RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 3 de mayo de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...MAY 03, 2020...🌺👣🌺




Thought for the day, Mayo 
03, 2020.


English

You have the valuable opportunity to listen to My discourses and directions. They are imprinted in your hearts; your conversations are centered on Me, My words, My leelas (divine acts) and My mahimas (glories). My advice is: Apply this adoration in life. Show your companions in your towns and villages how disciplined you are, how sincerely you obey your parents, and how deeply you revere your teachers! Be a light, a lamp, radiating virtue and self-control in your place. Do not slide back into indiscipline, bad manners, irresponsibility and evil habits. Do not complain against food; eat with pleasure, the good food you get! Do not protest against any errand that comes your way. Gladly fulfil it. When you need to care for your elders, nurse them happily and intelligently, feeling glad that you got the chance. So live here and everywhere, now and always, with the conviction that I, who sees you and knows all your thoughts, words and deeds, can pour My Grace on you, more and more.



Translated into Spanish

Tienen la valiosa oportunidad de escuchar Mis discursos e indicaciones. Están impresos en sus corazones; sus conversaciones están centradas en Mí, en Mis palabras, en Mis “leelas” (actos divinos) y en Mis “mahimas” (glorias). Mi consejo es: apliquen esta adoración a la vida. ¡Muestren a sus compañeros en sus pueblos y aldeas cuán disciplinados son, cuán sinceramente obedecen a sus padres y cuán profundamente veneran a sus maestros! Séan una luz, una lámpara, irradiando virtud y autocontrol en sus lugares. No vuelvan a caer en la indisciplina, en los malos modales, en la irresponsabilidad y en los malos hábitos. ¡No se quejen de la comida, coman con placer la comida que les dan! No protesten por cualquier recado que les encomiendan. Cúmplanlo con alegría. Cuando tengan que cuidar a sus mayores, cuídenlos feliz e inteligentemente, sintiéndose alegres por tener esa oportunidad. Así deben vivir aquí y en todas partes, ahora y siempre, con la convicción de que Yo, que los veo y conozco todos sus pensamientos, palabras y acciones, puedo derramar cada vez más Mi Gracia sobre ustedes.



Translated into Portuguese

Vocês têm a valiosa oportunidade de escutar Meus discursos e orientações. Eles estão gravados em seus corações; suas conversas estão centradas em Mim, em Minhas palavras, em Minhas lilas (atos divinos) e em Meus mahimas (glórias). Meu conselho é: ponham essa adoração em prática na vida. Mostrem a seus companheiros em suas cidades e aldeias o quanto vocês são disciplinados, quão sinceramente vocês obedecem a seus pais, e quão profundamente vocês reverenciam seus professores! Sejam uma luz, uma lamparina, irradiando virtude e autocontrole onde estiverem. Não deslizem para a indisciplina, maus costumes, irresponsabilidade e maus hábitos. Não reclamem do alimento; comam com prazer o alimento que obtiverem! Não protestem contra qualquer tarefa que surja no seu caminho; cumpram-na com prazer. Quando vocês precisarem cuidar de seus idosos, façam isso com alegria e inteligência, sentindo-se felizes por terem recebido essa chance. Assim, vivam aqui e em todos os lugares, agora e sempre, com a convicção de que Eu, que vejo vocês e conheço todos os seus pensamentos, palavras e ações, posso derramar Minha Graça sobre vocês, mais e mais.



Translated into Dutch

Je hebt het waardevolle voordeel om naar Mijn toespraken en aanwijzingen te kunnen luisteren. Ze zijn in je hart gegrift; je spreekt over Mij, Mijn woorden, Mijn leela's (goddelijke spel) en Mijn Goddelijke aanwezigheid (mahimas). Het praktiseren in je dagelijks leven van deze verering is Mijn advies. Waar je ook bent, laat je vrienden zien hoe gedisciplineerd je bent, hoeveel eerbied je hebt voor je ouders en hun aanwijzingen en hoeveel respect je hebt voor je leerkrachten! Wees als een licht en straal in je omgeving rechtschapenheid en zelfbeheersing uit. Laat deze goede gewoonte niet los en verval ook niet in een negatieve houding, onverantwoord gedrag of slechte gewoonten. Klaag niet over je eten; eet het goede eten dat je krijgt met plezier op! Protesteer niet tegen de taken die je te doen hebt maar vervul ze met vreugde. Sta je voor de verzorging van ouderen in, doe dat dan op een opgewekte en respectvolle manier en wees blij dat je die kans hebt gekregen. Wees er altijd en overal van overtuigd dat Ik, die je observeert en al je gedachten, woorden en daden kent, je steeds Mijn blessings zal blijven schenken.



Translated into German

Ihr habt die wertvolle Gelegenheit, Meine Diskurse und Anweisungen anzuhören. Sie sind aufgedruckt in Euren Herzen. Eure Gespräche konzentrieren sich auf mich, meine Worte, meine Leelas (göttliche Taten) und meine Mahimas (Herrlichkeiten). Mein Rat ist: Wendet diese Anbetung im Leben an. Zeigt sie Euren Gefährten in Euren Städten und Dörfern, wie diszipliniert Ihr seid, wie aufrichtig Ihr Euren Eltern gehorcht und wie tief Ihr Eure Lehrer verehrt! Seid ein Licht, eine Lampe, die Tugend und Selbstbeherrschung an Eurer Stelle ausstrahlt. Rutscht nicht zurück in Disziplinlosigkeit, schlechte Manieren, Verantwortungslosigkeit und böse Gewohnheiten. Beschwert Euch nicht über Essen. Esst gerne, das gute Essen, das Ihr bekommt! Protestiert nicht gegen Besorgungen, die Euch in den Weg kommen. Erfüllt es gerne. Wenn Ihr Euch um Eure Ältesten kümmern müsst, pflegt sie glücklich und intelligent und freut Euch, dass Ihr die Chance bekommen habt. Lebt also hier und überall, jetzt und immer, mit der Überzeugung, dass ich, der Euch sieht und all Eure Gedanken, Worte und Taten kennt, immer mehr Meine Gnade auf Euch schütten kann.



Translated into Indonesian

Engkau memliki kesempatan yang begitu berharga mendengarkan wejangan dan arahan-Ku. Wejangan dan arahan-Ku terpatri di dalam hatimu; percakapanmu terpusat pada diri-Ku, perkataan-Ku, permainan-Ku (leela) dan kemuliaan-Ku (mahima). Nasehat dari-Ku adalah: jalankan bentuk pemujaan ini di dalam hidup. Perlihatkan pada temanmu di desa dan di kota betapa disiplinnya dirimu, betapa tulusnya engkau mematuhi orang tuamu, dan betapa dalamnya engkau menghormati gurumu! Jadilah pelita, sebuah cahaya yang memancarkan sifat-sifat mulia dan pengendalian diri di tempatmu. Jangan mundur dan tergelincir pada ketidakdisiplinan, tingkah laku yang buruk, tidak bertanggung jawab dan kebiasaan yang jahat. Jangan mengeluh pada makanan; makanlah dengan hati senang, makanan enak yang engkau dapatkan! Jangan protes terhadap tugas apapun yang engkau dapatkan. Dengan senang hati selesaikan tugas tersebut. Ketika engkau perlu untuk menjaga dan merawat orang tua, rawatlah mereka dengan senang hati dan dengan cerdas, merasa bersyukur bahwa engkau mendapatkan kesempatan itu. Jadi hiduplah disini dan dimana saja, sekarang dan selalu, dengan kepastian bahwa Aku yang melihat dirimu serta mengetahui semua pemikiran, perkataan dan perbuatanmu, dapat mencurahkan rahmat-Ku kepadamu semakin banyak.



Translated into Arabic

لديكم فرصة ثمينة بأن تستمعوا لخطاباتي وتوجيهاتي، أن تنطبع في ضميركم فيكون حديثكم مركّزٌ عليّ وعلى كلماتي وافعالي وبهاء الروح خلف رسالتي. نصيحتي هي: أن تقوموا بتطبيق هذا الاحترام والتقديس في الحياة، فتثبتوا لمن حولكم في قراكم ومدنكم مدى انضباطكم، وإخلاصكم في طاعة الوالدين، واحترامكم العميق للمعلمين! كونوا أينما تواجدتم نوراً، شعلةً وقادة، تشع بالفضيلة وضبط النفس. لا تتقهقروا متراجعين إلى العبثية والتوجهات السيئة وانعدام المسؤولية والعادات البغيضة. لا تتأففوا من الطعام، بل كلوا والسعادة تملؤكم أي طعام جيد تحصلون عليه! لا تعترضوا على أي مهمة توكل إليكم، بل أنجزوها بطيب خاطر وسعادة. وعند الحاجة لرعاية المسنين، اعتنوا بهم بسرور وبكل عقلانية ولطف، شاعرين بالغبطة لحصولكم على هذه الفرصة. لذلك عيشوا هنا وفي كل مكان، الآن ودائماً، بإيمانٍ راسخ أنه بوسعي أنا الذي يراكم وأعرف كل أفكاركم وكلماتكم وأعمالكم، أن أمطر بركاتي عليكم، أكثر وأكثر.



