RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

viernes, 16 de diciembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 17/12/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 17 DE DICIEMBRE 2011

Muchos comentadores del Geetha han interpretado que el renunciar a los frutos de las acciones de uno es aconsejable, porque uno no tiene derecho ni autoridad para desearlos. Esto es un gran error. Siendo que uno tiene el derecho de emprender una acción. también tiene derecho a los frutos de ella; nadie puede negarlo ni rechazarlo. Mas el hacedor puede, por su libre albedrío y determinación, rehusarse a ser afectado por los resultados, ya sean favorables o desfavorables. El Señor ha dicho en el Geetha, 'rehusa el fruto' (maa phaleshu), lo que significa que el acto produce resultados, mas el hacedor no debiera realizarlo con ellos en la mira. Si la intención de Krishna hubiera sido que el hacedor no tiene derecho sobre los frutos de la acción, habría dicho, 'es infructuosa' o 'na phaleshu' ('na' indicando 'no'). El signo de pureza radica en llevar a cabo karma, a sabiendas que habrá resultados, pero manteniéndose desapegado o desintersado por ellos.

Sathya Sai Baba


-----------------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Saturday, December 17, 2011.

Many commentators of the Geeta have interpreted that the giving up of the fruits of one’s actions is advised because one has no right or authority to desire the fruits. This is a great blunder. When one has the right to engage in action, one also has the right over the fruits of that action; no one can deny or refuse this. But the doer can, out of one’s own free will and determination, refuse to be affected by the result, whether favourable or unfavourable. The Lord has said in the Geeta, 'refuse the fruit' (maa phaleshu), which means, the deed does yields results, but the doer should not do it with the results in view. If Krishna's intention was to say that the doer has no right over the fruits of action, He would have said, 'It is fruitless' or 'na phaleshu,' (na, meaning no). To engage oneself in karma, knowing well that the result will follow, and yet being unattached to it or being unconcerned with it, is the sign of purity.

SATHYA SAI BABA


*******************************************


PERLITA SAI_17-12-2011
DESCUBRIR A DIOS ES DESCUBRIRSE A UNO MISMO...SAI BABA

PEARL SAI_17-12-2011
Discover God is descovered oneself...SAI BABA


*******************************************


Sai Ram - maravilloso mensaje.


Bangaru - la voz del amor.

Palmadita en la mejilla - toque de amor.

La distribución de premios - regalo de amor.

Darshan - paseo del amor.

BHAJAN - mensaje de amor.

Prasadam - la bendición del amor.

DISCURSOS - relatos de amor.

CARTAS - escritura del amor.

FOTOS - recuerdos de amor.

VIDEOS - destellos de amor.

SESIONES DE COMEDOR - la alimentación de amor.

DRAMA - diálogos de amor.

GRAMA SEVA - oportunidad del amor.

CONVOCATORIA - consejos de amor.

CUMPLEAÑOS - celebración del amor.

EDUCACIÓN - excusa del amor.

MAESTROS - reflejo del amor.

ESTUDIANTES - propiedad del amor.

SWAMI - REALIZACIÓN DE AMOR PURO!



Nuestras vidas - debe ser - el testimonio de su amor.



NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------------------


Sai Ram - Wonderful Message

BANGARU - voice of love.

PAT ON THE CHEEK - touch of love.

PRIZE DISTRIBUTION - gift of love.

DARSHAN - walk of love.

BHAJAN - message of love.

PRASADAM - blessing of love.

DISCOURSES - reminder of love.

LETTERS - writing of love.

PHOTOS - memories of love.

VIDEOS - glimpses of love.

DINING SESSIONS - feeding of love.

DRAMA - dialogues of love.

GRAMA SEVA - opportunity of love.

CONVOCATION - advice of love.

BIRTHDAY - celebration of love.

EDUCATION - excuse of love.

TEACHERS - reflection of love.

STUDENTS - property of love.

SWAMI - EMBODIMENT OF PURE LOVE!

OUR LIVES - Must become - testimony of HIS love.



OUR LIFE IS HIS MESSAGE

OMSAIRAMMM....


*******************************************



Sai Ram - Verdadero Sadhana bellamente explicado por Bhagavan.


El maravilloso incidente a continuación fue enviado por un hermano Sai amado , mucho tiempo atrás:

Una vez que Swami nos había llamado para una entrevista. Uno de los hermanos, dijo a Swami, "Swami, por favor defina la espiritualidad en una frase."

Swami respondió: "La verdadera espiritualidad es amar a todos y servir a todos"

No estábamos tan contentos con la respuesta, ya que parecía ser una rutina de uno.

Entonces, Swami dijo de pronto: "Pero, antes de amar a los demás, tienes que amarte a ti mismo primero. Esto significa que usted no debería tener malos hábitos y malos pensamientos acerca de si mismo primero, y debe estar muy seguro de sí mismo de que usted debe amarse al máximo. Para que esto suceda, debe ser perfecto en todo. Esta es el Sadhana. Sadhana no significa realizar  Namasmarana, ofreciendo adoración etc .
Si pudiera amarte a si mismo por completo, también puede amar a los demás completamente . Esto es Sadhana ".

¡Qué respuesta! ¿Realmente amarnos a nosotros mismos por completo? ¿Estamos seguros de que no hay cualidades en nosotros que detestamos?.

Pensemos todos en ello.....


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------------------


Sai Ram - True Sadhana beautifully explained by Bhagawan



The Below Wonderful Incident was Sent by a Dear Sai Brother quite a long time ago :

Once Swami had called us for an interview. One of the brothers said to Swami, "Swami,please define Spirituality in one sentence."


Swami replied, "True spirituality is to love all and serve all"


We were not so happy with the answer as it seemed to be a routine one.


Then Swami said suddenly, "But, before loving others, you have to Love yourself first. This means that you shouldn't have any bad habits and bad thoughts about yourself first and you should be very much self confident that you should Love yourself to the fullest. For that to happen, you should be perfect in everything. This is Sadhana. Sadhana does not mean Namasmarana, offering worships etc. If you could love yourself completely, you can also Love others completely.This is Sadhana."

What an answer! Do we really love ourselves fully? Are we sure that there is no quality in us which we detest?.

Let us all think about it.



OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


.

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 16/12/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 16 DE DICIEMBRE 2011

El persistir en la disciplina espiritual de ignorar al cuerpo significa apartarse de las tentaciones de los sentidos, vale decir superar a los seis enemigos internos – deseo, ira, codicia, apego, orgullo y artería. La ira convierte a una persona en un bruto ebrio. Los demás impulsos son igualmente perversos. Busquen sólo la acción sana que ganará Su gracia. Consuman sólo alimentos sáthwicos (simples, puros, vegetarianos) que no alteren la ecuaminidad que hayan alcanzado con sus actividades espirituales. No rompan el curso parejo de sus prácticas espirituales. Recuerden como el gran santo Ramadas no desistió nunca de su Naamasmarana (Contemplación en el Nombre del Señor), a pesar de las dificultades de vivir en prisión. Si se sumieran en Deha Tathwa (conciencia corporal) comenzarán a declinar. Mas pueden ser realmente saludables y felices cuando estén inmersos en la naturaleza universal y esencial del Sí Mismo – Aatma Tathwa.

Sathya Sai Baba


-----------------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Friday, December 16, 2011

Persisting in the spiritual discipline of ignoring the body means turning away from the temptations of the senses, that is, overcoming the six inner enemies – desire, anger, greed, attachment, pride and malice. Anger turns a person into a drunken brute. The other impulses are equally vicious. Seek only salutary action that will win His grace. Eat only Saathvik (simple, pure, vegetarian) food, that does not disturb the equanimity you earn from your spiritual activities. Do not break the even tenor of your spiritual practices. Remind yourself, how the great saint Ramadas never gave up his Naamasmarana (Contemplation of the Lord) in spite of the travails of living in jail. If you immerse yourself in Deha Tathwa, body consciousness, you start declining. But you can be really healthy and happy only when you are immersed in the universal and essential nature of the Self - Aatma Tathwa.

SATHYA SAI BABA


**********************************************************


PERLITA SAI_16-12-2011
SIEMBRA BONDAD Y COSECHARAS BONDAD, DE ESTA FORMA LA VIDA SE HACE PLENA Y FELIZ. UNO RECIBE LA GRACIA DIVINA DEL CORAZÓN UNIVERSAL...SAI BABA

PEARL SAI_16-12-2011
If you sow goodness, you'll receive goodness. in this way life is full and happy. you'll get the divine grace of universal heart...SAI BABA


**************************************************************

Yo soy todo el Universo - Bhagavan


Una vez Shri Howard Murphet preguntó a Bhagavan: "Swami, había encarnado como Shirdi Sai Baba,  y ocho años después reencarno como una deidad,  Swami, ¿dónde estabas en ese corto lapso de ocho años?


Bhagavan contestó: "impregnado en todo el universo hasta el último átomo No hay tal cosa como un lugar único para mí, yo estoy en todo el universo..".


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMM...


-----------------------------------------------------------------

Iam the Whole Universe - Bhagawan



Once Shri.Howard Murphet asked Bhagawan " Swami, You had incarnated as Shirdi Baba, and now you are the reincarnation of that deity eight years later. Swami, where were You in that short span of eight years ?


Bhagawan replied : " I permeated the whole universe down to every single atom. There is no such thing as a single place for Me. I am the whole universe ".


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


***************************************************************

Maravilloso Bhajan Sai - Sundara Vadana Sarasija Nayana ...

Sundara Vadana Sarasija Nayana
Parthipuree Bhagawaan
Jagat Paripaala Prasanthi Nilaya
Thum Ho Merey Bhagawaan
Dayaa Karo Bhagawaan
Krupa Karo Bhagawaan
Parthipureesha Hey Bhuvanesha
Rakshaa Karo Bhagavaan
Es decir:

Dice:

Tan increíblemente guapo! Tal embrujo de tus ojos de loto ! Señor de Puttaparthi, guardián del universo,
Morador de Prashanti Nilayam ... que en realidad eres mi Señor y Maestro.
En su infinita misericordia y compasión, protegenos del mal, siempre Señor.

__._,_.___


1 de 1 archivo (s)
Sundara Vadana Sarasija Nayana.mp3

BSSSB


-----------------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Sundara Vadana Sarasija Nayana....

Sundara Vadana Sarasija Nayana
Parthipuree Bhagawaan
Jagat Paripaala Prashanthi Nilaya
Thum Ho Merey Bhagawaan
Dayaa Karo Bhagawaan
Krupa Karo Bhagawaan
Parthipureesha Hey Bhuvanesha
Rakshaa Karo Bhagavaan
Meaning :

Meaning :

So incredibly handsome! Such bewitching lotus eyes! Lord of Puttaparthi, guardian of the universe,
Dweller of Prasanthi Nilayam… you indeed are my Lord and Master.
In your infinite mercy and compassion, protect us from evil, always O Lord.


__._,_.___


1 of 1 File(s)
Sundara Vadana Sarasija Nayana.mp3


BSSSB


*******************************************

Sai Ram - Video maravilloso de Bhagavan


A continuación se muestra el enlace de un maravilloso video publicado por Radio Sai . Lo más destacado de este maravilloso video es la hermosa sonrisa de Bhagavan en el segundo 0.33 del vídeo.

La web de Youtube para el vídeo es el siguiente:

http://youtu.be/9bZ_qaeCBds


La Radio Sai original enlace de este video es la siguiente:

http://media.radiosai.org/Journals/Vol_09/01DEC11/chronicles.htm


El video está disponible como un producto 
 Sai Blossom.

 
OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------------------

Sai Ram - Wonderful Video of Bhagawan


Below is the Link given to a Wonderful Video posted by Radio Sai today. The Highlight of this Wonderful Video is the Beautiful Smile of Bhagawan at the 0.33 second of the Video.

The Youtube Link for the Video is :

http://youtu.be/9bZ_qaeCBds


The Original Radio Sai link for this Video is :

http://media.radiosai.org/Journals/Vol_09/01DEC11/chronicles.htm


The Video is available as a Sai Blossom Product



OMSAIRAMMM...


__._,_.___

jueves, 15 de diciembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 15/12/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 15 DE DICIEMBRE 2011

Si tuvieran la mirada fija en los frutos de sus acciones, es probable que sean afectados por preocupaciones, ansiedad e inquietud. Puede que pregunten : "Si han de desecharse los frutos, ¿cómo puede uno vivir?" Dejen que les pregunte, ¿Por qué esta debilidad de corazón, este nerviosismo? Aquel que ha asegurado, 'Yogakshemam vahamyaham' (Yo me haré cargo de todas tus necesidades – terrenales y espirituales) ciertamente que se preocupará de eso. Él dará lo necesario y los medios. El buscador (Karmayogi) que ha aprendido el secreto de la ación (Karma) combinada con el sacrificio (Phalathyaga), debiera tener Samabuddhi (ecuanimidad) más que Sangabuddhi (mente apegada al mundo). El Sangabuddhi le lleva a uno a pensar : "Esta acción es mía; sus resultados se deben a mis empeños. Yo soy la persona que tiene derecho a ellos." Tales pensamientos atan al hacedor. Krishna declara en el Geetha, "Samathwam yogamuchyathe" (El resultado de todas las prácticas espirituales es el logro de la ecuanimidad). Uno habría de elevarse por encima de este Sangabuddhi y tratar de alcanzar Samathwam.


Sathya Sai Baba


-----------------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Thursday, December 15, 2011

If you have an eye on the fruits of your actions, you are liable to be affected by worry, anxiety and restlessness. You may ask: “If the fruits have to be given up, how can one manage to live?” Let Me ask you - Why this weakness of heart, this nervousness? He who has assured, 'Yogakshemam vahamyaham' (I will take care of all your needs - worldly and spiritual) will certainly look after that. He will give the wherewithal and the means. The seeker (Karmayogi) who has learnt the secret of action (Karma) combined with sacrifice (Phala thyaga) should have Sama buddhi (equanimity), more than Sanga buddhi (mind attached to the world). Sanga buddhi leads one to think: “This action is mine; its results are due to my endeavours. I am the person entitled to it". Such thoughts bind the doer. Krishna in the Geeta declares, “Samathwam yogamuchyathe” (The end result of all spiritual practices is the attainment of equanimity). One should rise above this Sanga buddhi and try to attain Samathwam.

SATHYA SAI BABA


*******************************************


PERLITA SAI_15-12-2011

DOMINA LA MENTE Y SERAS CONSIENTE DE LOS PENSAMIENTOS QUE PROCEDEN DE LA ATMÓSFERA QUE TE ENVUELVE, GUARDA LO QUE QUIERAS Y RECHAZA EL RESTO...SAI BABA


PEARL SAI_15-12-2011

Dominate the mind and aware of the thoughts that come from the atmosphere that surrounds you. save that you want and reject the rest...SAI BABA


*******************************************


Sai Ram - Él está con nosotros en todo momento - un milagro divino


En los últimos meses, Bhagavan nos ha mostrado en su forma divina, muchos casos de que siempre esta con nosotros. 
Primero Bhagavan dio una larga charla con Shri.BN Narasimha Murthy, luego Su Huella Divina en Sundaram, Chennai, y luego una huella dactilar en la maravillosa ciudad de Nueva York y ahora su Presencia Divina se sintió de nuevo en el albergue del Niño Senior en Prashanti Nilayam .

Un hermano Sai muy querido, de Prashanti Nilayam, me dijo con gran alegría que Bhagavan apareció en la forma de uno de los internos en el albergue con el pretexto de ayudar a otro estudiante cuando él estaba en necesidad. 
La Divina Presencia de Bhagavan fue vista como las marcas de pie vibuthi que se encontraron en la habitación de aquel muchacho a quien ayudó  Bhagavan. Todos y cada uno se emocionaron al ver las marcas de pie en vibuthi. 
Las Huellas de la Divinidad se extendieron de un extremo de la habitación hasta el lugar donde el niño enfermo dormía. 

No son necesarios mas detalles de este milagro divino, que es otra señal divina de Bhagavan, que Él está con nosotros y estará con nosotros siempre y para siempre y para todos los tiempos.

Rezando para que Su Divina Gracia llene nuestros hogares, y Su Amor Divino llene nuestros corazones y su forma divina llene nuestros pensamientos en todo momento.

Recordemos todos una y otra vez que Él está siempre con nosotros en todo momento, nunca jamás nos ha dejado y Él está siempre con nosotros y nos guía. Estas son las palabras que todos, nunca deben olvidar en estos tiempos en que Bhagavan no está físicamente con nosotros.



NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMM...

-----------------------------------------------------------------


Sai Ram - He Is With Us At All Times - A Divine Miracle


In the past few months, Bhagawan has shown us in His own Divine way, many instances of Him being with us always with us. First it was Bhagawan giving a long talk to Shri.B.N.Narasimha Murthy, then His Divine Footprints in Sundaram, Chennai, then a Wonderful Finger print of Him in New York city and now His Divine Presence is again felt in the Senior Boy's Hostel in Prasanthi Nilayam.

A very Dear Sai Brother from Prasanthi Nilayam told me with great happiness that Bhagawan appeared in the form of one of the hostel inmates in the pretext of helping another Student when he was in need. Bhagawan's Divine Presence was seen as Vibuthi foot marks which were found in the room of that boy whom Bhagawan helped. Each and everyone was thrilled to see the Vibuthi foot marks. The Divine Footprints extended from one end of the room to the place where this sick boy was sleeping.

It is not necessary for any finer details of this Divine Miracle, it is another Divine sign from Bhagawan that He is with us and will be with us Forever and ever and for all times.

Praying that His Divine Grace fill our homes, His Divine Love fill all our Hearts and His Divine Form fill our thoughts at all times.

Let us all remember again and again that He is always with us at all times, He has never ever left us and He is always with us and guiding us. These are the words which we all should never ever forget at these times when Bhagawan is not Physically with us.



OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM,,,


*******************************************


Maravilloso Bhajan Sai - Anthar Jyothi Jalaavo Sai ....


Anthar Jyothi Jalaavo Sai
Brahma Sanaathani Daya Karo
Daya Karo Hey Poorna Jyothir Mayi
Shiva Shakti Mayi Kripa Karo
Deena Daya Mayi Patheetha Pavani
Sai Jagath Janani Daya Karo

Dice:

La luz interior, Sai, Eterno Creador,
ser compasivo, omnipresente, resplandeciente;
Divino padre y madre, concédenos tu gracia;
Protector y Salvador de todos los que están con problemas;
Madre de la creación,  protegenos.


BSSSB
__._,_.___


1 de 1 archivo (s)
Anthara Jyothi.mp3


---------------------------------------------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Anthar Jyothi Jalaavo Sai....


Anthar Jyothi Jalaavo Sai
Brahma Sanaathani Daya Karo
Daya Karo Hey Poorna Jyothir Mayi
Shiva Shakthi Mayi Kripa Karo
Deena Daya Mayi Patheetha Pavani
Sai Jagath Janani Daya Karo

Meaning:

Light the light within, Sai; Eternal creator,
be compassionate; Be compassionate, all pervasive, effulgent one;
Divine father and mother, give us your grace;
Uplifter and Savior of all who are troubled;
Mother of creation, protect us.


BSSSB
__._,_.___

1 of 1 File(s)
Anthara Jyothi.mp3



*******************************************


Sai Ram - Vamos a difundir "Sai Inspire"


Sai Inspira es uno de los muchos regalos maravillosos de Radio Sai. Es un maravilloso boletín que incluye, aparte de mensaje de Bhagavan , fotos y videos. 
Hay un montón de personas, incluyendo muchos en la familia Sai, que no saben acerca de este boletín de Radio Sai. Sería maravilloso si todos podemos correr la voz sobre "Sai inspira".

Por favor, haga clic o sigue este enlace y rellenar el pequeño formulario para recibir los mensajes divinos todos los días de Radio Sai.

NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE... 

OMSAIRAMMM...

-----------------------------------------------------------------


Sai Ram - Let us spread "Sai Inspires"


Sai Inspires is the one of the many Wonderful gifts of Radio Sai. It is a Wonderful Newsletter which includes apart from Bhagawan's Message and Photo. There are a lot of people including many in the Sai Family who do not know about this Newsletter from Radio Sai. Would be Wonderful if all of us can spread the Word about " Sai Inspires ".

Please click or follow the Below Link and fill the small Form to get the Divine Messages everyday from Radio Sai.

http://krishna.radiosai.org/subscribe/?p=subscribe



OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


.




miércoles, 14 de diciembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 14/12/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 14 DE DICIEMBRE 2011

Siempre mantengan a la vista el significado y el propósito de la vida. Experimenten ese propósito y ese sentido. Ustedes y el Divino Absoluto Eterno son Uno. No son el individuo, lo temporal y lo particular. Actúen siempre en conformidad con esto. Persistan en su meditación hasta que desaparezca la percepción de que están meditando o llevando a cabo una práctica espiritual. Olvídense del ego, dejen que se deshaga y se funda con todos los planos de la consciencia. ¡Hay algunos que, mientras meditan, ahuyentan los mosquitos que les molestan! No, deben sumergirse en la meditación hasta que trasciendan todo apremio e impulso físico y mental. Valmiki, el autor del Ramayana, fue cubierto por un montículo hormiguero que los insectos construyeron sobre él. La gente descubrió su existencia debido a la entonación del nombre de "Rama" que resonaba desde el montículo. Ignoren al cuerpo (Deha) para que puedan descubrir a su Residente (Dehi). No se enfrasquen en los adornos externos, en lugar de sondear profundamente y descubrir el esplendor interno.

Sathya Sai Baba


----------------------------------------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Wednesday, December 14, 2011.

Always have the meaning and purpose of life in view. Experience that purpose and meaning. You and the Absolute Eternal Divine are One. You are not the individual, the temporary and the particular. Always act in conformity with this. Persist in your meditation until the awareness that you are performing meditation or a spiritual practice disappears. Forget the ego, let it melt and merge with all its layers of consciousness. There are some, who while meditating, strike at the mosquitoes that pester them! No, you must immerse yourself in meditation until you transcend all the physical and mental urges and impulses. Valmeeki, the author of Ramayana, was covered by the anthill that grew over him. People discovered his existence by the chants of the name “Rama” that emanated from the mound. Ignore the body (Deha) so that you may discover its Indweller (Dehi). Do not get engrossed in outer finery; instead delve deep and discover the inner splendour.

SATHYA SAI BABA


*******************************************


PERLITA SAI_14-12-2011
CUANDO SE HACE UN PASO, EL SIGUIENTE RESULTA MAS FÁCIL. ESA ES LA ÚNICA CARACTERÍSTICA DEL VIAJE ESPIRITUAL...SAI BABA


PEARL SAI_14-12-2011
When you make a step, the following is easier, that is the only feature of spiritual journey...SAI BABA


******************************************


Todos son de Sai. Todos son uno - Bhagavan


Habiendo llegado a Prashanti Nilayam y aprovechado esta oportunidad,  atesoren en su corazón las cosas que hemos visto y oído, decidan sumergirse en la práctica de ellas. 
Su resolución y su práctica debe ir de forma simultánea. Tiene un plan maestro y  a partir de mañana hay que comenzar la ejecución del programa, elaborado en consulta con los demás. 
Esto debe ocurrir en todos los países. No pienses que sólo el Estado de Andhra es Sai. Todos son de Sai. Todos son uno. Debemos intentar por todos los medios, realizar y establecer la verdad en este Kali Yuga.


Este es el mensaje que yo te ordeno hoy. Estoy cumpliendo todos sus deseos. Por lo que debe cumplir este deseo de Dios. Yo bendeciré con una larga vida, buena salud, ananda, paz y prosperidad, y quien dedique sus habilidades y fuerza física, mental, intelectual y espiritual,  para el servicio del país y de toda la humanidad.

- Discurso de Bhagavan Krishna Janmastami Divino 1982.


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE... 

OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------------------


All are Sai's. All are one - Bhagawan


Having come to Prasanthi Nilayam and availed yourselves of this opportunity to treasure in your hearts the things you have seen and heard, resolve to plunge into a practice of them. Your resolution and your practice must happen simultaneously. Have a master plan and start from tomorrow the execution of the program, drawn in consultation with others. This must happen in all countries. Do not think that only the Andhra State is Sai's. All are Sai's. All are one. We must endeavor by all means to realise and establish this Truth in this Kali Yuga.


This is the message I am giving you today. I am fulfilling all your desires. So you must fulfill this one desire of Mine. I bless that you have long life, good health, Ananda, Peace and Prosperity; and that you will dedicate your physical, mental, intellectual and spiritual strength and skills for the service of the country and of all mankind.


- From Bhagawan's 1982 Krishna Janmastami Divine Discourse.


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


.

martes, 13 de diciembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 13/12/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 13 DE DICIEMBRE 2011

La gente realiza actos impusada por el deseo de sus frutos; si un acto no rindiera los resultados deseados, no lo repetirán más. Beneficios, ganancia, recompensa, resultado – el hombre sólo busca eso. Mas esta regla no se aplica a quienes toman el Geetha en sus manos para beber el néctar del mensaje del Señor. No todos anhelan el néctar, por ende, si ustedes lo buscaran, es evidente que aspiran a la alegría eterna y la liberación. Entonces habrán de pagar el precio de renunciar al deseo por el fruto de sus acciones, y dedicarle todo a los pies de lo Divino. Desistan del pecado, la injusticia y el vicio. No insulten a los mayores, no se alejen de los virtuosos ni hieran el respeto por sí mismos de los buenos. Dedíquense a la causa de establecer el Shanti y el Soukhya (paz y prosperidad) en el mundo, y aunque tengan que luchar, realicen que la justicia ciertamente ha de triunfar.

Sathya Sai Baba


-----------------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Tuesday, December 13, 2011


People perform acts prompted by the desire for the fruits thereof; if an act does not yield desired results, they will not do the act thenceforth. Profit, gain, reward, result - man seeks these alone. But this rule does not apply to those who take the Geetha in their hands to drink the nectar of the Lord's message. Not all do yearn for the nectar; and if you do, it is evident that you aspire for eternal joy and liberation. Then you must pay the price of giving up the desire for the fruits of your actions, and dedicate everything at the feet of the Divine. Desist from sin, injustice and vice. Do not insult elders, desert the virtuous, and wound the self-respect of the good. Dedicate yourself to the cause of establishing Santhi and Soukhya (peace and plenty) in the world, and even if you must struggle, realize that justice is bound to win.


SATHYA SAI BABA



*******************************************


PERLITA SAI_13-12-2011

OCÚPENSE DE USTEDES MISMOS, DE SUS ACCIONES Y DE SU CONCIENCIA. ENTREGUEN A DIOS TODOS SUS PROBLEMAS. LLEGARA EL MOMENTO EN QUE SENTIRÁN LA PAZ INTERIOR Y UN DESEO CONSTANTE DE HACER EL BIEN...SAI BABA


PEARL SAI_13-12-2011

Occupy of yourselves, your actions and your concience. Delivered to God all your problems. Reached the time you feel the inner peace and a constant desire to do good things...SAI BABA


*******************************************


Maravilloso Bhajan Sai-Rama Rahim Ko Bhajanevale There Pujari Baba.



Rama Rahim Ko Bhajanevale Hay Pujari Baba
Tera Naam Ek Sahara
Sai Naam Ek Sahara
Tera Naam Ek Sahara


Hi Ho Thum Thum Gita Hola Thum Ramaayan Hi Ho Veda Puraan
Tera Naam Ek Sahara
Sai Naam Ek Sahara
Tera Naam Ek Sahara

Dice:

Sus adoradores son los que cantan la gloria y la compasión de Ram y Rahim.
Su nombre es el soporte único para todos.
Tu eres el Gita, Ramaayana, los Vedas y los Puranas. Que residen en Parthi.
Tu has venido a encender la llama de Sathya y Dharma. 

__._,_.___



1 de 1 archivo (s)
Ram Rahim Ko Bhajne Waale.wma


SSSB


-----------------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Rama Rahim Ko Bhajanevale There Pujari Baba


Rama Rahim Ko Bhajanevale There Pujari Baba
Thera Naam Ek Sahara
Sai Naam Ek Sahara
Thera Naam Ek Sahara

Thum Hi Ho Geetha Thum Hi Ramaayan Thum Hi Ho Veda Puraan
Thera Naam Ek Sahara
Sai Naam Ek Sahara
Thera Naam Ek Sahara

Meaning:

Your worshippers are those who sing the glory and compassion of Ram and Rahim.
Your name is the one and only support for all.
You are the Geetha, Ramaayana, Vedas and the Puranas. Residing in Parthi.
You have come to light the flame of Sathya and Dharma.

__._,_.___

1 of 1 File(s)
Ram Rahim Ko Bhajne Waale.wma


SSSB


*******************************************


Sai Ram - Video maravilloso de Sai Gita



A continuación se muestra el enlace de un hermoso video que es un maravilloso tributo a Sai Gita, hecho por Radio Sai. Bhagavan personalmente vio este video en su residencia el 14 de junio de 2008, y al final  bendijo al equipo de Radio Sai con las palabras de amor, "Chala Chala Bagundi Santosham ... (estoy muy contento, es muy agradable).

NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE... 

OMSAIRAMMM...

-----------------------------------------------------------------


Sai Ram - Wonderful Video of Sai Geetha



Below is the link of a Beautiful Video which is a Wonderful tribute to Sai Geetha made by Radio Sai. Bhagawan personally saw this video in His residence on June 14, 2008, and at the end of it blessed the Radio Sai team with the loving words, "Chala Santosham... Chala Bagundi (I am very happy, it is very nice).


http://youtu.be/vhLpG-FJsfU



OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


.


lunes, 12 de diciembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 12/12/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 12 DE DICIEMBRE 2011


El campo de su corazón habrá de ser desmalezado de matojos y de espinas. Deberá ser arado y surcado, y regado en profundidad. Entonces habrá que plantar las simientes en la tierra y no simplemente esparcirlas en la superficie. Después de plantarlas, rieguen el campo, saquen las malezas, mantengan fuera al ganado, abonen las plantas, cuídenlas con pesticidas y entonces podrán recoger una abundante cosecha. La disciplina espiriual (Sadhana) significa e incluye cada uno de estos pasos. Si la visión, el carácter, el pensamiento y los sentimientos fueran torvos, ¿cómo podría siquiera brotar o florecer la devoción? Si la lámpara no ardiera, ¡significará que no la han encendido! Su progreso espiritual se reflejará de vuelta a ustedes como Gracia. Su dejadez se reflejará como ausencia. Dedíquense a la acción lo que dirigirá su intelecto y mente a lo largo de canales divinos y sublimes, y gánense Su abundante gracia a través de acciones dignas.

Sathya Sai Baba


-----------------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Monday, December 12, 2011


The field of your heart must be cleared of bushes and thorns. It must be ploughed and furrowed, watered and dampened to depth. Then the seeds must be planted into the earth; not scattered on the surface. After planting the seeds, water the field, remove the weeds, keep away stray cattle, manure the plants, dust them with pesticides, and then you can reap the bounteous crop. Spiritual discipline (Sadhana) means and includes every one of these steps. If there is crooked vision, character, thought and feelings, how can devotion even sprout or bloom? If the lamp is not burning, it means that you have not lit it! Your spiritual progress is what is reflected back to you as Grace. Your decline is reflected back as its absence. Engage yourself in action that will direct your intellect and mind along divine and sublime channels, and win His bounteous grace through worthy action.


SATHYA SAI BABA


*******************************************

PERLITA SAI_12-12-2011

JESÚS VINO PARA MOSTRAR A LA HUMANIDAD LA GRANDEZA DEL AMOR DIVINO...SAI BABA


PEARL SAI_12-12-2011

Jesus come to show the humanity the greatness of divine love...SAI BABA



*******************************************

domingo, 11 de diciembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 11/12/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 11 DE DICIEMBRE 2011

Deseen los frutos de la acción (Karma ) y nacerán una y otra vez, cogidos en ese deseo; renuncien a esas ansias y quedarán liberados de este flujo. El punto esencial es el atenerse consistentemente al objetivo. Vuestra meta habría de ser el Karma (acción) y no el Karmaphala (frutos de la acción). Tomen consciencia que el deseo por los frutos de nuestras acciones es una indicación del Rajoguna (cualidad de acción apasionada que desemboca en sufrimiento). ¡Si elijen permanecer inactivos, será una indicación del Thamoguna (cualidad de la pereza y la inactividad que conduce a la ignorancia)! Eso es aún peor que el Rajoguna. Esta lección no fue sólo para Arjuna; este consejo está dirigido a cada buscador y a todo el género humano.

Sathya Sai Baba



-----------------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Sunday, December 11, 2011


Desire the fruits of action (Karma) and you will be born again and again, caught up in that desire; give up that craving and you are liberated from the flux. The main point is to stick to the goal consistently. Your goal should be Karma (action), not Karma phala (the fruits of the action). Be aware that the desire for the fruits of one's actions is an indication of Rajoguna (quality of passionate action, resulting in pain). If you choose to remain inactive, it is an indication of Thamoguna (quality of sloth and inaction leading to ignorance)! That is even worse than Rajoguna. This lesson was not for Arjuna alone; this advice is intended for every seeker and the whole of mankind.


SATHYA SAI BABA



*******************************************



PERLITA SAI_11-12-2011

CUALQUIERA QUE SEA LA FORMA EN QUE CADA DEVOTO TRATA DE ADORARME, CON UNA FE Y UN CORAZÓN PUROS, YO HAGO QUE ESA FORMA DE FE SEA FIRME...SAI BABA.


PEARL SAI_11-12-2011

Whatever the manner in which each devoutadore me, with faith and pure heart, I do that this form of faith be strong...SAI BABA



*******************************************


No es necesario acudir a Él, Él está ahí listo para responder a la llamada del corazón - Bhagavan



Dios no está en algún lugar lejos de ti, no es distinto de usted. 
Él está en ti, delante de ti, detrás de ti, haciendo señas, guiando, vigilando, alerta, es la voz interior habla siempre con vosotros. 
No es necesario acudir a Él, Él está ahí listo para responder a la llamada del corazón. 
Llámame , siempre estoy a tu lado ....


- Del Discurso Divino de Bhagavan en Hyderabad, abril de 1973.


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...

-----------------------------------------------------------------


You need not seek Him, He is there ready to respond to the call from the heart - Bhagawan


God is not somewhere away from you, some One distinct from you. He is in you, before you, behind you, beckoning, guiding, guarding, warning, prompting, the Inner Voice speaking ever with you. You need not seek Him, He is there ready to respond to the call from the heart. Call on Me and I am always by your side....


- From Bhagawan's Divine Discourse in Hyderabad,April 1973.


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


*******************************************

Sai Bhajan - bienaventuranza Sagara Muralidhara ....

Aanandha Sagara Muralidhara
Meera Prabhu Radhey Shyama Venu Gopala 
Nanda Yashoda Aanandha Kishora 
Jai Jai Gokula Bala Jai Venu Gopala 

Dice:

La victoria de Krishna, el príncipe amado de Yashoda.
Tú eres el mar de la felicidad y el que ejecuta la música cautivadora en la flauta.
Señor de Meera, Radha y el universo entero.


__._,_.___


1 de 1 archivo (s)
Ananda Sagara Murali Dhara.mp3

OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------------------


Sai Bhajan - Aanandha Sagara Muralidhara....


Aanandha Sagara Muralidhara
Meera Prabhu Radhey Shyama Venu Gopala
Nanda Yashoda Aanandha Kishora
Jai Jai Gokula Bala Jai Venu Gopala


Meaning:


Victory to Krishna, beloved Prince of Yashoda.
Thou art the ocean of bliss and player of captivating music on flute
Lord of Meera , Radha and the entire Universe.


__._,_.___


1 of 1 File(s)
Ananda Sagara Murali Dhara.mp3

OMSAIRAMMM...


.

sábado, 10 de diciembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 10/12/2011.




PENSAMIENTO DEL DÍA – 10 DE DICIEMBRE 2011


Su merecimiento no es medido por el número de templos que hayan visitado, ni por la cantidad y el costo de las ofrendas que hayan hecho allí. No calculen cuanto tiempo han pasado con el Nombre del Señor y se regocijen; calculen más bien el tiempo que hayan perdido alejados del Señor y arrepiéntanse. ¿Cómo encaró la Madre Sita en la epopeya del Ramayana, las provocaciones, insultos y torturas de los agresores en Lanka? ¿Qué fue lo que le diera el vigor mental? Fue la repetición del Nombre del Señor y ninguna otra cosa. Recuerden siempre que el deseo, la ira, la codicia y el odio jamás podrán coexistir con la Divinidad. Un sabroso platillo se volverá incomible si cayera una gota de kerosene en él. Un mal pensamiento o acción bastan para malograr la disciplina espiritual a la que se haya llegado difícilmente con el tiempo. Mantengan el Nombre Divino siempre en sus pensamientos y podrán enfrentar cualquier calamidad.

Sathya Sai Baba

CENTRO SAI HISPANO


-----------------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Saturday, December 10, 2011


Your worthiness is not measured by the number of temples you have visited, or the quantity and cost of the offerings you have made there. Do not calculate the length of time you have spent with the Lord’s Name and exult; calculate rather the time you have wasted away from the Lord, and repent. How did Mother Sita in the epic Ramayana brave the taunts, insults and tortures of the aggressors in Lanka? What gave her the mental stamina? It was repetition of the Name of the Lord and nothing else. Always remember that desire, anger, greed and hatred can never co-exist with Divinity. A tasty dish will become inedible, if a drop of kerosene falls on it. One bad thought or action is sufficient to spoil the spiritual discipline, built painstakingly over time. Have the Divine Name ever in your thoughts and you can brave any calamity.


SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO



*******************************************


PERLITA SAI_10-12-2011

LA ENVIDIA ES OSCURIDAD; LA IRA ES OSCURIDAD. EL AMOR ES LUZ, LUZ Y COMPASIÓN...SAI BABA


PEARL SAI_10-12-2011

The envy and anger are dark, the love is light and compassion...SAI BABA



*******************************************



Sai Ram - El Amor Divino del Señor por todas las criaturas


Una experiencia increíble para apreciar:

Para todos los estudiantes y obreros que trabajaron en el Hill View Stadium , las semanas y meses antes de que se abriera en 1982. Nunca olvidaran el amor de Bhagavan derramado sobre ellos todos los días. 
Además de los ingenieros de L & T, la gente que trabajó muy duro, fueron los estudiantes de Swami, porque Bhagavan siempre insistía en el hecho de que serían ellos, los que estaría utilizando mas el estadio , así que debían trabajar más.


Aparte de los viajes diarios de Bhagavan a el estadio,  la entrega de dulces y otros regalos a los niños,  quedaron impresos en la mente de todos los involucrados.


Un incidente ocurrido,  dejó una huella indeleble en todos los involucrados. Había un perro que acostumbraba seguir a Bhagavan ha distancia todos los días, nunca interfirió con nadie, después de que Bhagavan se retiraba, solía ir a dormir delante de la escuela secundaria. 
Swami ni siquiera lo miró ni una sola vez;  como pasaban los días, un día antes de que Bhagavan estaba a punto de entrar en su coche, él se detuvo. Camino unos metros y se detuvo unos minutos frente al edificio de la escuela , todo el mundo se sorprendió al ver a Swami solo y mirando a la distancia, de pronto el perro salió corriendo hacia Bhagavan  de detrás del edificio de la Escuela. Bhagavan se agachó, le dio unas palmaditas y acaricio el perro, le dio un poco de comida y después de unos minutos el perro se fue  y Swami continuo su camino.


Nadie vio al perro después de ese episodio, después de unos días alguien reunió el coraje y consulto a Bhagavan sobre el perro, Bhagavan dijo que inmediatamente después de que me dejó,  saltó a un pozo y murió, ya que como Swami dijo: "No quería tocar a nadie después de que lo había tocado a El ". 
A veces miramos a las criaturas como una especie inferiores a nosotros, este incidente demuestra que todo el mundo y todos tienen una consciencia y cada uno es igual ante Bhagavan.

El amor de Bhagavan es para todo el mundo. La forma en que se experimenta es la cuestión.



NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...

-----------------------------------------------------------------


Sai Ram - The Divine Lord's Love for all creatures


An Amazing Experience to Cherish :

For all students who worked at the Sathya Sai Hill View Stadium weeks and months before it was to be opened in 1982 will never forget Bhagawan's Love showered upon them every day, Apart from the L&T Engineers, the people who worked the Hardest were Swami's Students because Bhagawan always drilled the fact into them that It would they who would be using the Staduim the most, So they should work more on
it.


Apart from Bhagawan's daily trips to the stadium, his giving of sweets and other presents to the boys, which were imprinted on the minds of everyone concerned,


One incident happened which left an indelible impression on everyone concerned. There was a dog which used to follow Bhagawan from a distance everyday, It never interfered with anyone, after bhagawan left it used to go and sleep in front of the High School. Swami never even looked at it even once, As days passed, One day before Bhagawan was about to get into his car, He sudenly stopped and walked a few metres, and stood for a few minutes facing the high School Building, Everybody was surprised at seeing Swami standing alone and looking into the distance, then the Dog appeared from behind the School building and statred running towards Bhagawan, Bhagawan bent down, patted and carressed the dog, gave it a few eatables and after a few minutes, left the dog and went away.


Nobody ever saw the dog after that, After a few days someone mustered the courage to ask Bhagawan about the Dog, Bhagawan said that immediately after it left me it jumped into a well and died because it as Swami said "It did not want to touch anyone after I had touched it". We sometimes look down upon creatures down the line of species as very inferior to us, this incident proves that everyone and everything has a consience and every one are equal before Bhagawan.

Bhagawan's Love is for everyone to experience, it is how we experience it is the Question.



OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM... 



.

viernes, 9 de diciembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 09/12/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 9 DE DICIEMBRE 2011


Uno debiera desempeñar sus actividades con una mente estable, tanto ante la suerte como el fracaso, ante lo bueno y lo malo. Si no se purifica ni entrena el intelecto, será imposible desechar el apego a los frutos de la acción y continuar haciéndolo todo como deber o dedicación. Mantengan esta determinación y así, libérense del sometimiento a la acción (Karma). Podrían decir que desistirán de la acción en lugar de practicar la difícil disciplina de renunciar a sus frutos, ¡mas eso es imposible! El Karma es inevitable. Uno no puede quedar libre de la acción ni por un instante. Cada acto (Karya) o actividad tiene un principio y un final, mas no así el Nishkama Karma (acción desinteresada). Esa es la diferencia entre ambas. Cuando una acción (Karma) se lleva a cabo con la mirada puesta en sus ganancias, uno habrá de sufrir la pérdida, el dolor y hasta el castigo. Mas el Nishkama Karma les libera de todo ello.

Sathya Sai Baba

CENTRO SAI HISPANO


----------------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Friday, December 09, 2011


One should engage in activity with a mind steady in fortune and failure, good and bad. Unless the intellect is purified and trained, it is impossible to give up attachment to the fruits of action and continue doing things as duty or dedication. Cultivate this mindset and through it, liberate yourself from the bondage of action (Karma). You might say that you will desist from action rather than practise the difficult discipline of renouncing the fruits thereof; but that is impossible! Karma is inevitable. Not for a single moment can one free oneself from action. Every deed (Karya) or activity has a beginning and an end, but Nishkama Karma (desireless action) has no such. That is the difference between the two. When action (Karma) is done with an eye on the gains therefrom, one has to suffer the loss, the pain, and even the punishment. But Nishkama Karma frees you from all these.


SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO


*******************************************

PERLITA SAI_09-12-2011

ACTUALMENTE EL CORAZÓN DEL HOMBRE SE HA ENDURECIDO COMO LAS PIEDRAS. ESTA ES LA DESGRACIA DEL HOMBRE...SAI BABA


PEARL SAI_09-12-2011

Currently the heart of the man has hardered as the stones, this is the misfortune of man...SAI BABA


*******************************************


Maravilloso Bhajan Sai - Jagadoddharana Parthi Viharana ...


Jagadoddharana Parthi Viharana
Prabhu Thum Ho Mangal Dham
Jai Sai Ram Jai Sai Ram
Papa Vimochana Bhava Bhaya Bhanjana
Sundar Nayan Bhee RAM
Prabhu Thum Ho Mangal Dham
Jai Sai Ram Jai Sai Ram

Dice:

Victoria al Señor Sai Ram, que es el Salvador del mundo y hogar de los buenos augurios.
La victoria a los ojos de loto Señor Sai.
¿Quién es el removedor de los pecados y el destructor del miedo del ciclo de nacimiento y la muerte.


__._,_.___


1 de 1 archivo (s)
Nanda Ke Lal Murali Gopal.mp3


-----------------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Jagadoddharana Parthi Viharana..


Jagadoddharana Parthi Viharana
Prabhu Thum Ho Mangal Dham
Jai Sai Ram Jai Sai Ram
Papa Vimochana Bhava Bhaya Bhanjana
Sundar Nayan Bhee Ram
Prabhu Thum Ho Mangal Dham
Jai Sai Ram Jai Sai Ram

Meaning:

Victory to Lord Sai Ram, who is Savior of the world and abode of auspiciousness.
Victory to Lotus-Eyed Lord Sai Ram.
Who is remover of sins and destroyer of fear of cycle of birth and death.


__._,_.___

1 of 1 File(s)
Nanda Ke Lal Murali Gopal.mp3



*******************************************









jueves, 8 de diciembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 08/12/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 8 DE DICIEMBRE 2011

Mantengan siempre pensamientos elevados. Cuando el aire llena un balón, toma la forma de este. Cuando llena un globo, tomará la forma del globo, ovalado o esférico. Así también, la mente toma la forma de los objetos a los que está apegada. Si se fijara en cosas insignificantes, se vuelve insignificante. Si se fija en cosas grandes y nobles, se engrandece y ennoblece. La cámara saca una foto de todo aquello hacia lo que se la enfoca, y ese también es el caso con la mente. Disciernan antes de desarrollar un apego. Si su apego fuera el cónyugue y los hijos, terrenos y edificios, cuentas bancarias y saldos, experimentarán dolor cuando éste se deteriore. Desarrollen un apego sincero y firme hacia lo Divino, y crecerán en amor y esplendor. La devoción no es un asunto de rosarios y barbas, ni es una veneración demostrada con flores, alcanfor y campanilleos. Son juzgados por su disciplina espiritual, sus pensamientos y su control de los sentidos.

Sathya Sai Baba

CENTRO SAI HISPANO


-----------------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Thursday, December 08, 2011


Dwell always on lofty thoughts. When air fills a football, it takes the form of a ball. When it fills a balloon, it takes the form of the balloon, oval or spherical. So too, the mind takes the form of the objects with which it is attached. If it gets fixed on small things, it becomes small. If it is fixed on noble and grand things, it becomes noble and grand. The camera takes a picture of whatever it is pointed at, so is the case with the mind. Discriminate before you develop attachment. If your attachment is towards spouse and children, lands and buildings, bank accounts and balances, you will experience grief when they decline. Develop sincere and steady attachment towards the Divine and you will grow in love and splendour. Devotion is not a matter of beads and beards, nor is worship signified by flowers, camphor or bell-ringing. You are judged by your spiritual discipline, thoughts and sense-control.


SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO


*******************************************


PERLITA SAI_08-12-2011

CADA HOMBRE TIENE UN CORAZÓN. CADA CORAZÓN ESTA LLENO DE COMPASION. SIN EMBARGO ¿CUANTOS SON LOS QUE ELIGEN COMPARTIR ESA COMPASION CON OTROS?...SAI BABA


PEARL SAI_08-12-2011

Each man has a heart, each heart is filled with compassion. However, how many are those that elect share that compassion with others?...SAI BABA


*******************************************



Dios es inescrutable - Bhagavan


Dios es inescrutable.No se puede realizado en el mundo exterior 
Él está en el corazón de cada ser, las piedras preciosas hay que buscarlas bajo tierra. 
Busca a Dios en lo más profundo de tu ser, no en la naturaleza seductora.
El cuerpo se les otorga para este elevado propósito. Pero ahora están haciendo mal uso de el.
Como la persona que cocinaba su comida diaria en una vasija de oro que llegó a sus manos como reliquia " .


Discurso Divino de Bhagavan, el 9 de junio de 1974.


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------------------


God is inscrutable - Bhagawan


" God is inscrutable. He cannot be realized in the outer objective world; He is in the very heart of every being. Gemstones have to be sought deep underground; they do not float in mid air. Seek God in the depths of your self, not in tantalizing, kaleidoscopic nature. The body is granted to you for this high purpose; but, you are now misusing it, like the person who cooked his daily food in the gem-studded gold vase that came into his hands as an heirloom ".


From Bhagawan's Divine Discourse on 9th June 1974.


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...

*******************************************


Maravilloso Bhajan Sai - Deena Naatha Shankara ..


Deena Naatha Shankara
Karuna Sagara Shankara
Parthipurishwara Shankara (2X)
Bhola Naatha Kailasavasa
Parthipurisha Hey Paramesha
Sayeeshwara Deva

Dice:

Coreaban el nombre del Señor Shankara:
Quién es el protector de los miserables y afligidos;
Que es el océano de compasión;
Que es el residente de la montaña Kailasa ;
y ¿Quién es el Señor de los Señores, Señor Sai que reside en Parthipur.


__._,_.___

Adjunto (s) de Kadapa Mannar

1 de 1 archivo (s)
Dina Natha Shankara.mp3


OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Deena Naatha Shankara..


Deena Naatha Shankara
Karuna Sagara Shankara
Parthipurishwara Shankara (2X)
Bhola Naatha Kailasavasa
Parthipurisha Hey Paramesha
Sayeeshwara Deva

Meaning:

Chant the name of Lord Shankara:
Who is Protector of miserables and afflicted;
Who is Ocean of compassion;
Who is resident of Kailasa mountain;
and Who is Lord of Lords, Lord Sai residing in Parthipur.


__._,_.___

Attachment(s) from Kadapa Mannar

1 of 1 File(s)
Dina Natha Shankara.mp3



OMSAIRAMMM...



.


miércoles, 7 de diciembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 07/12/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 7 DE DICIEMBRE 2011

El héroe verdadero es la persona estable que no es en absoluto agitada por los altibajos causados por las rugientes olas del mar de la vida. Una persona así, nunca pierde la compostura; ¡ella se vuelve parte de su naturaleza! Aquel que se atiene a su programa de disciplina espiritual, sean cuales fueren las atracciones o distraccions, será una persona sabia, también llamada Dheera. Dhee significa Buddhi (intelecto) y esta es la verdadera cualidad del hombre. No es el atavío ni el mostacho lo que destaca al 'héroe'. La genuina calidad humana florece con el rechazo de la dualidad de alegría y pesar, y su hazaña habría de ser la conquista de ambos. Su victoria debiera ganarse sobre los enemigos internos más que sobre los externos. ¡Entonces, el trofeo que conseguirían es la inmortalidad! Las cosas del mundo no pueden conferir un estado así de bienaventuranza. Cuando lleguen a imponerse en verdad y permanentemente sobre alegría y pesar, la dicha que obtengan será absoluta, independiente y plena.

Sathya Sai Baba


-----------------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_ Wednesday, December 07, 2011


A true hero is the steady person who is not agitated in the least, by ups and downs caused by roaring waves on the sea of life. Such a person never loses poise; it becomes part of one's nature! The one who keeps to his schedule of spiritual discipline whatever be the attractions or distractions, is a wise person, also referred to as Dheera. Dhee means Buddhi (intellect), and this the true quality of man. It is not the attire or the moustache that marks out the 'hero'. True humanness blossoms with the rejection of the duality of joy and sorrow, and all your exploit should be to conquer the two. Your victory should be over internal foes, rather than external ones. Then the gain you acquire is immortality! Things of the world cannot confer that state of bliss. When you truly and steadily rise above joy and grief, the bliss you attain is absolute, independent and full.


SATHYA SAI BABA


*******************************************



PERLITA SAI_07-12-2011

YO ESTOY AHÍ CONTIGO SIEMPRE Y ESE ES MI COMPROMISO, MI ÚNICA MISIÓN Y LA RAZÓN DE MI NACIMIENTO...SAI BABA



PEARL SAI_07-12-2011

I'M ALWAYS WITH YOU, THAT IS MY PLEDGE, MY ONLY MISSION AND MY REASON ...SAI BABA



*******************************************

Sai Ram - El único Avatar Sathyanarayana


Lakshminarayana reclinado sobre Adishesha, la serpiente. Esta serpiente fue vista  debajo de la cama de Sathyanarayana cuando era un bebé recién nacido. Sathyanarayana no se parece a cualquier otro ser humano común,  posee poderes extraordinarios y sobrehumanos. Ellos son indescriptibles. Se ve muy inocente. Sin embargo, Sathya es la cualidad más importante que él busca en las personas. 
Dondequiera que vaya, sólo enseña la verdad, porque, de la verdad emerge la justicia. 
Sathyannasti paro dharma (no hay dharma mayor que la adhesión a la Verdad). 
De hecho, Sathyanarayana es la encarnación de la Verdad y la Justicia! Es para la propagación de estos dos valores humanos que el Señor Sathyanarayana encarno en forma humana como Sathyanarayana Raju.


Sathyanarayana es un Avatar único, aunque él parece ser un ser humano ordinario. 
La gente a menudo comete el error de pensar que Él es un ser humano ordinario, ya que Él interactúa muy de cerca con ellos en el plano humano. Cualquier cosa que Él diga, es la Verdad, la Verdad y nada más que la Verdad!


- A partir de 2008 Discurso de Bhagavan Vijayadasami Divino.



NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE... 

OMSAIRAMMM...

-----------------------------------------------------------------


Sai Ram - The Unique Sathyanarayana Avatar


Lakshminarayana reclined on Adisesha, the serpent. This Sathyanarayana was also rocked under the bed by a serpent when he was a just-born baby. Sathyanarayana looks like any other ordinary human being, but He possesses extraordinary and superhuman powers. They are indescribable. He looks very innocent. Yet, Sathya is the most important quality He looks for in the people. Wherever He goes, He teaches only Truth; for, from Truth emerges righteousness . Sathyannasti paro dharma (There is no dharma greater than adherence to Truth). In fact, Sathyanarayana is the Embodiment of Truth and Righteousness ! It is for propagating these two human values that Lord Sathyanarayana incarnated in human form as Sathyanarayana Raju.


Sathyanarayana is a unique Avatar, though He appears to be an ordinary human being. People often commit the mistake of thinking Him to be an ordinary human, since He very closely interacts with them at the human level. Whatever He speaks, it is Truth, Truth and nothing but the Truth!


- From Bhagawan's 2008 Vijayadasami Divine Discourse .


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


*******************************************


Todos y cada uno somos mensajeros de Dios - Bhagavan


En un maravilloso discurso divino el día de Navidad hace 35 años en Brindavan, Bhagavan reveló que no sólo Jesús, sino todos y cada ser humano es un "Mensajero de Dios" y todos y cada uno ha nacido con el propósito de exponer el poder de Dios, la fuerza y la omnipresencia, al resto del mundo.

A continuación se muestra el vínculo con el extracto del discurso divino :

http://soundcloud.com/alwaysinananda/not-only-jesus-but-every-human


A continuación se muestra también el vínculo con el discurso original Divino de Bhagavan se mencionó anteriormente.

http://dl.radiosai.org/DD_1976_12_25_CHRISTMAS_BRINDAVAN_02.mp3



OMSAIRAMMM...

-----------------------------------------------------------------


Each and everyone is a Messenger of God - Bhagawan


In a Wonderful Divine Discourse on Christmas Day 35 Years Ago in Brindavan, Bhagawan revealed that not only Jesus Christ but each and every single Human Being is a "Messenger of God" and each and everyone have been born with the purpose of Expounding God's power, Strength and Omnipresence to the Rest of the World.

Below is the link to the this excerpt of the Divine Discourse :

http://soundcloud.com/alwaysinananda/not-only-jesus-but-every-human


Below is also the Link to the Original Divine Discourse of Bhagawan mentioned above.

http://dl.radiosai.org/DD_1976_12_25_CHRISTMAS_BRINDAVAN_02.mp3



OMSAIRAMMM...


*******************************************


Maravilloso bhajans de Sai - Siva Prabhu Tera Koi Nahi Hai-n, ...


__._,_.___

Tera Siva Prabhu Koi Nahi Hai-n,
Tujhko Mera Prana
Tujhko Mera Pranam O Sai Ram,
Tujhko Mera Pranam

Murali Manohar Asha Na Thodo
Dukh Bhanjan Mera Sat Na Chodo
Dwar Khada Hun Mai dukhi Yari
Sunle Meri Pukar O Sai Ram,
Sunle Meri Pukar


__._,_.___

1 de 1 archivo (s)
Tere.mp3

OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Tera Siva Prabhu Koi Nahi Hai-n,...


Tera Siva Prabhu Koi Nahi Hai-n,
Tujhko Mera Prana
Tujhko Mera Pranam O Sai Ram,
Tujhko Mera Pranam

Murali Manohar Asha Na Thodo
Dukh Bhanjan Mera Sath Na Chodo
Dwar Khada Hun Mai Dukhi Yari
Sunle Meri Pukar O Sai Ram,
Sunle Meri Pukar


__._,_.___


1 of 1 File(s)
Tere.mp3



OMSAIRAMMM...



.

martes, 6 de diciembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 06/12/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 6 DE DICIEMBRE



La felicidad hace que uno olvide las obligaciones para consigo mismo como ser humano. Le arrastra hacia el egoismo llevándole a cometer pecados. La felicidad corre un velo sobre las experiencias que nos hacen fuertes. También gasta de los fondos de mérito que uno haya acumulado y despierta bajas pasiones. Por otro lado, el pesar vuelve alerta y vigilante al hombre. La desdicha le hace pensar y lo lleva ser mejor. También le dota a uno de experiencias nuevas y valiosas y subraya el valor de la felicidad. Dénse cuenta que la felicidad y la desdicha son inseparables, y que no pueden optar sólo por una de ellas. Traten a los esfuerzos y las dificultades como amigos; o ¡por lo menos no los consideren como enemigos! Es mejor ver tanto a la felicidad como a la desdicha como dones de Dios. Esto representa la senda más fácil para la propia liberación de uno.


Sathya Sai Baba


-----------------------------------------------------------------


THOUGHT FOR THE DAY_Tuesday, December 06, 2011


Happiness makes one forget one's obligations to oneself as a human being. It drags one into egoism leading to committing of sins. Happiness draws a veil over experiences that make one tough. It also spends out one’s stock of merit and arouses baser passions. On the other hand, grief renders man alert and watchful. Misery makes one think and leads to self-improvement. It also endows one with new and valuable experiences, and highlights the value of happiness. Realize that happiness and misery are inseparable and you cannot choose only one. Treat troubles and travails as your friends; at least, do not see them as your enemies! It is best to regard both happiness and misery as gifts of God. That is the easiest path for one's own liberation.

SATHYA SAI BABA


*******************************************


PERLITA SAI_06-12-2011


TEN FE, CUANDO CREE AL MISMO UNIVERSO PRIMERO COLOQUE MI SER EN TODO, LUEGO HICE LA ILUCION DE TU YO...SAI BABA



PEARL SAI_06-12-2011


KEEP THE FAITH, I HAVE CREATED THE UNIVERSE FIRST, AND THEN I CREATED AN ILLUSION OF YOU...SAI BABA


*******************************************


Si usted cultiva confianza en sí mismo, recibirá  bondad en todas partes - Bhagavan


Todos y cada uno requieren fe en si mismos, más que otras cualidades. La falta de confianza en sí mismo marca el comienzo de su declive. Hoy en día, el mundo se enfrenta a la ruina y al desastre, porque la gente ha perdido la confianza en sí mismos. Confianza en sí mismo es lo único capaz de garantizar la paz y la prosperidad para todos y cada uno. Si usted cultiva confianza en sí mismo, recibirá  bondad en todas partes. Usted será honrado en todos los lugares. Cualquier cosa que toque, se convertirá en oro!


Fuente: Vidya Vahini, el capítulo 27.


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------------------


If you cultivate self-confidence, you will receive kindness everywhere - Bhagawan


Each and everyone require faith in yourselves, more than most other qualities. The absence of self-confidence marks the beginning of one's decline. Today, the world is facing ruin and disaster because people have lost confidence in themselves. Self-confidence alone is capable of granting peace and prosperity to each and every person. If you cultivate self-confidence, you will receive kindness everywhere. You will be honoured in all places. Whatever you touch, will become gold!


Source : Vidya Vahini, Chap 27.


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


*******************************************


Sai Ram - El verdadero significado de Namaskaaram


El verdadero significado de Namaskaar es cuando  las palmas juntas se  mantienen en el pecho, cerca de la región del corazón, y significa que los diez sentidos se entregan a la persona adorada, que es el Divino Señor con sinceridad desde el corazón.

- Del Discurso Divino de Bhagavan, el 7 de January'1971 en Mumbai.


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE ...

OMSAIRAMMM...


----------------------------------------------------------------


Sai Ram - The True meaning of Namaskaaram



The True meaning of Namaskaar is when you fold both the palms together and hold them on your chest, near the heart region, the ten senses surrender to the person adored that is the Divine Lord with real sincerity in the heart.

- From Bhagawan's Divine Discourse on 7th January'1971 in Mumbai.


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


*******************************************

Sai Ram - Video maravillosa de Bhagavan con alimentos.


A continuación se muestra el enlace de un video maravilloso de Bhagavan tomando sus alimentos  - Un video raro, deben estar atento a  los devotos de Sai.

http://vimeo.com/27483301w


Un devoto de Hungría subió este archivo, en www.vimeo.com
. Su nombre de usuario vimeo es http://vimeo.com/sairamark/videos
. Hay algunos maravillosos videos de Bhagavan en su sitio.



OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------------------


Sai Ram - Wonderful Video of Bhagawan having Food.


Below is the Link for a Wonderful Video of Bhagawan having Food - A rare video, must watch for every Sai devotee.

http://vimeo.com/27483301w


A devotee from Hungary uploaded this onwww.vimeo.com
.His vimeo username ishttp://vimeo.com/sairamark/videos
. There are some Wonderful Videos of Bhagawan on his site.



OMSAIRAMMM...


*******************************************


Maravilloso Bhajan Sai - Hari nama Bhajorey Narayana ...


Narayana Hari Nama Bhajorey
Narayana Veda Parayana
Karuna Bharana Bhava Bhaya Harana
Pavana Charana Patheetha Janavana
Narayana Hari Narayana
Narayana Sathya Narayana
Narayana Sai Narayana

DICE:

Cantar el nombre de Narayana (Hari) que se describe en los Vedas,
Quién lleva el adorno de la compasión.
Que destruye los temores mundanos y purifica con los pies.
Que eleva a los caídos, Sathya Sai es el mismo Narayana.

__._,_.___


1 de 1 archivo (s)
Narayana Hari nama Bhajorey.mp3


OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------------------


Wonderful Sai Bhajan - Narayana Hari Nama Bhajorey...


Narayana Hari Nama Bhajorey
Narayana Veda Parayana
Karuna Bharana Bhava Bhaya Harana
Pavana Charana Patheetha Janavana
Narayana Hari Narayana
Narayana Sathya Narayana
Narayana Sai Narayana


Meaning:


Chant the name of Narayana (Hari) who is described in the Vedas,
Who wears the ornament of compassion
Who destroys worldly fears and whose feet purify,
Who uplifts the fallen, Sathya Sai is Narayana himself.

__._,_.___

1 of 1 File(s)
Narayana Hari Nama Bhajorey.mp3



OMSAIRAMMM...



.