RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 30 de abril de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 30 de Abril, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
LUNES 30 DE ABRIL DE 2018.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 30 de abril de 2018
OM SRI SAI RAM

Para liberarse de los grilletes de la vida, ¿con quién podemos contar? Bhagavan nos recuerda amorosamente hoy.

A primera vista, todos parecen ser devotos, pero las personas responden de manera diferente a las diferentes circunstancias. Si mantienen una bola de hierro y una hoja seca una al lado de la otra, cuando no hay viento, ambas se mantendrán firmes y estables. Pero cuando sopla una brisa, la hoja seca será llevada a millas de distancia. La bola de hierro seguirá manteniéndose firme y estable. Si uno tiene amor verdadero y fe firme en Dios, será como una bola de hierro, estable y sin perturbaciones. Si uno es como una hoja, huyendo debido a las dificultades y los problemas, ¿cómo puede pretender ser un verdadero devoto? Desarrollen amor y fe puros y constantes. La luz solo tiene valor cuando hay oscuridad; de lo contrario, no tiene ningún valor en sí misma. Por lo tanto, en tiempos de angustia y dolor, cada vez que surjan problemas, evoquen el principio de la Divinidad, que arrojará clarificación y luz en los momentos de oscuridad. [Discurso divino, 17 de febrero de 1985].

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 30 de Abril de 2018
OM SRI SAI RAM

Para libertar-se dos grilhões da vida, com quem podemos contar? Bhagavan lembra-nos amorosamente hoje.

À primeira vista, todo mundo parece ser um devoto, mas as pessoas respondem de maneira diferente a diferentes circunstâncias. Se você mantiver uma bola de ferro e uma folha seca próximas umas das outras, quando não houver vento, as duas permanecerão firmes e estáveis. Mas quando soprar uma brisa, a folha seca será levada a quilômetros de distância. A bola de ferro continuará firme e estável. Se alguém tem amor verdadeiro e fé firme em Deus, será como uma bola de ferro, estável e imperturbável. Se alguém é como uma folha, fugindo devido a dificuldades e problemas, como pode fingir ser um verdadeiro devoto? Desenvolva amor e fé puros e constantes. A luz só tem valor quando há escuridão; caso contrário, não tem valor em si. Portanto, em tempos de angústia e dor, sempre que surgem problemas, eles evocam o princípio da Divindade, que lançará luz e clareza em tempos de escuridão. [Divine Discourse, 17 de fevereiro de 1985].

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam April 30, 2018
OM SRI SAI RAM

To break free from the shackles of life, who can we count on? Bhagawan lovingly reminds us today.

At first look, everyone appears to be a devotee, but individuals respond differently to different circumstances. If you keep a ball of iron and dry leaf side by side, when there is no wind both of them will be firm and steady. But when a breeze blows the dry leaf will be carried away for miles together. The iron ball will remain firm and steady. If one has true love and firm faith in God, one will be like an iron ball, steady and undisturbed. If one is like a leaf, running away on account of difficulties and problems, how can you claim to be a true devotee? Develop pure and steady love and faith. Light has value only when there is darkness; otherwise it has no value by itself. Therefore, in times of trouble and sorrow, whenever problems arise, evoke the principle of Divinity, which will shed illumination and light in moments of darkness! [Divine Discourse, 17 Feb, 1985].

...BABA.


domingo, 29 de abril de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 29 de Abril, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
DOMINGO 29 DE ABRIL DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 29 de abril de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Qué hizo que la adoración al Buda Gautama fuera digna y cuál fue su mensaje seminal para la humanidad? Bhagavan nos recuerda hoy.

El Señor Buda experimentó grandes dificultades para darse cuenta de que todos estaban dotados del mismo principio de Divinidad. Muchas almas nobles que fueron contemporáneas de Buda reconocieron su grandeza. Dijeron que Buda experimentó la verdad que ellos no pudieron comprender. Cuando el Señor Buda abandonó todos los deseos, se convirtió en el epítome de la renuncia total. No había nada en él excepto amor. Consideró al amor como su aliento de vida. Además, enseñó que las personas no deberían tener ira, no deberían encontrar faltas en los demás, y no deberían dañar a los demás, ya que todas son encarnaciones del principio puro y eterno: lo Divino. Instó a las personas a tener compasión por los necesitados y ayudarlos en la medida de lo posible, entendiendo y respetando el principio subyacente de la unidad y la Divinidad en todos. Nunca tengan el pensamiento estrecho de que algunos son sus amigos, y algunos son sus enemigos. Todos son uno, sean de la misma forma con todos. Estas son las enseñanzas más importantes del Buda. [Discurso Divino, 13 de mayo de 2006].