Translated into Russian

У вас есть редкая и бесценная возможность слушать Мои Беседы и Наставления, которые запечатлеваются в ваших Сердцах. Ваши разговоры сосредоточены на Мне, на Моих словах, на Моих Божественных играх (Лилах) и на Моих чудесных деяниях (Махимах). Мой совет вам: применяйте Мои Наставления в повседневной жизни. Покажите своим товарищам, здесь и дома, насколько вы стали Дисциплинированы, как Искренне слушаетесь своих родителей и как глубоко уважаете своих учителей! Будьте Светильником, дарите Свет, излучающий Добродетель и Самоконтроль. Не скатывайтесь на прежний уровень - непослушания, плохих манер, безответственности и скверных привычек. Всегда и везде ведите себя так же Достойно, как и рядом со Мной. Не будьте привередливы в пище. С удовольствием кушайте то, что дают вам родители. Не встречайте в штыки их поручения. С готовностью и не откладывая исполняйте всё, о чём они попросят. Когда они требуют внимания и ухода, делайте это с радостью, разумно и с благодарностью за предоставленную возможность. Одним словом, живите так, чтобы Я, видя и зная все ваши мысли и поступки, мог всё больше и больше изливать на вас Свою Милость.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Masz cenną okazję, aby wysłuchać moich dyskursów i wskazówek. Odciskają się one na twoim sercu; twoje rozmowy koncentrują się na mnie, moich słowach, moich lilach (boskich czynach) i na moich mahimach (cudach). To moja rada: Praktykuj takie oddawanie czci w życiu. Pokaż swoim przyjaciołom w mieście i na wsi, jaki jesteś zdyscyplinowany, jak życzliwie traktujesz rodziców i jak bardzo szanujesz nauczycieli! Bądź światłem, lampą, promieniując moralnością i samokontrolą w miejscu zamieszkania. Nie popadaj w niezdyscyplinowanie, złe zachowanie, nieodpowiedzialność i złe nawyki. Nie narzekaj na jedzenie; jedz z przyjemnością dobre pożywienie, jakie dostajesz! Nie sprzeciwiaj się żadnym poleceniom, jakie ci wydano. Wypełniaj je z zapałem. Jeśli musisz opiekować się starszymi rodzicami, dbaj o nich z radością, mądrze i ciesz się, że otrzymałeś taką szansę. Tak więc żyj tu i w każdym miejscu, teraz i zawsze, z przekonaniem, że ja, który widzę cię i znam wszystkie twoje myśli, słowa i czyny, mogę przelać na ciebie coraz więcej łaski.



Translated into Greek

Έχετε την πολύτιμη ευκαιρία ν’ ακούτε τις ομιλίες και τις οδηγίες Μου. Είναι αποτυπωμένες στις καρδιές σας. Οι συζητήσεις σας είναι επικεντρωμένες σε Μένα, στα λόγια Μου, στις θεϊκές Μου ενέργειες και στο μεγαλείο Μου. Η συμβουλή Μου είναι: Μεταφέρετε αυτή τη λατρεία στη ζωή σας. Δείξτε στους συντρόφους σας, στις πόλεις και τα χωριά, πόσο πειθαρχημένοι είστε, πόσο ειλικρινά υπακούτε τους γονείς σας και πόσο βαθιά σέβεστε τους δασκάλους σας! Γίνετε ένα φως, ένας λαμπτήρας, που ακτινοβολεί αρετή και αυτοέλεγχο στο περιβάλλον του. Μην πισωγυρίζετε στην απειθαρχία, τους άσχημους τρόπους, στην ανευθυνότητα και τις κακές συνήθειες. Μην παραπονιέστε για το φαγητό. Να τρώτε με ευχαρίστηση την καλή τροφή που έχετε! Μη διαμαρτύρεστε για οποιοδήποτε καθήκον σας ανατίθεται. Εκπληρώστε το με χαρά. Όταν χρειαστεί να φροντίσετε τους ηλικιωμένους σας, περιποιηθείτε τους με ευχαρίστηση και σύνεση, νιώθοντας χαρούμενοι για την ευκαιρία που σας δόθηκε. Ζήστε λοιπόν εδώ και όπου αλλού, τώρα και πάντα, με την πεποίθηση ότι Εγώ, που σας βλέπω και γνωρίζω όλες σας τις σκέψεις, τα λόγια και τις πράξεις, μπορώ να σας λούζω με τη Χάρη Μου όλο και περισσότερο.



...BABA...


Om Sai Ram







~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario