RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

viernes, 1 de mayo de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...MAY 01, 2020...🌺👣🌺



Thought for the day, Mayo 
01, 2020.


English

Live a regulated and disciplined life. Real education must train one to observe these limits and restrictions. We take great pains and suffer privations to master worldly knowledge. We follow some regimen with strict care in order to develop the physique. Whatever our objective, we obey an appropriate code of discipline. What exactly are the gains of disciplined thought and conduct? The rules and regulations are elementary at first. Then, they enable one to be aware of regions beyond the reach of the senses. Later, one can journey beyond the reach of one’s mind, and beyond even the outermost walls of what is reachable by all powers enclosed in the human body. Finally, one realises and experiences the truth of Truth, namely, one is the One that is immanent in all, that is, in the entire cosmos. One is filled with bliss when fixed in this faith and in this awareness.



Translated into Spanish

Vivan una vida regulada y disciplinada. La verdadera educación debe entrenarlo a uno para observar estos límites y restricciones. Realizamos grandes esfuerzos y sufrimos privaciones para dominar el conocimiento mundano. Seguimos algún régimen con estricto cuidado para desarrollar el cuerpo físico. Cualquiera que sea nuestro objetivo, obedecemos un código de disciplina apropiado. ¿Cuáles son exactamente los beneficios de una conducta y un pensamiento disciplinados? Al comienzo, las reglas y normas son elementales. Permiten que uno sea consciente de regiones más allá del alcance de los sentidos. Más tarde, uno puede viajar más allá del alcance de su propia mente, e incluso más allá de los muros más externos de lo alcanzable por todos los poderes contenidos en el cuerpo humano. Por último, uno realiza y experimenta la verdad de la Verdad; es decir, que uno es el Uno inmanente en todo, o sea, en todo el cosmos. Cuando uno está centrado en esta fe y en esta conciencia, se llena de bienaventuranza.



Translated into Portuguese

Viva uma vida controlada e disciplinada. A verdadeira educação deve treinar a pessoa a observar esses limites e restrições. Esforçamo-nos muito e sofremos privações para dominar o conhecimento do mundo. Seguimos com rigoroso cuidado um regime no sentido de desenvolver o físico. Qualquer que seja nosso objetivo, obedecemos a um código apropriado de disciplina. Quais são exatamente os benefícios que o pensamento e a conduta disciplinados proporcionam? As regras e regulamentos, no início, são elementares. Em seguida, eles possibilitam ao indivíduo ter consciência de regiões além dos limites dos sentidos. Mais tarde, ele poderá viajar além do alcance de sua mente e, até mesmo, além dos limites mais extremos que se pode alcançar através dos poderes contidos no corpo humano. Finalmente, ele se conscientiza e vivencia a verdade da Verdade, isto é, que o indivíduo é Aquele que é imanente em tudo, na totalidade do Cosmos. O indivíduo estará pleno de Bem-Aventurança quando estabelecido nessa fé e nessa consciência.



Translated into Dutch

Leid een regelmatig en gedisciplineerd leven. Een zinvolle educatie leert hoe je deze discipline in je dagelijks leven kan toepassen. De wereldse mensheid doet veel moeite en ondergaat vele ontberingen om wereldse kennis onder de knie te krijgen. We volgen zorgzaam een aantal strikte leefregels om ons lichaam naar gezondheid te brengen. Wat we ook willen bereiken, de disciplinaire regels zullen best toegepast worden. Wat zijn nu juist de voordelen van dit denken en handelen? De regels en voorschriften zijn in de eerste plaats elementair. Vervolgens stellen ze je in staat bewust te worden van gebieden die buiten het bereik van de zintuigen liggen. Later kan men deze geest overstijgen om zelfs buiten de muren te reizen van wat bereikbaar is. Deze als een ontwikkeling van de menselijke geest via het lichaam. Ten slotte realiseert en ervaart men de opperste Waarheid, namelijk dat er Eén is die overal in heel het Universum aanwezig is. Als je vol vertrouwen leeft vanuit dit bewustzijn zal je vervuld zijn van het geluk van de goddelijke vrijheid.