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 29 de Abril de 2018
OM SRI SAI RAM

O que tornou a adoração do Buda Gautama digna e qual foi sua mensagem seminal para a humanidade? Bhagavan nos lembra hoje.

À primeira vista, todo mundo parece ser um devoto, mas os indivíduos respondem de maneira diferente a diferentes circunstâncias. Se você mantiver uma bola de ferro e folha seca lado a lado, quando não houver vento ambos estarão estáveis e firmes. Mas quando há uma brisa, a folha seca será soprada a vários quilômetros de distância. A bola de ferro, no entanto, permanecerá firme. Se alguém tem amor verdadeiro e fé inabalável em Deus, será como uma bola de ferro, firme e imperturbável. Por outro lado, se alguém é como uma folha, fugindo por causa de dificuldades e problemas, como alguém pode afirmar ser um verdadeiro devoto? Desenvolva amor e fé puros e firmes. A luz só tem valor quando há escuridão; caso contrário, não tem valor por si só. Portanto, em tempos de dificuldade e tristeza, sempre que surgirem problemas, evoque o princípio da Divindade. O Senhor derramou iluminação e luz em momentos de escuridão! (Discurso Divino, 17 de fevereiro de 1985)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam April 29, 2018
OM SRI SAI RAM

What made Gautama Buddha worship worthy and what was is His seminal message to mankind? Bhagawan reminds us today.

Lord Buddha underwent great hardships to realise the truth that everyone was endowed with the same principle of Divinity. Many noble souls who were contemporaries of Buddha acknowledged His greatness. They said that Buddha experienced the truth that they were unable to realise. As Lord Buddha gave up all desires, he became an epitome of total renunciation. There was nothing in him except love. He considered love as his very life-breath. He further taught that people should not have anger, should not find faults in others, and should not harm others as all are embodiments of the pure, eternal principle - the Divine. He urged people to have compassion towards the needy and help them to the extent possible, understanding and respecting the underlying principle of unity and Divinity in all. Never have narrow considerations that some are your friends, and some are your enemies. All are one, be alike to everyone. These are the most important teachings of the Buddha. [Divine Discourse, May 13, 2006].

...BABA.


sábado, 28 de abril de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 28 de Abril, 2018.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
SÁBADO 28 DE ABRIL DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 28 de abril de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Por qué vamos al templo, a la iglesia, a la mezquita o al gurudwara y cómo debemos beneficiarnos de los santos lugares de adoración?

Los templos son centros de disciplina, donde los aspirantes son guiados paso a paso para alcanzar una visión de la verdad. Son escuelas para el entrenamiento del espíritu, academias para la promoción del estudio de las escrituras, institutos de superciencia y laboratorios para evaluar los valores de la vida. Son hospitales para el tratamiento y la curación no solo de la "enfermedad de nacimiento-muerte", que ha persistido durante siglos, sino incluso de los "trastornos mentales" mucho más patentes que preocupan a quienes no conocen el secreto de la adquisición de la paz. Los templos son gimnasios donde se reacondiciona a las personas y se cura su fe vacilante, su convicción menguante y su creciente egotismo. El propósito del templo es despertar la Divinidad en la humanidad (Madhavatwa en manavatwa), induciendo a las personas a creer que las estructuras físicas en las que viven son en sí mismas casas de Dios. [Dharma Vahini, Cap. 10].

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 28 de Abril de 2018
OM SRI SAI RAM

Por que vamos ao templo, à igreja, à mesquita ou ao gurudwara e como devemos nos beneficiar dos locais sagrados de adoração?

Os templos são centros de disciplina onde os aspirantes são guiados, passo a passo, para alcançar uma visão da verdade. São escolas de treinamento do espírito, academias de promoção de estudos das escrituras, institutos de superciência e laboratórios para testar os valores da vida. São hospitais para o tratamento e cura não só da "doença do nascer-morrer", que persistiu durante séculos, mas até mesmo dos "distúrbios mentais", muito mais patentes, que incomodam aqueles que não conhecem o segredo da paz. Os templos são ginásios onde as pessoas são recondicionadas e sua fé hesitante, convicção decadente e egoísmo crescente são curados. O propósito do templo é despertar a Divindade na humanidade (Madhavatwa em manavatwa), induzindo as pessoas a acreditarem que as estruturas físicas em que vivem são elas mesmas casas de Deus. (Dharma Vahini, capítulo 10)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam April 28, 2018
OM SRI SAI RAM

Why do we go to temple, church, mosque, or gurudwara and how should we benefit from holy places of worship?

Temples are centres of discipline, where aspirants are guided step by step to attain a vision of truth. They are schools for training of the spirit, academies for promotion of scriptural studies, institutes of super-science, and laboratories for testing the values of life. They are hospitals for the treatment and cure not only of the ‘birth-death disease’, which has persisted for ages, but even the much more patent ‘mental disorders’ that trouble those who do not know the secret of acquiring peace. Temples are gymnasia where people are reconditioned and their hesitant faith, waning conviction, and the upsurging egotism is cured. The purpose of temple is to awaken the Divinity in humanity (Madhavatwa in manavatwa), inducing people to believe that the physical frames in which they live are themselves houses of God. [Dharma Vahini, Ch 10].

...BABA.


viernes, 27 de abril de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 27 de Abril, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
VIERNES 27 DE ABRIL DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 27 de abril de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cuál es el mensaje más valioso con respecto al tiempo a nuestra disposición? Bhagawan nos lo refuerza cariñosamente hoy.

La muerte es imaginada por algunos como un Dios terrorífico cabalgando en un monstruo búfalo, saltando sobre ti con una soga. ¡No! ¡La soga es tu propia creación! Ella no ataca; avisa con anticipación de su llegada para llevarte: insinuaciones como cabellos grises, caída de dientes, visión defectuosa, sordera, piel arrugada, etc. Ella no monta ninguna bestia; ella es solo otro nombre del Tiempo. Es el Tiempo que se arrastra sin parar hacia ti y corta el cordón de la vida. Así que utiliza la capacidad de acción (karma) con la que estás dotado, para liberarte. La Ley del karma te ofrece esperanza; así como es el karma, es la consecuencia. Ya no estés sujeto a buscar el fruto de la acción. Ofrece el acto a los pies de Dios. Deja que el acto lo glorifique. No te preocupes por el éxito o el fracaso del esfuerzo. ¡Entonces la muerte no te atará, sino que vendrá como una liberación! [Discurso Divino, 23 de marzo de 1966].

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 27 de Abril de 2018
OM SRI SAI RAM

Qual é a mensagem mais valiosa sobre o tempo a nossa disposição? Bhagavan nos fortalece afetuosamente hoje.

A morte é imaginada por alguns como um deus aterrorizador, montando um monstro-búfalo, atacando-o com um laço. Não! O laço é sua própria criação! Ele não ataca; ele avisa com antecedência sua chegada para levá-lo - insinuações como cabelos grisalhos, dentes caindo, visão falida, surdez auditiva, pele enrugada, etc. Ele não monta nenhum animal; ele é apenas outro nome para o tempo. É o tempo que se arrasta até você e corta o cordão da vida. Portanto, utilize a capacidade de ação (karma) com a qual você é dotado para se libertar. A lei do karma lhe traz esperança; como o karma, assim é a consequência. Não se apegue demais, buscando os frutos da ação. Ofereça a ação aos pés de Deus. Faça com que isso O glorifique. Não se preocupe com o sucesso ou o fracasso do esforço. Então, a morte não o prenderá, mas virá como uma libertadora! (Discurso Divino, 14 de abril de 2001)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam April 27, 2018
OM SRI SAI RAM

What is the most valuable message with regards to the time at our disposal? Bhagawan lovingly reinforces it to us today.

Death is imagined by some as a terror-striking God riding a monster-buffalo, pouncing on you with a noose. No! The noose is your own making! He does not pounce; he gives advance notice of his arrival to take you - intimations like grey hair, falling teeth, failing vision, hearing deafness, shrinking skin, etc. He does not ride any beast; he is only another name for Time. It is Time that creeps steadily towards you and shears the cord of life. So utilise the capacity for action (karma) with which you are endowed, to liberate yourself. The Law of karma holds out hope for you; as the karma, so the consequence. Do not bind yourself further by seeking the fruit of action. Offer the act at the feet of God. Let it glorify Him. Be unconcerned with the success or failure of the endeavour. Then death will not bind you, but will come as a liberator! [Divine Discourse, Mar 23, 1966].

...BABA.


jueves, 26 de abril de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 26 de Abril, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
JUEVES 26 DE ABRIL DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 26 de abril de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cómo se pueden superar las cualidades animales? Bhagavan nos lo recalca amorosamente hoy.

Las cualidades animales están aumentando rápidamente en el hombre. Los animales tienen una temporada y una razón, pero los humanos no tienen ninguna. Hoy los humanos se han vuelto peores que los animales. Las cualidades humanas como la compasión, la bondad, el amor y la paciencia están ausentes. Uno debe estar libre de pensamientos malvados que son la causa principal de las preocupaciones. Esto requiere abhyasa (práctica constante y sostenida). Uno puede controlar la mente y alcanzar la paz por medio de abhyasa. Solo en una mente tranquila surgen pensamientos nobles. La mente debe estar bajo el control propio. Domina la mente y sé el que dirige. Desafortunadamente, en lugar de controlar la mente, las personas se han convertido en esclavas de sus sentidos. Esa es la principal causa de inestabilidad. Además, las personas tienen apego al cuerpo, que es la razón por la que se molestan fácilmente si la gente encuentra defectos en ellas. ¿Por qué debería uno preocuparse por el cuerpo cuando es como una burbuja de agua? Deberías deshacerte del apego al cuerpo. [Discurso Divino, 26 de mayo de 2001].

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 26 de Abril de 2018
OM SRI SAI RAM

Como as qualidades animais podem ser superadas? Bhagavan enfatiza isso para nós amorosamente hoje.

Características animais estão aumentando rapidamente no homem. Os animais têm uma estação e uma razão, mas os humanos não têm nenhuma. Hoje os seres humanos se tornaram piores que os animais. Qualidades humanas como compaixão, bondade, amor e paciência estão ausentes. A pessoa deve estar livre de maus pensamentos que são a raiz das preocupações. Isso requer abhyasa (prática constante e sustentada). Pode-se controlar a mente e alcançar a paz por abhyasa. É somente em uma mente pacífica que surgem pensamentos nobres. A mente deve estar sob o controle da pessoa. Domine a mente e seja um comandante. Infelizmente, em vez de controlar a mente, as pessoas se tornaram escravas de seus sentidos. Essa é a principal causa da instabilidade. Além disso, as pessoas têm apego ao corpo, razão pela qual elas ficam facilmente perturbadas se as pessoas encontrarem falhas nelas. Por que alguém deveria se preocupar com o corpo quando ele é como uma bolha de água? Você deve se livrar do apego ao corpo. (Discurso Divino, 26 de maio de 2001)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam April 26, 2018
OM SRI SAI RAM

How can one get over animal qualities? Bhagawan lovingly underscores it to us today.

Animal qualities are fast increasing in man. Animals have a season and a reason but humans have none. Today humans have become worse than animals. Human qualities like compassion, kindness, love and forbearance are absent. One should be free from evil thoughts which are the root cause of worries. This requires abhyasa (constant and sustained practice). One can control the mind and attain peace by abhyasa. It is only in a peaceful mind that noble thoughts arise. The mind should be under one’s control. Master the mind and be a mastermind. Unfortunately, instead of controlling the mind, people have become slaves of their senses. That is the main cause of unsteadiness. Moreover, people have body attachment, which is the reason they get easily disturbed if people find fault with them. Why should one worry about the body when it is like a water bubble? You should get rid of body attachment. [Divine Discourse, May 26, 2001].

...BABA.


miércoles, 25 de abril de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 25 de Abril, 2018.



AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
MIÉRCOLES 25 DE ABRIL DE 2018.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 25 de abril de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Hay algo superior que ofrecer nuestra devoción a Dios? Bhagavan nos explica amorosamente hoy.

No quiero su devoción; sólo quiero su transformación. Ustedes deben comprender que el propósito de este cuerpo humano es servir a los demás (Paropakarartham Idam Shariram). Dedíquense a actividades que beneficien a los demás, y denles felicidad. Resuelvan avanzar por el camino del servicio. Las Escrituras enseñan que el mar de la vida no puede ser cruzado mediante austeridades, peregrinaciones, el estudio de las Escrituras o la devoción. Sólo pueden alcanzar la liberación mediante el servicio a los piadosos. El camino del servicio es superior a cualquier otra práctica espiritual, como japa, dhyana y yoga. Sólo a través del servicio pueden complacer a Dios. Algunos se permiten actividades sin sentido en nombre de la devoción, y desperdician así su tiempo. La verdadera devoción es hacer acciones que santifiquen el tiempo. No les pido que sirvan al mundo entero de alguna manera grandiosa. Es suficiente con que mantengan a Dios en el corazón y sirvan en la medida de su capacidad, con amor. (Discurso Divino, 14 de abril de 2001)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 25 de Abril de 2018
OM SRI SAI RAM

Existe alguma coisa superior do que oferecer nossa devoção a Deus? Bhagavan nos explica amorosamente hoje.

Eu não quero sua devoção; Eu só quero sua transformação. Você deve entender que o propósito desse corpo humano é servir aos outros (Paropakarartham Idam Shariram). Envolva-se em atividades que beneficiarão os outros e lhe darão felicidade. Resolva trilhar o caminho do serviço. As escrituras ensinam que nem pela penitência, nem pela peregrinação, nem pelo estudo das escrituras, nem pela devoção podemos atravessar o oceano da vida. Você só pode alcançar a libertação servindo os piedosos. O caminho do serviço é superior a todas as outras práticas espirituais como japa, dhyana e yoga. Somente através do serviço você pode agradar a Deus. Algumas pessoas se entregam a atividades sem sentido em nome da devoção e perdem seu tempo. A verdadeira devoção está em realizar ações que santificarão o tempo. Eu não estou lhe pedindo para servir o mundo inteiro de uma maneira grande. É suficiente se você mantiver Deus em seu coração e servir com amor, conforme sua capacidade o permitir. (Discurso Divino, 14 de abril de 2001)

...BABA.



Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam April 25, 2018
OM SRI SAI RAM

Is there anything superior than offering, our devotion to God? Bhagawan lovingly explains to us today.

I don’t want your devotion; I only want your transformation. You should understand that the purpose of this human body is to serve others (Paropakarartham Idam Shariram). Involve yourself in such activities which will benefit others and give them happiness. Resolve to tread the path of service. Scriptures teach that neither by penance nor by pilgrimage nor by study of scriptures nor by devotion can one cross the ocean of life. You can achieve liberation only by serving the pious. The path of service is superior to all other spiritual practices like japa, dhyana and yoga. Only through service can you please God. Some people indulge in meaningless activities in the name of devotion and waste their time. True devotion lies in performing actions that will sanctify time. I am not asking you to serve the whole world in a big way. It is enough if you keep God in your heart and serve as your capacity permits you with love. [Divine Discourse, Apr 14, 2001]

...BABA.


martes, 24 de abril de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 24 de Abril, 2018.

La imagen puede contener: 1 persona, de pie


AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
MARTES 24 DE ABRIL DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 24 de abril de 2018
OM SRI SAI RAM

En la ocasión auspiciosa de Aradhana Mahotsavam de Bhagavan, ¿cuál es su mensaje entrañable para todos nosotros?

¿Qué mensaje puedo darles para el día? Los veo, y Mi corazón rebosa de alegría. Cuando veo a tantos de ustedes expresando su amor por Mí, no hay límites para Mi alegría. A ninguno de ustedes he enviado invitación. Mi amor los ha traído a Mí. Su amor a Dios, y el amor de Dios hacia ustedes, es el verdadero mensaje, y es el intercambio que puede ocurrir entre Dios y Su devoto. Sean felices y dichosos. Aumenten sus dimensiones espirituales. Mi amor es su riqueza más grande, y su buena fortuna. Este es Mi mayor regalo para ustedes. Cuiden bien este precioso regalo. Esta es Mi bendición para ustedes en este día. Vivan con la firme convicción de que hay una Divinidad residente en todos. Que todos tengan firme devoción, y una vida sagrada, larga y feliz. Que todas sus dificultades sean resueltas. Que experimenten la más pura bienaventuranza. ¡Que tengan ustedes todo esto! (Discurso Divino, 23 de noviembre de 2000)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 24 de Abril de 2018
OM SRI SAI RAM

Na auspiciosa ocasião da Aradhana Mahotsavam de Bhagavan, qual é a sua mensagem cativante para todos nós?

Que mensagem posso dar a você para o dia? Quando o vejo, Meu coração transborda de amor. Quando vejo muitos expressando seu amor por Mim, não há limite para a Minha alegria. Eu não enviei convites para qualquer um. Meu amor os atraiu para mim. Seu amor a Deus e o amor de Deus por você é a verdadeira mensagem e troca que pode acontecer entre Deus e Seu devoto. Seja feliz e bem-aventurado. Aumente suas dimensões espirituais. Meu amor é sua maior riqueza e boa fortuna. Este é Meu maior presente a você. Cuide bem deste precioso presente. Esta é Minha bênção a você neste dia. Viva com a firme convicção de que existe uma Divindade residente em todos. Que todos tenham devoção constante e vida sagrada, longa e feliz! Que todas as suas dificuldades sejam removidas! Que você experimente uma bem-aventurança absoluta! Que você tenha tudo isso! (Discurso Divino, 23 de novembro de 2000)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam April 24, 2018
OM SRI SAI RAM

On the auspicious occasion of Bhagawan’s Aradhana Mahotsavam, what is His endearing message for all of us?

What message can I give you for the day? As I see you, My heart overflows with love. When I see so many of you expressing your love for Me, there is no limit to My joy. I have not sent out invitations to any one of you. My love has drawn you to Me. Your love for God and God’s love for you is the true message and exchange that can happen between God and His devotee. Be happy and blissful. Increase your spiritual dimensions. My love is your greatest wealth and good fortune. This is My greatest gift to you. Take good care of this precious gift. This is My blessing to you on this day. Live with the firm conviction that there is one Divinity resident in all. May you all have steady devotion, and sacred, long, and happy life! May all your difficulties be removed! May you experience unalloyed bliss! May you have all this! [Divine Discourse, Nov 23, 2000]

...BABA.


lunes, 23 de abril de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 23 de Abril, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
LUNES 23 DE ABRIL DE 2018.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 23 de abril de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cómo ganamos la gracia del Avatar? ¿Qué deberíamos aprender de él? Bhagavan mismo nos guía graciosamente hoy.

Lo que he adoptado como sankalpa (resolución) fructificará, con toda seguridad. Sin embargo, no necesito adoptar un sankalpa si no lo deseo. Mis propios pensamientos, sankalpas e ideas dependen de cómo se comporten los devotos. Mi gracia está disponible en abundancia para beneficio de todos los devotos. Dado que ando entre ustedes como una persona ordinaria, hablando y jugando con ustedes, muchos no comprenden Mi verdadera naturaleza. En este contexto, aún aquellos que poseen gran fuerza mental no pueden reconocer la auténtica naturaleza de este Sai, ni la diferencia entre la apariencia exterior y el real aspecto interior. Mi objetivo es establecer la unidad de la humanidad y revelarles el aspecto de la Divinidad, que es Brahman, la única meta a que se debe aspirar. Es también Mi tarea hacer que ustedes se den cuenta de la clase de relación que debe existir entre los seres humanos, y de que la Divinidad está presente y latente en todos los seres humanos. (Lluvias de Verano en Brindavan, 1974, Capítulo 32)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 23 de Abril de 2018
OM SRI SAI RAM

Como podemos ganhar a graça do Avatar? O que devemos aprender com ele? O próprio Bhagavan nos guia graciosamente hoje.

O que Eu tomei como sankalpa (resolução) certamente será frutificado. Mas não preciso aceitar um sankalpa se não quiser. Meus próprios pensamentos, sankalpas e ideias dependem de como os devotos se comportam. Minha graça está disponível em plena medida para o benefício de todos os devotos. Como Me movo como um indivíduo comum, falando e brincando com você, muitas pessoas não entendem Minha verdadeira natureza. Neste contexto, mesmo pessoas com grande força mental não podem reconhecer a verdadeira natureza deste Sai e a diferença entre a aparência exterior e o aspecto interno real. Meu objetivo é estabelecer unidade na humanidade e revelar-lhe o aspecto da divindade que é Brahman, o único objetivo que se deve procurar. É também Meu dever fazer com que você perceba o tipo de relacionamento que deve existir entre homem e homem, e que a Divindade está presente e latente em todos os seres humanos. (Chuvas de Verão em Brindavan, 1974, Capítulo 32)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam April 23, 2018
OM SRI SAI RAM

How do we earn the grace of the Avatar? What should we learn from Him? Bhagawan Himself graciously guides us today.

What I have taken as a sankalpa (resolve) will surely be fructified. But I need not take on a sankalpa if I do not wish to. My own thoughts, sankalpas and ideas depend on how the devotees conduct themselves. My grace is available in full measure for the benefit of all the devotees. Since I move about like an ordinary individual talking and playing with you, many people do not understand My true nature. In this context, even people with great strength of mind cannot recognise the true nature of this Sai and the difference between the outward appearance and the real internal aspect. My objective is to establish unity in mankind and to reveal to them the aspect of divinity which is Brahman, the only goal which one should look for. It is also My duty to make you realise the kind of relationship that should exist between man and man, and that divinity is present and latent in all human beings. [Summer Showers in Brindavan, 1974, Ch 32.]

...BABA.


domingo, 22 de abril de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 22 de Abril, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
DOMINGO 22 DE ABRIL DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 22 de abril de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cómo podemos alcanzar a Dios? ¿Qué errores cometen las personas, consciente o inconscientemente? Bhagavan nos explica amorosamente hoy.

Ustedes no pueden alcanzar a Dios mediante su riqueza. Dios sólo puede ser alcanzado a través de la devoción. Satyabhama, en su orgullo, tenía la esperanza de poseer a Krishna para ella sola, gracias a su riqueza. Decidió equilibrar el peso de Krishna con la gran cantidad de oro que poseía, y fracasó. Narada hizo que se diera cuenta de su disparate, demostrándole que una simple hoja de albahaca (Tulasi), ofrecida por Rukmini con verdadera devoción, superaba toda la riqueza de Satyabhama. Satyabhama simboliza el deseo, mientras que Rukmini representa la devoción. Krishna dice que le complace la ofrenda de una hoja, una flor, una fruta o un poco de agua. No tomen esto literalmente. El cuerpo de ustedes es la hoja, la flor es el capullo de su corazón, su mente es la fruta, y las lágrimas de alegría son el agua; estas son las ofrendas aceptables para Dios. Ustedes lo tendrán todo en la vida, si tienen amor. Nunca odien a nadie. Hagan de esto la meta de sus vidas. Este es Mi mensaje de hoy para ustedes. (Discurso Divino, 23 de noviembre de 2000)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 22 de Abril de 2018
OM SRI SAI RAM

Como podemos alcançar Deus? Que erros as pessoas cometem, consciente ou inconscientemente? Bhagavan nos explica amorosamente hoje.

Você não pode alcançar Deus através de sua riqueza. Deus só pode ser alcançado através da devoção. Satyabhama, em seu orgulho, tinha a esperança de possuir Krishna para si mesma, graças a sua riqueza. Ele decidiu equilibrar o peso de Krishna com a grande quantidade de ouro que possuía, e ele falhou. Narada o fez perceber seu absurdo, mostrando-lhe que uma simples folha de manjericão (Tulasi), oferecida por Rukmini com verdadeira devoção, superava toda a riqueza de Satyabhama. Satyabhama simboliza o desejo, enquanto Rukmini representa devoção. Krishna diz que está satisfeito com a oferta de uma folha, uma flor, uma fruta ou um pouco de água. Não tome isso literalmente. Seu corpo é a folha, a flor é o casulo do seu coração, sua mente é o fruto e as lágrimas da alegria são a água; estas são as ofertas aceitáveis ​​a Deus. Você terá tudo na vida, se você tiver amor. Nunca odeie ninguém. Faça disso o objetivo de suas vidas. Esta é a minha mensagem de hoje para você. (Discurso Divino, 23 de novembro de 2000)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam April 22, 2018
OM SRI SAI RAM

How can we attain God? What mistakes do people knowingly or unknowingly commit? Bhagawan lovingly explains to us today.

You cannot attain God by your wealth. God can be attained only through devotion. Satyabhama in her pride hoped to possess Krishna all for herself by her wealth. She chose to weigh Him against the huge amount of gold she possessed, and failed. Narada made her realise her folly by showing that a single basil (Tulasi) leaf offered by Rukmini with real devotion exceeded all the wealth of Satyabhama. Satyabhama symbolises desire while Rukmini represents devotion. Krishna says that He is pleased with the offering of a leaf, a flower, a fruit or water. Do not take this literally. Your body is the leaf, the flower is the blossom of your heart, your mind is the fruit, and the tears of joy is the water - these are the acceptable offerings to God. You will have everything in life if you have love in you. Never hate anybody. Make this your goal in life. This is My message for you today! [Divine Discourse, Nov 23, 2000]

...BABA.


sábado, 21 de abril de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 21 de Abril, 2018.







AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
SÁBADO 21 DE ABRIL DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 21 de abril de 2018
OM SRI SAI RAM

Ustedes deben anhelar la visión de Dios; sólo así tendrán derecho al estatus de humanos. Para hacerlo, deben conquistar la mente. Recuerden: el verdadero humano es amo de la mente (manas), no su esclavo. Todo ser humano (manava) debe esforzarse por alcanzar a la Divinidad (Madhava). Para ganar la visión y la gracia de Dios, deben rezar al Poder Personificado, con nombre y forma. Es la añoranza de ustedes la que decide en qué forma aparece el Señor. ¡Llámenlo, y responderá! Si no ponen intensidad, si dicen de manera indiferente "Que venga cuando quiera, en la forma en que quiera y con el nombre que prefiera", Él no vendrá. Si lo llaman con angustia, responderá de inmediato. (Discurso Divino - Mayo de 1963)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 21 de Abril de 2018
OM SRI SAI RAM

Você deve desejar a visão de Deus; só então você terá direito ao status de ser humano. Para fazer isso, você precisa conquistar sua mente. Lembre-se, o verdadeiro humano é aquele que é o governante da mente (manas), não seu escravo! Todo ser humano (manava) deve se esforçar para alcançar o Divino (Madhava)! Para conseguir a visão e a graça de Deus, você deve orar ao Poder Personificado com Nome e Forma; é o seu anseio que decide de que forma o Senhor aparece. Você chama e Ele responderá! Se você não é sincero, ou se você se sentir indiferente e disser: "Deixe que Ele venha quando Ele quiser, na forma que Ele quiser e com o Nome que Ele preferir", Ele não virá de jeito nenhum! Chame-O com aflição e Ele responderá imediatamente! (Discurso Divino, maio de 1963)


...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam April 21, 2018
OM SRI SAI RAM

You must crave for the vision of God; only then you are entitled to the status of human-ness. To do so, you must conquer your mind. Remember, true human is one who is the ruler of the mind (manas), not its slave! Every human (manava) must endeavour to reach the Divine (Madhava)! To earn the vision and grace of God, you have to pray to the Personified Power with Name and Form; it is your yearning that decides in what form the Lord appears. You call and He will answer! If you are not earnest, or if you feel indifferent and say, “Let Him come when He wills, in the Form He likes and with the Name He prefers”, He will not come at all! Call on Him with anguish, and He will immediately respond! [Divine Discourse, May 1963]

...BABA.