RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 31 de marzo de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 31 de Marzo, 2018.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
SÁBADO 31 DE MARZO DE 2018.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 31 de marzo de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cuáles son las dos cualidades más esenciales en la vida? Bhagavan lo explica amorosamente a través del ejemplo de Jesucristo.

Durante Su tiempo, Jesús se sometió a numerosas pruebas y tribulaciones. Se convirtió en el Salvador y Mesías de los pobres y desamparados, ayudándolos de muchas maneras. Una vez, mientras atravesaba el desierto, se le aproximó una mujer pobre, pidiendo comida. Él le dio pan, diciendo: "Toma esto". Cuando alguien preguntó de dónde provenía ese pan, Jesús respondió que se trataba de la voluntad divina. No hay nada más grande que la voluntad divina. Todo es voluntad de Dios. El principal deber de un ser humano es percatarse de la voluntad de Dios, y someterse a esa divina voluntad. Hoy las personas están ciegas, por haber perdido los ojos de la fe. La fe es la base de toda la Creación. Por eso, ante todo desarrollen la fe. A quien tenga fe y amor, todo lo demás le será añadido. Muchas personas tienen fe, pero carecen de amor. La fe desprovista de amor no sirve de nada. El amor y la fe deben estar juntos, como polos magnéticos que se atraen mutuamente. 
(Discurso Divino, 26 de diciembre de 2007)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 31 de março de 2018
OM SRI SAI RAM

Quais são as duas qualidades mais essenciais da vida? Bhagavan explica isso com amor pelo exemplo de Jesus Cristo.

Jesus passou por várias provações e tribulações durante o Seu tempo. Ele se tornou o Salvador e o Messias dos pobres e desamparados, ajudando-os de muitas maneiras. Certa vez, enquanto atravessava o deserto, uma pobre mulher se aproximou dele implorando por comida. Ele deu seu pão dizendo: "Tome isto". Quando alguém perguntou de onde o pão veio, Jesus respondeu que era a vontade Divina. Não há nada maior que a Vontade Divina. Tudo é a vontade de Deus. O principal dever de um ser humano é realizar a vontade de Deus e submeter-se a essa vontade divina. As pessoas hoje são cegas, tendo perdido os dois olhos da fé. Fé é a base para toda a criação. Portanto, acima de tudo, desenvolva fé. Quando há fé e amor, tudo o mais será acrescentado a tal pessoa. Muitas pessoas têm fé, mas carecem de amor. Fé desprovida de amor não tem utilidade. O amor e a fé devem estar juntos como polos magnéticos mutuamente atraentes.” (Discurso Divino, 26/12/2007)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam March 31, 2018
OM SRI SAI RAM

What are the two qualities that are most essential in life? Bhagawan lovingly explains through the example of Jesus Christ.

Jesus underwent several trials and tribulations during His time. He became the Saviour and Messiah of the poor and forlorn, helping them in many ways. Once while crossing the desert, a poor woman approached Him begging for food. He gave her bread saying, “Take this.” When someone enquired where bread came from, Jesus replied that it was Divine will. There is nothing greater than Divine Will. Everything is God’s will. The foremost duty of a human being is to realise the will of God and submit himself to that Divine will. People today are blind, having lost both their eyes of faith. Faith is the basis for all creation. Hence first and foremost, develop faith. Where there is faith and love, everything else will be added unto such a person. Many people have faith, but lack love. Faith devoid of love has no use. Love and faith must be together like mutually attractive magnetic poles. [Divine Discourse, Dec 26, 2007]

...BABA.


jueves, 29 de marzo de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 30 de Marzo, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
VIERNES 30 DE MARZO DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 30 de marzo de 2018
OM SRI SAI RAM

En este auspicioso día del Viernes Santo, ¿cuál es la lección importante que debemos internalizar? Bhagavan explica al revelar el estado que Jesús había alcanzado.

El gobernador, un hombre de buen corazón, no quería que se dictara a Jesús una sentencia de muerte. Lamentaba que un hombre tan grande y noble fuera crucificado sin culpa alguna. Dijo a Jesús: "Eres un gran hombre. Esta gente con corazón de piedra está tratando de matarte sin razón". Jesús respondió: "¡Me alegra que al menos tú comprendas Mi grandeza!". Finalmente, antes de la crucifixión, Su madre, María, se aproximó a Él y comenzó a llorar. Jesús la consoló diciendo: "¿Madre, por qué lloras? El cuerpo es como una burbuja en el agua. Que hagan lo que quieran con este cuerpo. No pienses que tratan de matarme, ¡Yo no tengo muerte!". Entonces, María preguntó: "¿Acaso no eres mi hijo?". Jesús respondió: "Por supuesto, contigo estoy físicamente relacionado como hijo; pero "Yo soy Yo" y nada más. Para Mí, todos ustedes son como hijos. Todos son encarnaciones de la Divinidad". Así, Jesús alcanzó el supremo nivel de la espiritualidad, habiendo superado todas las pruebas. Jesús no era simplemente una forma humana. Era verdaderamente la Encarnación del Uno Mismo Divino. (Discurso Divino, 26 de diciembre de 2007)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 30 de março de 2018
OM SRI SAI RAM

Neste dia auspicioso da Sexta-Feira Santa, qual é a lição importante que devemos internalizar? Bhagavan explica revelando o estado que Jesus havia alcançado.

O governador de bom coração não queria que Jesus recebesse uma sentença de morte. Ele lamentou que um grande e nobre homem estivesse sendo crucificado sem nenhuma culpa. Ele disse a Jesus: “Você é um grande homem. Essas pessoas de coração de pedra tentam matá-lo sem qualquer motivo.” Jesus respondeu: “Estou feliz que pelo menos você entenda o Meu Deus!” Finalmente, antes da crucificação, Sua mãe, Maria, chegou perto Dele e começou a derramar lágrimas. Jesus consolou-a dizendo: “Por que você chora, mãe? O corpo é como uma bolha de água. Deixe-os fazer o que quiserem com este corpo. Não pense que eles estejam tentando me matar. Eu não tenho morte!” Maria então perguntou: “Você não é meu filho?” Jesus respondeu: “Claro! Estou relacionado fisicamente a você como filho - mas, "eu sou apenas eu". Vocês são como filhos para mim. Todos vocês são encarnações do Divino”. Assim, Jesus atingiu o mais alto nível de espiritualidade, tendo passado por todos os testes. Jesus não era apenas uma forma humana. Ele era a personificação do Eu Divino, na verdade. (Discurso Divino, 26 de dezembro de 2007)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam March 30, 2018
OM SRI SAI RAM

On this auspicious day of Good Friday, what is the important lesson we must internalise? Bhagawan explains by revealing the state Jesus had reached.

The kind-hearted Governor, did not want Jesus to be awarded a death sentence. He lamented that a great and noble man was being crucified for no fault of His. He told Jesus, “You are a great man. These stone-hearted people are trying to kill You without any reason.” Jesus replied, “I am happy that at least you understand My goodness!” Finally before crucifixion His mother, Mary, came near Him and started shedding tears. Jesus consoled her saying, “Why do you cry, mother? The body is like a water bubble. Let them do whatever they wish with this body. Don’t think they are trying to kill Me. I have no death!” Mary then asked, “Are You not my son?” Jesus replied, “Of course! I am related to you physically as a son - but, ‘I am I’ only. You are all like children to Me. All of you are embodiments of Divine.” Thus, Jesus attained the highest level of spirituality, having gone through all tests. Jesus was not merely a human form. He was the Embodiment of Divine Self, verily. [Divine Discourse, Dec 26, 2007]

...BABA.



SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 29 de Marzo, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
JUEVES 29 DE MARZO DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 29 de marzo de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cómo debemos tratar el sufrimiento en la vida? Bhagavan explica amorosamente a través de las palabras de Jesús a Sus discípulos.

Jesús infundió en sus contemporáneos una gran fe. A uno de esos pescadores le puso el nombre de Pedro. Éste desarrolló intenso amor y fe hacia Jesús. A partir de entonces, todos los pescadores llevaban regularmente a Jesús en sus expediciones de pesca, y por la tarde, luego de regresar, Jesús acostumbraba a exponerles temas espirituales. Cuando falleció el padre de Pedro, su madre estaba sumamente apenada, pero Jesús la consoló diciendo: "La muerte no es más que una vestimenta de de la vida. ¿Por qué lloras? La muerte es como cambiarse la ropa. Entonces, no te lamentes más. Estos cuerpos físicos vienen y se van, así que no desperdicies tu pensamiento en estas cosas efímeras. El habitante interior (dehi), que vive dentro de este cuerpo, es la auténtica Divinidad. Nadie que tenga un cuerpo físico puede escapar a las vicisitudes de la vida. Sin sufrimientos, nadie puede existir. La muerte sigue al nacimiento, y con la misma certeza, las penurias siguen a la felicidad." 
(Discurso Divino, 25 de diciembre de 2002)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 29 de março de 2018
OM SRI SAI RAM


Como devemos tratar o sofrimento na vida? Bhagavan explica amorosamente através das palavras de Jesus aos seus discípulos.

Jesus incutiu grande fé nas pessoas que viveram durante sua vida. Um desses pescadores foi nomeado por Jesus como Pedro. Ele desenvolveu um intenso amor e fé por Jesus. A partir de então, todos os pescadores costumavam levar Jesus a suas expedições de pescaria e depois de seu retorno à noite, Jesus costumava expor assuntos espirituais a eles. Quando o pai de Pedro faleceu, sua mãe ficou cheia de tristeza, mas Jesus a consolou dizendo: “A morte é apenas uma vestimenta da vida. Por que você derrama lágrimas? A morte é como mudar de vestido. Portanto, pare de se lamentar. Esses corpos físicos vêm e vão, então não desperdice seu pensamento nessas coisas efêmeras. O morador interno (dehi) que vive dentro deste corpo é a verdadeira Divindade! Qualquer pessoa com um corpo físico não pode escapar das vicissitudes da vida. Sem dificuldades, ninguém pode existir. A morte segue o nascimento e com a mesma certeza a miséria segue a felicidade!” (Discurso Divino, 25 de dezembro de 2002)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam March 29, 2018
OM SRI SAI RAM

How should we treat suffering in life? Bhagawan lovingly explains through the words of Jesus to His disciples.

Jesus instilled great faith in people who lived during his lifetime. One of those fishermen was named by Jesus as Peter. He developed intense love and faith towards Jesus. From then on, all the fishermen regularly used to take Jesus out on their fishing expeditions and after their return in the evening, Jesus used to expound spiritual matters to them. When Peter’s father passed away, his mother was filled with sorrow, but Jesus consoled her by telling, “Death is but a dress of life. Wherefore do you shed tears? Death is like changing one’s dress. Therefore stop grieving. These physical bodies come and go, so do not waste your thought on these ephemeral things. The indweller (dehi) who lives inside this body is the true Divinity! Anyone with a physical body cannot escape vicissitudes of life. Without hardships no one can exist. Death follows birth and with the same certainty misery follows happiness!” [Divine Discourse, Dec 25, 2002]

...BABA.



miércoles, 28 de marzo de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 28 de Marzo, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
MIÉRCOLES 28 DE MARZO DE 2018.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 28 de marzo de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cuál es la lección clave que debemos recordar para alcanzar el éxito en nuestro viaje espiritual? Bhagavan nos explica amorosamente hoy.

Comienza con esta primera lección del devocionario espiritual : no te jactes meramente de tener total dominio del Bhagavad Gita, habiéndolo leído 100 veces y aprendido de memoria todas las "slokas" con todos los comentarios que se han escrito hasta ahora sobre ellas. Entre todos los millones de personas a quienes se les enseñó el Gita , solamente Arjuna tuvo la "Vishwarupa Darshana", la visión de que este Universo es sólo una manifestación parcial de Su inmensurable gloria. ¿Por qué es que los grandes sabios no tuvieron tal experiencia ? La toma de conciencia de esa realidad sólo puede llegar al aspirante que la merezca. Arjuna había alcanzado el punto más alto de entrega cuando comenzó la enseñanza, y durante el proceso logró una insuperable "ekagrata" o concentración. No es para sorprenderse que fuese bendecido. A menos que poseas el mismo grado de entrega, el mismo anhelo y la misma concentración ¿cómo puedes esperar el resultado que consiguió Arjuna ? (Divino Discurso - 16 Marzo 1966)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 28 de março de 2018
OM SRI SAI RAM

Qual é a lição chave que devemos lembrar para alcançar o sucesso em nossa jornada espiritual? Bhagavan nos explica amorosamente hoje.

Comece com esta primeira lição, a partir da cartilha espiritual. Não se vanglorie de ter simplesmente dominado o Bhagavad Gita, tendo lido centenas de vezes, e aprendido de cor todos os slokas (versos) com todos os comentários escritos até agora sobre eles. Entre todos os milhões que aprenderam a Gita, apenas Arjuna tinha Vishwarupa Darshana, a visão de que este Universo é apenas uma manifestação parcial de Sua imensurável glória. Por que esses grandes pandits (eruditos) não tiveram essa experiência? A realização dessa realidade pode vir apenas para o aspirante que a merece. Arjuna alcançou o estágio mais elevado de rendição quando o ensino começou e, durante o processo, ele teve ekagrata ou concentração insuperável. Não admira que ele tenha sido abençoado. A menos que você possua o mesmo grau de rendição, o mesmo anseio e a mesma concentração, como você pode esperar o resultado que Arjuna alcançou? (Discurso Divino, 16 de março de 1966)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam March 28, 2018
OM SRI SAI RAM

What is the key lesson we must remember to achieve success in our spiritual journey? Bhagawan lovingly explains to us today.

Start with this first lesson, from the spiritual primer: Do not merely boast that you have mastered the Bhagavad Gita, having read it a hundred times over, and learnt by rote all the slokas with all the commentaries so far written upon them. Among all the millions who were taught the Gita, Arjuna alone had the Vishwarupa Darshana, the vision that this Universe is but a partial manifestation of His immeasurable glory; why is it that the great pandits had no such experience? Realisation of that reality can come only to the aspirant who deserves it. Arjuna had reached the highest stage of surrender when the teaching started and during the process, he had unexcelled ekagrata or concentration. No wonder he was blessed. Unless you possess the same degree of surrender, the same yearning and the same concentration, how can you expect the result that Arjuna attained? (Divine Discourse, Mar 16, 1966)

...BABA.


martes, 27 de marzo de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 27 de Marzo, 2018.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
MARTES 27 DE MARZO DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 27 de marzo de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cuál es la causa raíz de la falta de paz, seguridad y felicidad en el mundo? Bhagavan nos explica amorosamente con una maravillosa visión hoy.

Hoy día todo el mundo se lamenta de haber perdido la paz, la seguridad y la felicidad. Hay un fuerte clamor desde todos los sectores, pero ¿ hay alguien que esté buscando descubrir por qué ha ocurrido esta tragedia ? La razón está en que "No hay coordinación entre lo que se dice y lo que se hace". La hipocresía es desmesurada en los hogares, en las aldeas, oficinas y en las casas de gobierno de la nación. Hay quienes pasan las cuentas del rosario con el nombre de Dios en sus labios, pero que también están involucrados en actividades non-sanctas. Con el Bhagavad Gita en sus manos, desparraman escándalos y maquinan malvadas conspiraciones. Con rosarios entre sus dedos, se encolerizan con sus sirvientes y pierden la compostura con el menor pretexto. ¡ Esta no es disciplina para el espíritu ! Un verdadero devoto que pretende ser sincero debe ejercitar una constante vigilancia, y practicar la disciplina de estar siempre ante la Divina Presencia. Dios, quien ahora está latente en tu conciencia, debe ser reconocido y hecho resurgir de manera que cada acto tuyo refleje el divino esplendor.
(Divino Discurso - 4 Abril 1971).

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 27 de março de 2018
OM SRI SAI RAM

Qual é a causa raiz da falta de paz, segurança e felicidade no mundo? Bhagavan nos explica amorosamente com uma visão maravilhosa hoje.

Nos tempos atuais, todos estão lamentando porque perderam a paz, a segurança e a felicidade. Há um alto clamor em todos os quarteirões. Mas alguém está procurando descobrir por que essa tragédia aconteceu? A razão é que "não há coordenação entre o que é dito e o que é feito". A hipocrisia é excessiva em lares, aldeias, escritórios e nos conselhos da nação. Alguns que passam as contas do rosário com o nome de Deus em seus lábios também estão engajados em buscas ímpias. Com o Bhagavad Gita em suas mãos, eles falam sobre escândalos e armam tramas malignas. Com rosários nos dedos, eles se irritam com servos, perdendo a paciência com o menor pretexto. Isto não é voto ou disciplina do espírito! Um verdadeiro devoto que se propõe a ser sincero deve exercer constante vigilância e praticar a disciplina de estar sempre na Presença Divina. Deus, que está agora adormecido em sua consciência, deve ser reconhecido e ressurgido para que cada ato seu reflita o esplendor divino. (Discurso Divino, 4 de abril de 1971)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam March 27, 2018
OM SRI SAI RAM

What is the root cause of lack of peace, security and happiness in the world? Bhagawan lovingly explains to us with a wonderful insight today.

In present times, everyone is moaning that they have lost peace, security and happiness. There is a loud clamour from all quarters. But is anyone seeking to discover why has this tragedy happened? The reason is, ‘There is no coordination between what is said and what is done.’ Hypocrisy is rampant at homes, villages, offices and in council-halls of the nation. Some who turn beads with God's name on their lips are also engaged in ungodly pursuits. With Bhagavad Gita in their hands, they talk scandal and hatch evil plots. With rosaries on their fingers, they fume at servants, losing temper on the slightest pretext. This is no discipline of the spirit! A true devotee who poses to be sincere must exercise constant vigilance and practice the discipline of being ever in the Divine Presence. God, who is now dormant in your consciousness, has to be recognised and made resurgent so that every act of yours will reflect the divine splendour. (Divine Discourse, Apr 4, 1971)

...BABA.



lunes, 26 de marzo de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 26 de Marzo, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
LUNES 26 DE MARZO DE 2018.





Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 26 de marzo de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Por qué se venera Ramayana como una gran escritura? Bhagavan llama nuestra atención sobre algunas de las lecciones importantes que enseña la epopeya.

Todo el mundo debe pasar a través de las adversidades de la vida. Tal es la naturaleza de "Pravritti" (el sendero exterior). Hay otro aspecto de la vida, "Nivritti" (el sendero interior). Un niño se dirige a su madre y dice "Tengo hambre". La madre - que sólo sigue el sendero exterior - replica "Niño, vé y aliméntate, y tu hambre se saciará". Este es el "Pravritti Dharma". Pero la madre que transita el sendero interior no dice eso solamente, sino que aconseja al chico qué tipo de alimento ingerir, y también cuándo y cómo comerlo. La que sigue el sendero "Nivritti" te aconseja comer determinados alimentos que te proveerán de buena salud. Uno puede tener deseos, pero estos deben tener un límite, y estar basados en la verdad y en la rectitud. No comas cualquier cosa que llegue a tí. No digas cualquier cosa que llegue a tu mente. Habla unicamente después de una apropiada reflexión. El Ramayana enseña de una hermosa manera los aspectos "Pravritti" y "Nivritti" de la vida. No hay moralidad más alta que la que es descripta allí. El Ramayana debería ser objeto de nuestra "Parayana" (devoción).
(Divino Discurso - 11 Abril 2003).

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 26 de março de 2018
OM SRI SAI RAM

Por que o Ramayana é venerado como uma grande escritura? Bhagavan chama nossa atenção para algumas das importantes lições que o épico ensina.

Todo mundo tem que passar pelas adversidades da vida. É a natureza de pravritti (caminho exterior). Há outro aspecto na vida - nivritti (caminho interior). Uma criança vai até a mãe e diz: "Estou com fome". A mãe que segue apenas o caminho exterior diz: "Criança, vá e coma a comida. Sua fome será saciada". Este é o dharma de pravritti. Mas a mãe que trilha o caminho interior não diz apenas isso. Ela aconselharia a criança sobre que tipo de comida comer, quando e como comer também. A mãe que segue o caminho nivritti aconselha-a a comer tal alimento que lhe dará boa saúde. Alguém pode ter desejos, mas eles devem estar abaixo do limite. Eles devem basear-se na verdade e retidão. Não coma qualquer coisa que receber. Não fale o que vier à sua mente. Fale somente após a devida consulta. O Ramayana ensina os aspectos pravritti e nivritti da vida de uma maneira bonita. Não há moralidade mais elevada do que é retratado nele. O Ramayana deve ser o assunto de nossa parayana (adoração). (Discurso Divino, 11 de abril de 2003)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam March 26, 2018
OM SRI SAI RAM

Why is Ramayana revered as a great scripture? Bhagawan calls our attention to some of the important lessons the epic teaches.

Everybody has to pass through the adversities of life. It is the nature of pravritti (outward path). There is another aspect to life - nivritti (inward path). A child goes to its mother and says, "I am hungry." The mother who follows just the outward path says, "Child, go and eat food. Your hunger will be satiated." This is the pravritti dharma. But the mother who treads the inward path does not merely say so. She would advise the child as to what type of food to eat, when and how to eat too. The mother who follows nivritti path advices you to eat such food which will bestow you with good health. One may have desires, but they should be under limit. They should be based on truth and righteousness. Do not eat whatever you get. Do not speak whatever comes to your mind. Speak only after proper enquiry. The Ramayana teaches the pravritti and nivritti aspects of life in a beautiful manner. There is no morality higher than what is depicted in it. The Ramayana should be the subject of our parayana (worship). (Divine Discourse, Apr 11, 2003)

...BABA.



domingo, 25 de marzo de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 25 de Marzo, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
DOMINGO 25 DE MARZO DE 2018.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 25 de marzo de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cuál es la mejor manera de celebrar el festival de Ram Navami? Bhagavan nos recuerda amorosamente en este auspicioso día.

Encarnaciones del Amor ! La historia de Rama no es antigua, es eterna y siempre nueva, llena de auspiciosidad. Cuando se contempla en Rama incesantemente, se obtiene una gran alegría y gozo. El Ramayana enseña a cada individuo los principios de la rectitud (Dharma) y el sendero del deber. El Ramayana establece un ideal para la humanidad y para padres y hermanos en cada familia. Hoy estamos celebrando el festival de Rama Navami para comprender y asimilar el principio del Ramayana. No será suficiente si se confina la celebración meramente a compartir budines dulces y otros deliciosos bocados. ¡Que todos ustedes colmen sus corazones con los sagrados ideales del Ramayana ! Obedezcan las órdenes del Señor Rama. El dolor y el placer, la pena y la felicidad, se suceden unas a otras, y uno debería tratarlas con ecuanimidad. Que todos renuncien al odio y a todo tipo de diferencias, viviendo en paz y en armonía ! (Divino Discurso, 11 Abril 2003).

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 25 de março de 2018
OM SRI SAI RAM

Qual é a melhor maneira de celebrar o festival Ram Navami? Bhagavan lembra-nos amorosamente neste dia auspicioso.

Manifestações do Amor Divino! A história de Rama não é antiga. Ela é eterna e sempre nova. Ela é muito auspiciosa. Quando alguém contempla Rama incessantemente, ele obtém grande alegria e deleite! O Ramayana ensina os princípios da retidão (dharma) e o caminho do dever para cada indivíduo. O Ramayana estabelece um ideal para pais, irmãos e irmãs em todas as famílias e para a humanidade! É para entender e assimilar o princípio do Ramayana que estamos celebrando o festival de Rama Navami hoje. Não basta a celebração se limitar apenas a dividir pudim doce e outros itens deliciosos. Que vocês preencham seu coração com os sagrados ideais do Ramayana! Obedeçam aos comandos do Senhor Rama. Dor e prazer, tristeza e felicidade se sucedem. Deve-se tratá-los com equanimidade. Que vocês abandonem o ódio e todas as diferenças. Que vocês vivam em paz e harmonia! (Discurso Divino, 11 de abril de 2003)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam March 25, 2018
OM SRI SAI RAM

What is the best way to celebrate the festival of Ram Navami? Bhagawan lovingly reminds us on this auspicious day.

Embodiments of Love! The story of Rama is not an ancient one. It is eternal and ever new. It is full of auspiciousness. When you contemplate on Rama incessantly, you derive great joy and delight! Ramayana teaches the principles of righteousness (dharma) and the path of duty to every individual. Ramayana sets an ideal to parents, brothers, and sisters in every family and to humanity. It is to understand and assimilate the principle of Ramayana that we are celebrating the festival of Rama Navami today. It is not enough if the celebration is confined to merely partaking of sweet pudding and other delicious items. May you fill your heart with the sacred ideals of the Ramayana! Obey the commands of Lord Rama. Pain and pleasure, sorrow and happiness follow one another. One should treat them with equanimity. May you give up hatred and all differences. May you live in peace and harmony! (Divine Discourse, Apr 11, 2003)

...BABA.



sábado, 24 de marzo de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 24 de Marzo, 2018.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 24 de marzo de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Por qué no deberíamos considerar el Ramayana, como una historia más de un rey y su reino? Bhagavan dilucida amorosamente hoy.

Si las virtudes ilustradas en el Ramayana fuesen puestas en práctica en cada familia, ¡el Universo estaría resplandeciente con alegría y paz ! Todos ustedes saben que Dasaratha gobernó Ayodhya y tuvo 4 hijos: Rama, Lakshmana, Bharata y Shatrughna. Bien, si en una ciudad llamada Ayodhya hubo una vez un gobernante llamado Dasaratha que tuvo un hijo llamado Rama, ¿por qué celebramos el nacimiento de Rama, en esta época y hoy ? Profundicen un poco más esta historia y se darán cuenta de que ¡ Dasaratha no es el gobernante de una tierra lejana ! Ayodhya representa una ciudad que es inconquistable, en la cual no puede penetrar el enemigo, una fortaleza inexpugnable. Representa al Atma, el corazón donde reside el Señor, el cual está más allá de las tentaciones, los sutiles enemigos que son la pasión y la emoción, el impulso y el instinto. ¿Y Dasaratha ? Es la persona que tenía bajo control total su "ratha" (carroza), los 10 enemigos, a saber: el cuerpo con los 5 sentidos de la acción, y los 5 sentidos del conocimiento.
(Divino Discurso - 4 Abril 1971).

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 24 de março de 2018
OM SRI SAI RAM

Por que não devemos considerar o Ramayana como outra história de um rei e seu reino? Bhagavan elucida amorosamente hoje.

Se em cada família as virtudes ilustradas no Ramayana estiverem incorporadas, o Universo será resplandecente de alegria e paz! Todos sabem, Dasaratha governou Ayodhya e teve quatro filhos: Rama, Lakshmana, Bharata e Shatrughna. Bem, se em uma cidade chamada Ayodhya, houve certa vez um governante chamado Dasharatha e teve um filho chamado Rama, por que deveríamos celebrar o nascimento de Rama, neste momento e época? Vá um pouco mais fundo na história e você perceberá que Dasharatha não é o governante de uma terra distante! Ayodhya significa uma cidade que é invencível, na qual o inimigo não pode penetrar, uma fortaleza inexpugnável. Representa o Atma, o coração onde o Senhor reside, que está além das tentações, os sutis inimigos da paixão e emoção, impulso e instinto. E Dasharatha? A pessoa que estava no controle total de sua ratha (carruagem) - as dez entidades, ou seja, o corpo com os cinco sentidos da ação e os cinco sentidos do conhecimento! (Discurso Divino, 4 de abril de 1971)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam March 24, 2018
OM SRI SAI RAM

Why should we not consider the Ramayana as just another story of a king and his kingdom? Bhagawan lovingly elucidates today.

If in each family the virtues illustrated in Ramayana are embodied, the Universe will be resplendent with joy and peace! All of you know, Dasaratha ruled Ayodhya and had four sons: Rama, Lakshmana, Bharata and Shatrughna. Well, if in some city called Ayodhya, there was once a ruler named Dasharatha and had a son called Rama, why should we celebrate Rama’s birth, at this time and age? Go a little deep into the story and you will realise that Dasharatha is not the ruler of a far-off land! Ayodhya means a city that is unconquerable, into which the enemy cannot penetrate, an impregnable fortress. It represents the Atma, the heart where the Lord resides, which is beyond temptations, the subtle foes of passion and emotion, impulse and instinct. And Dasharatha? The person who was in full control of his ratha (chariot) - the ten entities namely, the body with the five senses of action and the five senses of knowledge. (Divine Discourse, Apr 4, 1971)

...BABA.



viernes, 23 de marzo de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 23 de Marzo, 2018.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 23 de marzo de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Por qué debemos obedecer al Guru incluso cuando las instrucciones son desagradables y difíciles? Bhagavan nos da algunas perlas preciosas hoy.

Los ministros de Ravana decían sólo lo que a él le agradaba oír porque temían, y de esa forma demostraban ser peligrosos consejeros. Sólo su hermano Vibheeshana le dió la medicación beneficiosa que lo hubiera curado, pero como no era "Priya" (agradable) Ravana la rechazó y fué su perdición. Este es el mensaje que traigo, el mensaje que proveerá fortaleza, paz, esperanza y plenitud. Con seguridad es "Hitha" (beneficioso) aunque puede no ser "Priya" (agradable). Un paciente debe tomar remedios y ajustarse a un régimen que sea beneficioso, y no pedir solamente dulces medicinas y un confortable régimen que le complazca. El médico sabe mejor y debe ser obedecido en aras de la sanación. Los Vedas y las Escrituras son los más grandes depósitos de "Hitha", ya que fueron ganados mediante penitencias y trabajos por sabios y videntes, quienes sólo estaban interesados en el bienestar de la humanidad y en la liberación del hombre.
(Divino Discurso - 16 Marzo 1966 )

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 23 de março de 2018
OM SRI SAI RAM

Por que devemos obedecer ao Guru mesmo quando as instruções são desagradáveis e difíceis? Bhagavan nos dá algumas preciosas pérolas hoje.

Os ministros de Ravana falavam apenas o que lhe agradava; eles estavam com medo e assim, provaram ser conselheiros perigosos. Somente seu irmão Vibheeshana lhe dava o remédio benéfico que o teria curado; mas, como não era priya ou agradável, Ravana o rejeitou e caiu em perdição. Esta é a mensagem que trago - a Mensagem que confere força, paz, esperança e realização. Esta mensagem certamente é hitha (benefício), embora possa não ser priya (agradável). Um paciente deve tomar remédios e se submeter a um regime que seja benéfico; não se pode pedir apenas remédios doces e um regime confortável que lhe agrade. O médico sabe mais e deve ser obedecido em prol da recuperação. Os Vedas e as escrituras são os maiores repositórios de hitha, pois foram conquistados pela penitência e pelo trabalho de sábios e videntes que estavam interessados apenas no bem-estar da humanidade e na libertação do homem. (Discurso Divino, 16 de março de 1966)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam March 23, 2018
OM SRI SAI RAM

Why must we obey the Guru even when the instructions are unpleasant and difficult? Bhagawan gives us a few precious pearls today.

The ministers of Ravana spoke only what was pleasing to him; they were afraid and so, they proved dangerous counsellors. His brother Vibheeshana alone gave him the beneficial drug which would have cured him; but since it was not priya or pleasing, Ravana rejected it and fell into perdition. This is the message I bring - the Message that will confer strength, peace, hope and fulfilment. This message surely is hitha (beneficial), though it may not be priya (pleasing). A patient must take drugs and put himself through regimen that is beneficial; one cannot ask for only sweet medicines and comfortable regimen which please them. The doctor knows best and must be obeyed for the sake of recovery. The Vedas and scriptures are the greatest repositories of hitha, as they were won by penance and travail by sages and seers who were interested only in the welfare of humanity and the liberation of man. (Divine Discourse, Mar 16, 1966)

...BABA.



jueves, 22 de marzo de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 22 de Marzo, 2018.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 22 de marzo de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Por qué el conocimiento del Ser real es importante incluso para llevar una vida significativa? Bhagavan nos explica amorosamente hoy.

El reconocimiento de la Divinidad innata de uno, y la regulación de su propia vida de acuerdo con esa Verdad, son las estrellas guías para aquellos que están atrapados en las corrientes y contracorrientes de contiendas y porfías. Sin "Atmajnana" (el tener conciencia de que tan sólo eres una ola en el océano de la Divinidad) la vida se vuelve una farsa sin sentido, una burla, un juego de tontos. Es la adquisición de esa conciencia lo que hace a la vida activa, dulce y fructífera. Cuando tratas de preparar una comida, tienes contigo todos los materiales que precisarás: arroz, lentejas, sal, lima, especias, verduras y demás, pero si no tienes encendido el fuego de la cocina no lograrás un alimento comestible. De la misma manera en la vida, "Atmajnana" es el fuego que convierte al mundo material y a las actividades y experiencias en comestibles y apetitosas, digestivas, y saludables. Esta alegría recibe el nombre de "Anandam", y es elevadora, iluminadora y constructiva. (Divino Discurso, 16 Marzo 1966).

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 22 de março de 2018
OM SRI SAI RAM

Por que o conhecimento do verdadeiro Eu é importante mesmo para levar uma vida significativa? Bhagavan nos explica amorosamente hoje.

O reconhecimento da Divindade inata, e a regulação da vida diária de acordo com essa Verdade, são as estrelas que guiam aqueles que estão presos nas correntes e contracorrentes de conflitos e lutas! Sem Atmajnana (consciência de sua própria realidade de que você é apenas uma onda no oceano da Divindade) a vida se torna uma farsa sem sentido, uma zombaria, um jogo de tolos. É a aquisição dessa consciência que torna a vida sincera, doce e frutífera. Quando você tenta preparar uma refeição, você pode ter com você todos os ingredientes que precisa: arroz, lentilhas, sal, limão, especiarias, legumes e assim por diante. Mas, a menos que tenha fogo na lareira, você não pode obter uma refeição comestível. Assim também na vida, o Atmajnana é o fogo que torna o mundo material e as atividades e experiências externas comestíveis e saborosas, digeríveis, concedendo saúde e dando alegria. Essa alegria é chamada Ananda; é edificante, iluminadora e construtiva! (Discurso Divino, 16 de março de 1966)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam March 22, 2018
OM SRI SAI RAM

Why is knowledge of one’s real Self important even to lead a meaningful life? Bhagawan lovingly explains to us today.

The recognition of one's innate Divinity and the regulation of one's daily life in accordance with that Truth are the guiding stars for those who are caught in the currents and crosscurrents of strife and struggle. Without Atmajnana (awareness of your own reality that you are just a wave in the ocean of Divinity) life becomes a meaningless farce, a mockery, a game of fools. It is the acquisition of that awareness that makes life earnest, sweet and fruitful. When you try to prepare a meal, you may have with you all the materials you need: rice, lentils, salt, lime, spices, vegetables and so on. But unless you have the fire in the hearth, you cannot get the edible meal. So too in life, Atmajnana is the fire which makes the material world and the external activities and experiences, edible and tasty, digestible, and health-granting . That joy is called Anandam; it is uplifting, illuminating and constructive. (Divine Discourse, Mar 16, 1966)

...BABA.




miércoles, 21 de marzo de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 21 de Marzo, 2018.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 21 de marzo de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cuál es la lección clave que debemos recordar cuando consultamos nuestro reloj por la hora? Bhagavan nos explica amorosamente hoy.

¡Estudiantes! ¡Ustedes son las encarnaciones de la Divinidad! Hay dos aspectos de Vidya o educación que deben dominar: Vijnana -comprender el mundo que nos rodea, o la ciencia, y también Prajnana -el aprendizaje superior, el arte de controlar los sentimientos internos y las muchas capas de la Conciencia. Benefactores y beneficiarios del campo de la educación, escuchen esto: cada estudiante tiene un reloj en la muñeca. Y ustedes miran el reloj al menos cien veces al día. Bien, aprendan esta gran lección del reloj. Cuando miren el reloj, recuerden las cinco letras de la palabra, WATCH (reloj); cada una les está dando una gran lección para la vida: La "W" les dice: "cuiden sus palabras"; la "A" les advierte: "cuiden sus acciones"; la "T" indica: "cuiden sus pensamientos"; la "C" aconseja: "cuiden su carácter"; y la "H" declara: "cuiden sus corazones". Cuando consulten su reloj, ¡absorban esta lección que les imparte el reloj! (Discurso Divino, 13 de mayo de 1970).

N.T.: WATCH significa reloj en inglés. Y cada una de sus letras corresponden a la primera letra de las siguientes palabras: Words -palabras; Action -acción; Thoughts -pensamientos; Character -carácter; Heart -corazón.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 21 de março de 2018
OM SRI SAI RAM

Qual é a lição fundamental que devemos lembrar quando verificamos a hora do nosso relógio? Bhagavan nos explica amorosamente hoje.

Estudantes! Vocês são personificações do Divino! Há dois aspectos de Vidya ou educação que vocês devem dominar: Vijnana - entender o mundo ao nosso redor, ou ciência, e também Prajnana - o aprendizado superior, a arte de controlar os sentimentos internos e as muitas camadas da Consciência. Benfeitores e beneficiários do campo educacional, ouçam isso: cada aluno tem um relógio no pulso. E, vocês olham para o relógio pelo menos cem vezes por dia. Bem, aprendam com o relógio esta grande lição. Quando você observar o relógio (watch em inglês), lembre-se das cinco letras da palavra WATCH (que também significa vigiar em inglês): cada uma lhes dá uma boa lição para a vida: "W" diz: "vigie suas palavras (word em inglês)"; ‘A’ avisa: “vigie sua ação (action em inglês)”; "T" indica "vigie seus pensamentos (thoughts em inglês)"; "C" aconselha: "vigie seu caráter (character em inglês)" e "H" declara: "vigie seu coração (heart em inglês)". Quando estiverem consultando seu relógio, absorvam esta lição que o relógio está transmitindo! (Discurso Divino, 4 de março de 1970)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam March 21, 2018
OM SRI SAI RAM

What is the key lesson we must remember when we consult our watch for time? Bhagawan lovingly explains to us today.

Students! You are embodiments of the Divine! There are two aspects of Vidya or education that you have to master: Vijnana - understanding the world around us, or science, and also Prajnana - the higher learning, the art of controlling the inner feelings and the many layers of Consciousness. Benefactors and beneficiaries of the educational field, listen to this: Each student has a watch on the wrist. And, you look at the watch at least a hundred times a day. Well, learn from the watch this great lesson. When you watch the watch, remember the five letters of the word, WATCH; each is giving you a fine lesson for life: ‘W’ tells you, "Watch your Words"; ‘A’ warns you, "Watch your Action"; ‘T’ indicates, “Watch your Thoughts”; ‘C’ advises, “Watch your Character”; and ‘H’ declares, “Watch your Heart.” When you are consulting your watch, imbibe this lesson that the watch is imparting! (Divine Discourse, May 13, 1970).

...BABA.