Translated into French

Vivre une vie réglementée et disciplinée. Une véritable éducation doit former à respecter ces limites et ces restrictions. Nous nous donnons beaucoup de mal et souffrons de privations pour maîtriser les connaissances du monde. Nous suivons certains régimes avec un soin strict afin de développer le physique. Quel que soit notre objectif, nous obéissons à un code de discipline approprié. Quels sont exactement les avantages d'une pensée et d'une conduite disciplinées ? Les règles et les règlements sont élémentaires au départ. Ensuite, elles permettent d'être conscient des régions qui sont hors de portée des sens. Plus tard, on peut voyager au-delà de la portée de son mental, et même au-delà des murs les plus éloignés de ce qui est accessible à toutes les puissances enfermées dans le corps humain. Enfin, on réalise et on expérimente la vérité de la Vérité, c'est-à-dire qu'on est Celui qui est immanent en tout, c'est-à-dire dans le cosmos entier. On est rempli de béatitude lorsqu'on est fixé dans cette foi et dans cette conscience.



Translated into German

Lebt ein geregeltes und diszipliniertes Leben. Wirkliche Bildung muss einen darin schulen, diese Grenzen und Einschränkungen einzuhalten. Wir geben uns große Mühe und leiden unter Entbehrungen, um weltliches Wissen zu meistern. Wir folgen einem Regime mit strenger Sorgfalt, um den Körperbau zu entwickeln. Was auch immer unser Ziel ist, wir halten uns an einen angemessenen Disziplinarkodex. Was genau bringt diszipliniertes Denken und Verhalten? Die Regeln und Vorschriften sind zunächst elementar. Dann ermöglichen sie es einem, Regionen außerhalb der Reichweite der Sinne wahrzunehmen. Später kann man außerhalb der Reichweite seines Geistes und sogar jenseits der äußersten Mauern dessen reisen, was von allen im menschlichen Körper eingeschlossenen Kräften erreichbar ist. Schließlich erkennt und erlebt man die Wahrheit der Wahrheit, nämlich man ist derjenige, der in allen, d.h. im gesamten Kosmos, innewohnend ist. Man ist voller Glückseligkeit, wenn man in diesem Glauben und in diesem Bewusstsein zentriert ist.



Translated into Indonesian

Jalanilah hidup yang teratur dan disiplin. Pendidikan yang sejati harus melatih seseorang untuk mematuhi batasan dan larangan yang ada. Kita menerima rasa sakit yang sangat besar dan menderita kesulitan dalam upaya menguasai pengetahuan duniawi. Kita mengikuti beberapa aturan hidup dan perawatan ketat untuk mengembangkan bentuk badan. Apapun tujuan kita, kita mematuhi bentuk-bentuk disiplin tertentu yang sesuai. Apa sebenarnya keuntungan dari pemikiran dan tingkah laku yang disiplin? Aturan dan peraturan pada awalnya adalah hal dasar dan pendahuluan saja. Kemudian, hal ini memungkinkan seseorang untuk menyadari wilayan diluar jangkauan indera. Selanjutnya, seseorang dapat melalukan perjalanan melampaui jangkauan pemikiran manusia dan bahkan melampaui tembok yang paling jauh dari apa yang dapat dijangkau oleh semua kekuatan yang terdapat dalam tubuh manusia. Pada akhirnya, seseorang menyadari dan mengalami kebenaran dari Kebenaran, yaitu kita adalah Yang Maha Esa yang berada dalam segala sesuatu, dan di seluruh alam semesta. Seseorang akan dipenuhi dengan kebahagiaan Ketika telah mantap dalam keyakinan dan kesadaran ini.



Translated into Arabic

عيشوا حياةً منظّمة ومنظبطة، فالتعليم الحقيقي يجب أن يدرب الفرد على التزام هذه الحدود والضوابط. ترانا نقاسي آلاماً كبيرة ونعاني شتى أنواع الحرمان لإتقان المعارف الدنيوية، ونتبع نظاماً معيناً بعناية فائقة لتحسين مظهرنا البدني. ومهما كانت غايتنا، ترانا نطيع قانون الانضباط المناسب له ونلتزم به. فما هي بالضبط المكاسب التي تعود علينا من انضباط الفكر والسلوك؟ تكون النظم والأسس الضابطة في بداية الأمر مرحلة أولية، بعدها يرتفع وعي الفرد ليدرك مقامات تسمو عن مملكة الحواس. وفيما بعد، يمكن للفرد المسافرة بما يسمو عن مقامه الفكري المحدود، وحتى أبعد من أبعد ما يمكن أن تصل إليه قوى الإنسان المودوعة في الجسم البشري. في نهاية المطاف، يتحقق الفرد ويختبر حقيقة الحقائق، وهي الوعي الأحدي الشعشعاني في الجميع، وفي الكون كله. يمتلئ كيان الإنسان بالغبطة عندما يتثبت على هذا الإيمان وبهذا الوعي.



Translated into Russian

Живите упорядоченной и дисциплинированной жизнью. Настоящее образование должно обучить человека соблюдать эти правила и ограничения. Чтобы овладеть мирскими знаниями, мы прилагаем огромные усилия и терпим различные неудобства. А чтобы развить и поддерживать красивую форму тела, мы соблюдаем определённый режим дня и соответствующую диету. При этом мы соблюдаем соответствующие времени и месту правила поведения. Чего же мы можем достичь благодаря контролю над мыслями и поведением? Вначале правила и ограничения элементарны и просты. Но со временем и по мере их усложнения они позволят человеку осознать сферы, находящиеся вне досягаемости чувств. Позже станет возможным путешествовать за пределы досягаемости своего ума и даже дальше, чем человек смог бы проникнуть, используя все силы, заключённые в человеческом теле. В итоге придёт понимание и переживание Наивысшей Истины, что человек на самом деле является Тем, Кто незримо (имманентно) пребывает во всех и во всём, то есть во всём Творении, а значит, он тождественен Богу. Когда человек утверждается в этом осознании, он наполняется Блаженством.



Translated into Tamil





Translated into Polish

Prowadź uporządkowane i zdyscyplinowane życie. Właściwe kształcenie przygotowuje człowieka do przestrzegania takich ograniczeń. Ponosimy wielkie trudy i wyrzeczenia, aby zdobyć wiedzę doczesną. Ściśle przestrzegamy diety dla zdrowia fizycznego ciała. Aby osiągnąć określony cel, poddajemy się wymaganej dyscyplinie. Jakie korzyści przynosi dyscyplina w myśleniu i postępowaniu? Na początku drogi najważniejsze jest przestrzeganie określonych zasad i norm. Pozwoli to ci uświadomić sobie istnienie obszarów pozostających poza zasięgiem zmysłów. Następnie możesz podróżować poza granice umysłu, a także poza najdalsze sfery dostępne możliwościom ludzkiego ciała. Wreszcie uświadamiasz sobie prawdę najwyższą i doświadczasz jej - odkrywasz, że jest tylko jedna jaźń obecna we wszystkim, w całym kosmosie. Gdy umocnisz się w tej wierze i świadomości napełnisz się błogością.



Translated into Greek

Ζήστε μια ελεγχόμενη και πειθαρχημένη ζωή. Η αληθινή παιδεία πρέπει να εκπαιδεύει τους ανθρώπους να αναγνωρίζουν τα όρια και να τηρούν τους περιορισμούς. Καταπονείστε και υποφέρετε στερήσεις για ν’ αποκτήσετε εγκόσμια γνώση. Ακολουθείτε κάποιο πρόγραμμα αυστηρά, ώστε ν’ αναπτύξετε το φυσικό σας σώμα. Όποιος κι αν είναι ο στόχος σας, υπακούετε έναν ανάλογο κώδικα πειθαρχίας. Ποια είναι ακριβώς τα οφέλη της πειθαρχημένης σκέψης και συμπεριφοράς; Οι κανόνες και οι ρυθμίσεις είναι βασικοί στην αρχή. Έπειτα σας δίνουν τη δυνατότητα να αποκτήσετε την επίγνωση της περιοχής πέρα από το πεδίο των αισθήσεων. Αργότερα, μπορείτε να ταξιδέψετε πέρα από τις δυνατότητες του νου και ακόμη και πέρα από τα τείχη όλων αυτών που είναι προσβάσιμα απ’ όλες τις δυνάμεις που περικλείονται στο ανθρώπινο σώμα. Τελικά αντιλαμβάνεστε και βιώνετε την ουσία της Αλήθειας, δηλαδή, ότι ένα είναι το Ένα που ενυπάρχει στο παν, που σημαίνει σε ολόκληρη τη δημιουργία. Μακάριος είναι εκείνος που εδραιώνει εντός του αυτή την πίστη και αυτήν την επίγνωση.


...BABA...


Om Sai Ram






~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario