RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

martes, 12 de mayo de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...MAY 12 2020...🌺👣🌺




Thought for the day, Mayo 
12, 2020.


English

Spiritual learning (vidya) impels one to pour one’s narrow ego into the sacrificial fire and foster in its place universal love, which is the foundational base for the super structure of spiritual victory. Love that knows no limits purifies and sanctifies the mind. Let the thoughts centre around God, let the feelings and emotions be holy, and let activities be the expression of selfless service. Let the mind, heart, and hand be thus saturated in good. Spiritual education has to take up this task of sublimation. It must first instill the secret of service. Service rendered to another has to confer full joy in all ways. Spiritual education must emphasise this through service (seva); no harm, pain, or grief should be inflicted on another. While rendering service, the attitude of its being done for one’s own satisfaction should not tarnish it. Service must be rendered as an essential part of the process of living itself.



Translated into Spanish

El aprendizaje espiritual (vidya) nos impulsa a arrojar el ego al fuego del sacrificio, y a fomentar en su lugar el amor universal, que constituye los cimientos para la superestructura de la victoria espiritual. El amor que no conoce límites purifica y santifica la mente. Que los pensamientos se centren en Dios, que los sentimientos y emociones sean sagradas, y que la mano sea así saturada de lo bueno. La educación espiritual tiene que adoptar esta tarea de sublimación. Debe instilar en primer lugar el secreto del servicio. El servicio prestado a otra persona tiene que conferir una completa alegría, en todas las maneras posibles. La educación espiritual debe enfatizar esto, a través del servicio (seva); ningún daño, dolor ni pena debe ser infligido a los demás. Mientras se presta servicio, este no debe ser manchado por la actitud de que se lo realiza para la propia satisfacción. El servicio debe ser prestado como parte esencial del proceso mismo de vivir.



Translated into Portuguese

O conhecimento espiritual (vidya) impele o ser humano a lançar o seu estreito ego no fogo sacrificial e a nutrir, em seu lugar, o amor universal, que é a fundação básica para a superestrutura da vitória espiritual. O amor que não conhece limites purifica e santifica a mente. Permita que os pensamentos se concentrem em Deus, que os sentimentos e as emoções sejam sagrados e que as atividades sejam expressões do serviço desinteressado. Permita que a mente, o coração e as mãos sejam, dessa forma, saturados pelo bem. A educação espiritual deve assumir essa tarefa de sublimação. Primeiro, ela deve revelar o segredo do serviço. O serviço prestado ao outro deve conferir alegria plena em todos os sentidos. A educação espiritual deve enfatizar isso através do serviço (seva); nenhum dano, dor ou tristeza deve ser infligido aos outros. Ao prestar serviço, a pessoa não deve manchá-lo com a atitude de buscar nele sua própria satisfação. O serviço deve ser realizado como uma parte essencial do próprio processo da vida.



Translated into Dutch

Spirituele kennis (vidya) kan een hulp zijn om je bekrompen ego te transformeren en om universele liefde te ontwikkelen wat de basis is voor een verdere spirituele evolutie. Deze grenzeloze liefde zuivert en verheft de geest. Richt je gedachten op God, koester edele gevoelens en emoties en laat je handelingen de uitdrukking zijn van onzelfzuchtige dienstbaarheid. Zorg dat je geest, hart en al je activiteiten doordrongen zijn van een realistisch goede gerichtheid. Deze transformatie is het doel van spirituele educatie waarbij het belang van dienstbaarheid wordt benadrukt. Dienstbaarheid zou je steeds vreugde moeten verschaffen. Spirituele educatie zal dan ook duidelijk benadrukken dat dienstbaarheid (seva) in geen enkel opzicht de intentie van schade, pijn of verdriet kan hebben. Let erop dat de eigen voldoening niet belangrijker wordt dan het werk op zich. Dienstbaar zijn is een essentieel onderdeel van het leven zelf.



Translated into French

L'apprentissage spirituel (vidya) pousse à verser son ego étroit dans le feu du sacrifice et à encourager à sa place l'amour universel, qui est la base fondamentale de la super structure de la victoire spirituelle. L'amour qui ne connaît pas de limites purifie et sanctifie le mental. Que les pensées se concentrent sur Dieu, que les sentiments et les émotions soient saints et que les activités soient l'expression d'un service désintéressé. Que le mental, le cœur et la main soient ainsi saturés du bien. L'éducation spirituelle doit s'atteler à cette tâche de sublimation. Elle doit d'abord inculquer le secret du service. Le service rendu à autrui doit conférer une joie totale à tous égards. L'éducation spirituelle doit mettre l'accent sur ce point par le biais du service (seva) ; aucun mal, aucune douleur ni aucun chagrin ne doivent être infligés à autrui. Tout en rendant un service, l'attitude consistant à le faire pour sa propre satisfaction ne doit pas le ternir. Le service doit être rendu comme une partie essentielle du processus de la vie elle-même.



Translated into German

Spirituelles Lernen (vidya) veranlasst einen, sein enges Ego in das Opferfeuer zu gießen und an seiner Stelle die universelle Liebe zu fördern, die die Grundlage für die übergreifende Struktur des spirituellen Sieges bildet. Liebe, die keine Grenzen kennt, reinigt und heiligt den Geist. Lasst die Gedanken sich um Gott drehen, lasst die Gefühle und Emotionen heilig sein und lasst Aktivitäten Ausdruck selbstlosen Dienstes sein. Lass den Geist, das Herz und die Hand so im Guten gesättigt sein. Die spirituelle Erziehung muss diese Aufgabe der Vergeistigung übernehmen. Es muss zuerst das Geheimnis des Dienstes eingeprägt werden. Der Dienst an einem anderen muss in jeder Hinsicht volle Freude bereiten. Die spirituelle Erziehung muss dies durch Dienst (Seva) betonen. Keinem sollte Schaden, Schmerz oder Trauer zugefügt werden. Während der Erbringung von Dienstleistungen sollte die Einstellung, dass dies zur eigenen Zufriedenheit getan wird, diese nicht beeinträchtigen. Dienst muss als wesentlicher Bestandteil des Lebensprozesses selbst erbracht werden.



Translated into Indonesian

Pembelajaran spiritual (vidya) mendorong seseorang untuk menuangkan egonya yang sempit pada api suci pengorbanan dan menumbuhkan kasih yang universal, yang mana merupakan pondasi dasar untuk struktur utama dari kemenangan spiritual. Kasih yang tidak mengenal batas menyucikan dan memurnikan pikiran. Biarkan pikiran terpusat hanya di sekitar Tuhan, biarkan perasaan dan emosi menjadi suci, dan biarkan aktifitas menjadi ungkapan dari pelayanan yang tanpa pamrih. Biarkan pikiran, hati dan tangan menjadi terliputi dalam kebaikan. Pendidikan spiritual harus mengambil tugas dalam pemurnian ini. Pendidikan spiritual pertama harus menanamkan secara perlahan ke dalam pikiran dan perasaan tentang rahasia pelayanan. Pelayanan dilakukan kepada yang lainnya harus memberikan penuh suka cita di dalam segala hal. Pendidikan spiritual harus menekankan hal ini melalui pelayanan (seva); tidak ada kerugian, rasa sakit, atau kesedihan yang ditimbulkan pada orang lain. Ketika sedang melakukan pelayanan, sikap yang ditimbulkan adalah demi untuk kepuasan diri sendiri seharusnya tidak menodai hal ini. Pelayanan harus dilakukan sebagai sebuah bagian yang mendasar dari proses kehidupan itu sendiri.



Translated into Arabic

التعليم الروحي يحث الفرد على نفي أنانيته المقيتة ورميها في نار التضحية المقدسة وبدلاً عنها التركيز على المحبة الشمولية التي هي قاعدة أساسية لبنيان النجاح الروحي المتين. إن المحبة التي لا تحدها حدود تنقي الفكر وتطهره. فلتكن أفكاركم متمحورة على ذكر الله ومشاعركم وأحاسيسكم مقدسة وأفعالكم تعبيراتٍ عن الخدمة الخالية من الأنا. وهكذا يكون الفكر والقلب واليدان مشبعين بالخير والصلاح. يفترض بالتعليم الروحي اتخاذ مهمة التهذيب والتنقية هذه، فأول ما يجب فعله غرس سر الخدمة، فالخدمة المقدمة للآخر يجب أن تنشر سعادة بكل الأرجاء. يجب أن يؤكد التعليم الروحي على هذه الخدمة، كما ينبغي عدم التسبب بأي أذى أو ألم أو حزن للطرف الآخر. أثناء القيام بالخدمة يجب ألا تلوثوها بظنكم أنكم تقومون بها لرضاكم وسعادتكم الذاتية، فالخدمة يجب أداؤها كجزء أساسي من استمرارية الحياة بحد ذاتها.



Translated into Russian

Духовное Образование (Видья) побуждает человека избавляться от ограничивающего эгоизма, изливая его в Жертвенный огонь, и развивать Всеобъемлющую Божественную Любовь, которая является фундаментом Победы на Духовном пути. Любовь, не знающая границ, очищает и освящает ум. Пусть ваши мысли будут сосредоточены на Боге, пусть ваши чувства и эмоции будут Священными и пусть вся ваша деятельность станет Самоотверженным Служением. Таким образом ваши ум, Сердце и руки будут всегда освящены и наполнены Добродетелью. Духовное Образование очищает и возвышает сознание человека. Оно раскрывает внутренний смысл Бескорыстного Служения и вдохновляет человека заниматься им. Служение (Сева), оказанное другим, приносит человеку Радость и Удовлетворение. И Духовное Образование должно подчёркивать это. Никому нельзя причинять вред, боль, страдание или горе. Служение не следует оказывать только лишь для личного удовлетворения, так как в этом случае оно будет омрачать сам процесс Служения. Служение должно стать вашей необходимой потребностью и частью вашей жизни.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Wiedza duchowa (widja) skłania człowieka, aby wrzucił swoje małe ego do ognia ofiarnego i zastąpił je wszechogarniającą miłością, która stanowi podstawę duchowego zwycięstwa. Taka bezgraniczna miłość oczyszcza i uświęca umysł. Niech myśli skupiają się na Bogu, uczucia i emocje pozostają święte, a czyny niech będą bezinteresownym służeniem. W ten sposób umysł, serce i ręce napełnią się dobrem. Zadaniem edukacji duchowej jest uszlachetnienie. Edukacja duchowa musi odkryć przed człowiekiem tajemnicę służenia, a mianowicie, że służenie innym daje pełnię radości. Musi też nauczyć, że w imię służby (sewy) nie wolno nikogo skrzywdzić, zranić ani pogrążyć w smutku. Wypełniając służbę trzeba zważać na to, by nie skaziła jej postawa czynienia dla własnej satysfakcji. Służbę należy traktować jako ważny aspekt życia.



Translated into Greek

Η πνευματική γνώση σας ωθεί να ρίξετε το μικρό εγώ στη θυσιαστική πυρά και στη θέση του να προάγετε την οικουμενική αγάπη, που είναι το θεμέλιο της υπερκείμενης πνευματικής νίκης. Η αγάπη που δεν γνωρίζει περιορισμούς, εξαγνίζει κι εξαγιάζει τον νου. Ας είναι οι σκέψεις σας να επικεντρωμένες στον Θεό, ας είναι τα συναισθήματά σας εξαγνισμένα και ας είναι οι δραστηριότητες σας έκφραση του ανιδιοτελούς εαυτού σας. Ας είναι ο νους, η καρδιά και τα χέρια διαποτισμένα με καλοσύνη. Η πνευματική εκπαίδευση πρέπει ν’ αναλάβει το καθήκον αυτό της μετουσίωσης. Πρώτα πρέπει να εμπνεύσει το μυστικό της υπηρεσίας. Η υπηρεσία που παρέχεται στους άλλους οφείλει να προσφέρει απόλυτη χαρά με κάθε τρόπο. Η πνευματική εκπαίδευση πρέπει να εστιάσει σ’ αυτό μέσω της υπηρεσίας. Κανένα κακό, πόνος ή θλίψη δεν πρέπει να προκληθεί σε κάποιον άλλον. Ενώ παρέχετε υπηρεσία, η στάση που υπηρετεί τη δική σας ικανοποίηση, δεν πρέπει να αμαυρώνει αυτή την προσφορά. Η υπηρεσία πρέπει να προσφέρεται ως ένα ουσιαστικό μέρος της διαδικασίας της ίδιας της ζωής.


...BABA...


Om Sai Ram






~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario