RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 30 de marzo de 2019

SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 31 de Marzo, 2019.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
DOMINGO 31 DE MARZO DE 2019




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 31 de Marzo de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Por qué deberíamos, ante todo, creer que somos verdaderamente divinos? Bhagavan nos enseña con amor una poderosa lección para que nunca podamos olvidarla.

No menosprecien sus talentos; cuando bucean profundamente dentro de ustedes mismos, pueden descubrir la fuente de toda fuerza. Millones de hormigas caminando sobre una roca pueden grabar un profundo surco a lo largo de su senda. Los diminutos pies de la hormiga tienen esa capacidad. Tal vez hayan visto en las paredes que rodean los pozos de las aldeas, cómo se producen huecos en los bloques de granito, por el continuo apoyar de vasijas de agua. Las vasijas están hechas de barro, pero con los años desgastan hasta el más duro granito, creando huecos allí donde se asientan. Dentro de ustedes, la encarnación del Uno Mismo (Atma-swarupam) no es una encarnación insignificante (alpa-swarupam). ¡El Atma no es anémica! Es una poderosa dínamo, capaz de generar enorme potencia. Su maestro espiritual (gurú) les enseña la meta (guri); pero ustedes deben generar la potencia por sí mismos, mediante su propio esfuerzo espiritual...Divino Discurso, 23 de noviembre de 1964.Sai Baba.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 31 de Março de 2019 
OM SRI SAI RAM

Por que deveríamos, antes de mais nada, acreditar que somos verdadeiramente divinos? Bhagavan nos ensina amorosamente uma lição poderosa para que nunca nos esqueçamos.

Não diminua seus talentos. Quando você mergulhar profundamente em si mesmo, poderá descobrir a fonte de toda a força. Milhões de formigas se movendo sobre uma rocha podem esculpir um sulco profundo ao longo do caminho. Os pés minúsculos da formiga têm esse poder. Você já deve ter visto nos muros, ao redor dos poços do vilarejo, buracos nas placas de granito, produzidos pelos vasos de água colocados sobre elas continuamente! Os potes são feitos de barro, mas ao longo dos anos, eles desgastam até o granito mais duro, fazendo cavidades onde descansam! A personificação do Eu Superior (Atma-swarupam) dentro de você não é uma personificação insignificante (alpa-swarupam)! O Atma (centelha divina) não é fraco! Ele é um dínamo potente, capaz de gerar uma força colossal. Seu mestre espiritual (Guru) mostra a meta (guri) a você, mas a força deve ser gerada por você mesmo, por meio do seu próprio esforço espiritual. (Discurso Divino, 23 de novembro de 1964)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, March 31, 2019.
OM SRI SAI RAM

Why should we, first and foremost, believe that we are truly divine? Bhagawan lovingly teaches us a powerful lesson so that we may never forget.

Do not demean your talents; when you dive deep into yourselves, you can discover the source of all strength. Millions of ants creeping over a rock can carve a deep groove along their path. The minute feet of the ant have that power. You might have seen how on the walls around the village wells, hollows are produced on granite slabs by the continuous placing of water pots! The pots are made of mud, but over the years they erase even the hardest granite and cause the hollows where they rest! The embodiment of the Self (Atma-swarupam) within you is not an insignificant embodiment (alpa-swarupam)! The Atma is not anaemic! It is a powerful dynamo, capable of generating enormous power. Your spiritual teacher (Guru) shows you the goal (guri); but you must generate the power yourself, by your own spiritual effort...Divine Discourse, Nov 23, 1964. Sai Baba

...BABA.


SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 30 de Marzo, 2019.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
SÁBADO 30 DE MARZO DE 2019




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 30 de Marzo de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Cuál es el objetivo de la devoción y quiénes son los mejores ejemplos a seguir en este camino? Bhagavan explica amorosamente y nos inspira hoy.

Ustedes deben sentir una inseparable afinidad con el Señor, tan inseparable como la de la ola con el mar. Tendrán que seguir el camino de Radha, Meera, Gouranga y Tukaram. Son realmente de la misma esencia, el mismo sabor y la misma característica que el mar, aunque tengan el nombre y la forma de la ola. La manteca, cuando está en la leche, es inmanente en ella y no tiene nombre ni forma separados; pero si la ponen aparte, tiene un nombre y una forma que la hacen diferente de la leche. Tampoco el ghee (manteca clarificada) tiene ninguna forma en particular mientras se halla líquido, pero tiene forma cuando se endurece . De la misma manera, cuando Madhava-tatwam (el estado divino) asume una forma, es Manava (el Hombre)...Divino Discurso, 10 de octubre de 1964.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 30 de Março de 2019 
OM SRI SAI RAM

Qual é o objetivo da devoção e quem são os melhores exemplos a seguir neste caminho? Bhagavan nos explica amorosamente e nos inspira hoje.

Você deve sentir uma afinidade inseparável com o Senhor, tão inseparável quanto a onda e o mar. Você terá que seguir o caminho de Radha, Meera, Gouranga e Tukaram. Você tem, de fato, a mesma essência, o mesmo sabor e a mesma qualidade do mar, embora, tenha o nome e a forma da onda. A manteiga, quando no leite, está em estado imanente e não tem nome, nem forma separados. Entretanto, ao extraí-la, a manteiga passa a ter nome e forma, que a distinguem do leite. Ghee (manteiga clarificada), quando em estado líquido, também não tem uma forma específica. Contudo, quando endurece, passar a ter uma forma. Assim também, Madhava-tatwam (estado Divino), quando assume uma forma, se torna manava (Homem). (Divino Discurso, 10 de outubro de 1964)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, March 30, 2019.
OM SRI SAI RAM

What is the goal of devotion and who are the best examples to follow in this path? Bhagawan lovingly explains and inspires us today.

You must feel an inseparable affinity with the Lord, as inseparable as the wave and the sea. You will have to follow the path of Radha, Meera, Gouranga and Tukaram. You are really of the same essence, the same taste, the same quality as the sea, though you have the name and form of the wave. Butter, when in the milk, is immanent in it and has no separate name and form; but take it out and it has a name and form which makes it distinct from milk. Ghee (clarified butter) too when liquid has no particular form, but when it hardens, it has a form. So too Madhava-tatwam (Divine state) when it assumes a form, it is manava (Man)...- Divine Discourse, Oct 10, 1964.

...BABA.


jueves, 28 de marzo de 2019

SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 29 de Marzo, 2019.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
VIERNES 29 DE MARZO DE 2019




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 29 de Marzo de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Por qué debemos practicar vivir en la presencia del Señor dondequiera que estemos, hagamos lo que hagamos? Bhagavan nos reitera amorosamente hoy.

Krishna demostró que si ustedes practican el sadhana de la constante presencia de Dios, con toda seguridad lograrán la victoria. Tomen al señor como su auriga; Él los conducirá a través de los peores riesgos. Él no tiene favoritos ni rivales. Como el fuego, irradia calor a todos los que están cerca de Él. Si ustedes no sienten el calor, no Lo culpen: cúlpense a sí mismos por estar lejos de Él. Miren a Bhisma; él rogó al mismo Krishna que había jurado matarlo, que le otorgara la visión de Su divino esplendor. Esto es auténtica devoción, verdadero jnana o sabiduría. Krishna respondió a su plegaria, y lo bendijo. Hiranyakashipu dijo: «Él no está en ninguna parte», y en consecuencia, para él, Dios no estuvo en ninguna parte. Prahlada afirmó: «Él está en todas partes», y el Señor apareció desde la columna, poniendo en evidencia el valor de Prahlada. ¡Dios no tuvo que correr para hallar la columna y luego salir de ella! Estuvo allí todo el tiempo; solo se hizo visible...Divino Discurso, 23 de noviembre de 1964. 

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 29 de Março de 2019 
OM SRI SAI RAM

Por que devemos praticar a vida na presença do Senhor onde quer que estejamos, o que fazemos? Bhagavan nos reza amorosamente hoje.

Krishna demonstrou que você estará fadado a alcançar a vitória, se praticar o sadhana (disciplina espiritual) da presença constante de Deus. Adote o Senhor como seu cocheiro. Ele guiará você através das maiores dificuldades. Ele não tem favoritos, nem adversários. Assim como o fogo, Ele espalha calor para todos que estiverem próximos Dele. Se você não sentir o calor, não O culpe. Culpe a você mesmo, que está longe Dele. Veja o que Bhishma fez: ele orou ao próprio Krishna, que havia prometido matá-lo, para lhe conceder uma visão de Seu esplendor divino! Essa é a verdadeira devoção, jnana real ou sabedoria! Krishna respondeu a sua oração e o abençoou. Hiranyakashipu disse: “Ele está em lugar algum” e, portanto, Deus não estava em lugar algum para ele. Prahlada afirmou: "Ele está em toda parte". Então, o Senhor surgiu do pilar e provou sua coragem! Deus não teve que correr, encontrar um pilar e sair dele! Ele estava lá todo o tempo e apenas se fez visível! (Discurso Divino, 23 de novembro de 1964)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, March 29, 2019.
OM SRI SAI RAM

Why should we practice living in the Lord’s presence wherever we are, whatever we do? Bhagawan lovingly reiterates to us today.

Krishna demonstrated that if you practice the sadhana of the constant presence of God, you are bound to achieve victory. Take the Lord as your charioteer; He will steer you through the heaviest odds. He has no favourites or rivals. Like fire, He spreads warmth to all who are near Him. If you do not feel the warmth, do not blame Him: blame yourself that you are far from Him. Look at Bhishma; he prayed to the very Krishna who had vowed to kill him to grant him a vision of His divine splendour! That is true devotion, real jnana or wisdom! Krishna responded to his prayer and blessed him. Hiranyakashipu said, 'He is nowhere' and so, God was nowhere for him; Prahlada asserted 'He is everywhere,' and Lord appeared from the pillar and proved his mettle! God did not have to run, find the pillar and come out of it! He was there all along, just made Himself visible!...Divine Discourse, Nov 23, 1964.

...BABA.


SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 28 de Marzo, 2019.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
JUEVES 28 DE MARZO DE 2019




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 28 de Marzo de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Por qué son importantes el autocontrol y la lucha en la vida? Bhagavan nos recuerda amorosamente hoy.

Ahora, todos buscan la comodidad y el placer; este es el objetivo supremo de todos los esfuerzos. Si dicen a una persona que puede comer todo lo que quiera y cuanto quiera, se sentirá encantada; pero si añaden que, como consecuencia, podría padecer esta o aquella enfermedad, los tratará como a enemigos. El control y el régimen nunca son populares. Sin embargo, la fuerza se deriva solo del control, la restricción y la regulación. Ustedes llegan a ser vigorosos y resistentes solo si dan la bienvenida a las dificultades. Luchen, y obtendrán la fuerza para triunfar. Busquen la base de lo visible, en lo invisible. El elevado rascacielos tiene una profunda base que se hunde en la tierra. Este mundo visible tiene como base a la invisible Divinidad (Paramatma); el cuerpo de ustedes no es más que el vehículo mediante el cual pueden buscar, investigar y descubrir esa base... Divino Discurso, 23 de noviembre de 1964.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 28 de Março de 2019 
OM SRI SAI RAM

Por que o autocontrole e a luta são importantes na vida? Bhagavan nos lembra carinhosamente hoje.

Hoje em dia, todos estão buscando conforto e prazer. Esse é o objetivo e a finalidade de todos os esforços. Se você disser a uma pessoa que ela pode comer o que quiser e o quanto quiser, ela ficará encantada. No entanto, se disser que, como consequência, ela poderá desenvolver uma ou outra doença, ela tratará você como um inimigo. Controle ou regime nunca é bem-visto. Contudo, a força é proveniente somente do controle, de restrição e regulação. Você se tornará forte e terá capacidade de resistência apenas se aceitar as dificuldades. Lute, e terá força para ser bem-sucedido. Procure pela base do que é visível naquilo que é invisível. O arranha-céu alto tem uma base profunda na terra. Esse mundo visível tem como base o Divino invisível (Paramatma). Seu corpo é apenas o veículo, por meio do qual você pode procurar, investigar e descobrir essa base! (Discurso Divino, 23 de novembro de 1964)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, March 28, 2019.
OM SRI SAI RAM

Why are self-control and struggle important in life? Bhagawan lovingly reminds us today.

Everyone is now seeking comfort and pleasure; that is the be-all and end-all of all efforts. If you tell a person that he can eat whatever he likes and as much as he likes, he will be delighted; but if you add that, as a consequence, he might develop some illness or other, he will treat you as an enemy. Control or regimen is never popular. But strength is derived only from control, restraint, and regulation. You become tough and capable of endurance only if you welcome hardships. Struggle, and you get the strength to succeed. Seek the basis for the seen, in the unseen. The tall skyscraper has a deep base reaching into the earth. This seen world has, as its base, the unseen Divine (Paramatma); your body is but the vehicle through which you can search, investigate, and discover that base!...Divine Discourse, Nov 23, 1964.

...BABA.


martes, 26 de marzo de 2019

SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 27 de Marzo, 2019.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
MIÉRCOLES 27 DE MARZO DE 2019




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 27 de Marzo de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Cuál es la importancia de recitar el Santo Nombre del Señor y persistir en nuestras prácticas espirituales? Escuchemos de Bhagavan.

Comprométanse, ahora, con la práctica espiritual, los pensamientos espirituales y las compañías espirituales. Olviden el pasado. Por lo menos, de ahora en adelante, busquen salvarse. Nunca cedan a la duda o a la vacilación; eso es una señal de ignorancia. Tengan fe en cualquier Nombre y en la Forma indicada por ese Nombre. Si ustedes reverencian a Shiva y odian a Vishnu, el más y el menos se cancelan y el resultado neto es cero. No toleraré el más mínimo odio hacia ningún Nombre o Forma. La esposa tiene que reverenciar a su esposo, pero esto no significa que ella tiene que odiar a los padres, hermanos o hermanas de él. Nunca podrán alcanzar al Señor a través del odio hacia una o más de Sus muchas Formas y Nombres. Si ustedes desprecian al Dios que otro reverencia, ese desprecio recae sobre su propio Dios. Eviten las facciones, las disputas, el odio, el menosprecio y la búsqueda de faltas; se vuelven contra ustedes. Recuerden: cada uno es un peregrino hacia la misma meta; algunos viajan por un camino, otros por otro...Discurso Divino del 10 de octubre de 1964...

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 27 de Março de 2019 
OM SRI SAI RAM

Qual é a importância de recitar o Santo Nome do Senhor e persistir em nossas práticas espirituais? Vamos ouvir de Bhagavan.

Engaje-se agora em disciplina, pensamento e companhia espirituais. Esqueça o passado. Pelo menos de agora em diante, busque sua salvação. Jamais ceda à dúvida e à instabilidade. Isso é um sinal de ignorância. Tenha fé em qualquer nome e forma indicada pelo nome. Se você amar a Shiva e odiar a Vishnu, o mais e o menos se anulam, e o resultado final é zero. Eu não tolerarei o menor sinal de ódio por qualquer Nome ou Forma. A esposa deve reverenciar o esposo, mas isso não significa que ela deve odiar os pais, irmãos ou irmãs dele. Você nunca poderá alcançar o Senhor, odiando uma ou mais de Suas muitas Formas e Nomes. Se você desprezar o Deus que o outro reverencia, o desprezo recairá sobre seu próprio Deus. Evite fragmentações com a formação de grupos, desentendimentos, ódio, menosprezar e encontrar falhas alheias, pois eles voltarão para você. Lembre-se que todos são peregrinos, em busca do mesmo objetivo. Alguns viajam por uma estrada, enquanto outros tomam outra estrada. (Discurso Divino, 10 de outubro de 1964)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, March 27, 2019.
OM SRI SAI RAM

What is the importance of reciting the Holy Name of the Lord and persisting in our spiritual practices? Let us listen from Bhagawan.

Now, engage yourself in spiritual discipline, spiritual thoughts and spiritual company. Forget the past. At least from now on, seek to save yourself. Never yield to doubt or unsteadiness. That is a sign of ignorance. Have faith in any one name and the form indicated by that name. If you revere Shiva and hate Vishnu, the plus and the minus cancel out and the net result is zero. I will not tolerate the slightest hatred of any Name or Form. The wife has to revere the husband, but that does not mean that she has to hate his parents, brothers or sisters. You can never attain the Lord through hatred of one or more of His many Forms and Names. If you throw contempt at the God that another reveres, the contempt falls on your own God. Avoid factions, quarrelling, hating, scorning and fault-finding; they recoil on you. Remember, everyone is a pilgrim towards the same goal; some travel by one road, some by another...Divine Discourse, Oct 10, 1964...

...BABA.


SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 26 de Marzo, 2019.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
MARTES 26 DE MARZO DE 2019




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 26 de Marzo de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Por qué deberíamos practicar la renuncia a partir de ahora? Bhagavan nos recuerda amorosamente hoy.

El águila es molestada por los cuervos mientras tiene un pez en su pico. Revolotean a su alrededor para poder robarle el pescado de su boca, persiguiendo al pájaro dondequiera que se detenga para descansar un poco. Finalmente, cuando el águila abandona el apego al pez y lo deja caer de su pico, los cuervos se alejan dejando en paz al águila. Del mismo modo, abandonen los placeres de los sentidos y los cuervos del orgullo, envidia, maldad y odio se alejarán volando, ya que ellos solo quieren carroña. La serpiente se mueve en forma ondulante y no en línea recta. Los individuos también se mueven por un camino sinuoso cuando siguen a los sentidos. Practiquen el renunciamiento de ahora en adelante para que puedan emprender el viaje cuando llegue la llamada, que no saben cuándo será. Si no, en ese momento, llorarán cuando piensen en la casa que han construido, las propiedades que han acumulado, la fama que han adquirido y las baratijas que han ganado...Discurso Divino del 10 de octubre de 1964. Sai Baba.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 26 de Março de 2019 
OM SRI SAI RAM

Por que devemos praticar a renúncia a partir de agora? Bhagavan nos lembra carinhosamente hoje.

A águia é importunada pelos corvos enquanto carrega um peixe no bico. Eles passam pela águia para poder roubar o peixe de sua boca, perseguindo-a onde quer que ela vá para descansar. Finalmente, quando a águia desiste do apego ao peixe e o solta, os corvos voam para longe, deixando-a livre. Então, abandone os prazeres dos sentidos e os corvos do orgulho, inveja, maldade e ódio voarão para longe, pois eles só querem carne putrefata. A serpente se move em curvas e não em linha reta. Os indivíduos também se movem por caminhos tortuosos, quando seguem os sentidos. Pratique a renúncia de agora em diante, para que possa partir e seguir a jornada, quando for chamado, já que você não sabe quando será. Caso contrário, nesse momento, você estará chorando quando pensar na casa que construiu, nas propriedades que acumulou, na fama que conseguiu e nas ninharias que ganhou. (Discurso Divino, 10 de outubro de 1964) .


...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, March 26, 2019.
OM SRI SAI RAM

Why should we practice renunciation from now? Bhagawan lovingly reminds us today.

The eagle is pestered by crows so long as it has a fish in its beak. They swish past that so they could steal the fish out of its mouth, pursuing the bird wherever it sits for a little rest. Finally when the eagle gives up the attachment to the fish and drops it from its beak, the crows fly away, leaving the eagle free. So leave off sense pleasures and the crows of pride, envy, malice, and hatred will fly away, for they want only carrion. The snake moves in curves and not in a straight line. Individuals too move in a crooked path when they follow the senses. Practise renunciation from now on so that you may set out on the journey when the call comes; you don't know when. Else at that moment, you will be in tears, when you think of the house you have built, the property you have accumulated, the fame you have amassed, and the trifles you have won...Divine Discourse, Oct 10, 1964. Sai Baba.

...BABA.



lunes, 25 de marzo de 2019

SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 25 de Marzo, 2019.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
LUNES 25 DE MARZO DE 2019




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 25 de Marzo de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Cómo deberíamos domesticar la mente? Bhagavan nos recuerda amorosamente hoy.

La naturaleza de la mente es pura. Las impresiones sensoriales la colorean y la ensucian con gustos y aversiones. La mente del animal no se ve afectada por los muchos apegos y atracciones, aversiones y repulsiones que obstaculizan y atormentan a la mente humana. Las impresiones latentes (vasanas) deforman la mente que ya está desviada por los golpes y embates sufridos nacimiento tras nacimiento. De nada sirve echarle toda la culpa a la mente. Es un mero vigilante. Recálquen al vigilante que el Señor es el amo de ustedes, entonces él obedecerá no sólo al Señor, que es su amo, sino incluso a los amigos y compañeros del Señor. Únanse al satsang y vean si la mente sigue siendo obstinada. Ya no los desobedecerá. Todo es cuestión de entrenamiento: si el vigilante llega a saber que ustedes no tienen relación con el Señor, ¡él los desobedecerá y los llevará a sus propias desventuras! Si están del lado del Señor, ¡el vigilante se convierte en su ayudante! Discurso Divino del 24 de octubre de 1961.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 25 de Março de 2019 
OM SRI SAI RAM

Como devemos domesticar a mente? Bhagavan nos lembra carinhosamente hoje.

A natureza da mente é pura. Impressões sensoriais a colorem e sujam com apreciações e animosidades. A mente dos animais não se afeta com os muitos apegos e atrações, aversões e antipatias, que bloqueiam e assombram a mente humana. As impressões adormecidas (vasanas) distorcem a mente já deformada pelos golpes sofridos, nascimento após nascimento. Não há qualquer utilidade em culpar a mente, pois, ela é um mero vigia. Enfatize para o vigia que o Senhor é o seu mestre. Então, a mente obedecerá não apenas ao Senhor, que é seu mestre, mas até mesmo aos Seus amigos e companheiros. Junte-se ao satsang (companhia de pessoas virtuosas) e observe se a mente continuará a ser teimosa. Então, ela não desobedecerá a você. É uma questão de treinamento. Se o vigia souber que você não está conectado ao Senhor, ele o desobedecerá e irá empreender suas próprias desventuras! Se você estiver do lado do Senhor, o vigia se tornará seu ajudante! (Discurso Divino, 24 de outubro de 1961)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, March 25, 2019.
OM SRI SAI RAM

How should we tame the mind? Bhagawan lovingly reminds us today.

The nature of mind is pure. Sensory impressions colour and soil it with likes and dislikes. The mind of the animal is unaffected by the many attachments and attractions, aversions and dislikes that hamper and haunt the human mind. The latent impressions (vasanas) warp the mind that is already bent by blows and buffetings suffered, birth after birth. There is no use laying all the blame on the mind. It is a mere watchman. Impress upon the watchman that the Lord is your master, then it will obey not only the Lord who is your master but even the Lord’s friends and companions. Join satsang and see whether the mind continues to be stubborn. It will not disobey you then. It is all about training; if the watchman comes to know that you are unrelated to the Lord, he will disobey you and take to his own misadventures! If you are on the Lord’s side, the watchman becomes your aide!

...BABA.


domingo, 24 de marzo de 2019

SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 24 de Marzo, 2019.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
DOMINGO 24 DE MARZO DE 2019




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 24 de Marzo de 2019
OM SRI SAI RAM

A veces, podemos sentir que nuestras pruebas, tribulaciones y pruebas aumentan más intensamente, a pesar de nuestros esfuerzos sinceros. ¿Qué debemos hacer entonces? Bhagavan con amor nos consuela y nos entusiasma hoy.

Muchos se lamentan de esta manera: “Se dice que tener la oportunidad de ver a una persona santa (darshanam) es la destrucción del pecado (papa nashanam). Pero he tenido darshan no una sola vez sino muchas veces y, sin embargo, mi destino nefasto no me ha abandonado y estoy sufriendo incluso más que antes". Es cierto, pueden haber venido y tenido darshan, y al hacerlo, han sembrado semillas nuevas aseguradas desde entonces en adelante: semillas de amor, fe, devoción, buena compañía, pensamientos Divinos, el recuerdo de Su nombre y demás; y han aprendido el arte del cultivo intensivo y de la preparación de la tierra. Así que ahora han sembrado las semillas en el campo bien preparado de corazones limpios. ¿No tienen que esperar a la cosecha? Hasta que llega la nueva cosecha, al igual que consumen el grano ya almacenado de cosechas anteriores, los problemas y ansiedades son los cultivos recolectados en cosechas anteriores. Por eso no se aflijan ni desanimen. ¡Persistan en su sadhana! Discurso Divino de Shivaratri en marzo de 1963.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 24 de Março de 2019 
OM SRI SAI RAM

Às vezes, podemos sentir que nossas provações, tribulações e testes estão aumentando mais intensamente, apesar de nossos esforços sinceros. O que nós devemos fazer então? Bhagavan nos consola amorosamente e nos entusiasma hoje.

Muitos se lamentam dizendo: “É dito que ter a oportunidade de ver uma pessoa sagrada (darshanam) destrói os pecados (papa nashanam). Bem, eu tive darshan não apenas uma, mas muitas vezes, e mesmo assim, meu mau destino não me deixou. Estou sofrendo ainda mais do que antes.” É verdade que, a partir de então, você tenha vindo, tido darshan e semeado sementes frescas: sementes de amor, fé, devoção, boa companhia, pensamentos Divinos, lembrança do nome de Deus e assim por diante. E tenha aprendido a arte do cultivo intensivo e preparação do solo. Assim, você agora já tem as sementes plantadas em um bem preparado campo de corações limpos. Você não tem que esperar pela colheita? Até que a nova colheita chegue, assim como você consome os grãos já colhidos das safras anteriores, os problemas e ansiedades também são as colheitas das plantações anteriores! Portanto, não se lamente, nem perca a esperança. Persista no seu sadhana (disciplina espiritual)! (Discurso de Shivaratri, março de 1963)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, March 24, 2019.
OM SRI SAI RAM

At times, we may feel that our trials, tribulations and tests are increasing more intently, despite our sincere efforts. What should we do then? Bhagawan lovingly consoles and enthuses us today.

Many grieve: “It is said that getting the opportunity to see a holy person (darshanam) is destruction of sin (papa nashanam). Well, I have had darshan not once but many times, and yet my evil fate has not left me and I am suffering even more than I did before.” True, you may have come and had darshan, and you have sown fresh seeds secured from then onwards - seeds of love, faith, devotion, good company, Godly thoughts, remembering God’s name and so on, and you have learnt the art of intensive cultivation and soil preparation. So you have now sown the seeds in a well-prepared field of cleansed hearts. Don’t you have to wait for the harvest? Until the new harvest comes in, like you consume the grain already stored from previous harvests, the troubles and anxieties are the crops you collected in previous harvests! Hence do not grieve and lose your heart. Persist in your sadhana!

...BABA.


sábado, 23 de marzo de 2019

SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 23 de Marzo, 2019.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA 
SÁBADO 23 DE MARZO DE 2019




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 23 de Marzo de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Cuáles son los requisitos previos para lograr la devoción pura? Bhagavan lo describe amorosamente de un manera memorable para nosotros hoy.

Para recorrer el sendero de la devoción, uno no necesita erudición, ni riquezas o bienes, ni rigores ascéticos. Díganme, ¿cuál era el linaje de Valmiki, la riqueza de Kuchela, la erudición de Sabari, la edad de Prahlada, la condición de Gajaraja y los logros de Vidura? Amor puro (Prema): eso era todo lo que tenían y eso era todo lo que precisaban. La gracia del Señor es como el océano: vasta e ilimitada. Por medio de sus disciplinas espirituales, su repetición de un nombre de Dios, la meditación y el cultivo sistemático de la virtud, esta gracia es convertida en nubes de verdad. Estas nubes se derraman sobre la humanidad como lluvia de prema, que se acumula y fluye como corriente de bienaventuranza (ananda) de regreso al océano de la gracia del Señor. Cuando prema abraza a la humanidad, lo llamamos compasión, la cualidad no de lástima sino de simpatía, empatía que nos hace felices cuando los demás son felices y miserables cuando los demás son infelices. Discurso Divino del 24 de marzo de 1958.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 23 de Março de 2019 
OM SRI SAI RAM

Quais são os pré-requisitos para alcançar a devoção pura? Bhagavan descreve amorosamente de uma maneira memorável para nós hoje.

Para trilhar o caminho da devoção, não é preciso erudição, nem riqueza, nem fortuna, tampouco rigores ascéticos. Diga-Me, qual era a linhagem de Valmiki, a riqueza de Kuchela, a erudição de Sabari, a idade de Prahlada, o status de Gajaraja e as realizações de Vidura? O Amor Puro (Prema) era tudo que eles tinham e tudo que precisavam. A Graça do Senhor é como o oceano: vasto e ilimitado. Por meio de sua disciplina espiritual, da repetição do nome de Deus, meditação e cultivo sistemático de virtudes, essa graça é convertida em nuvens de verdade. Essas nuvens se derramam sobre a humanidade em forma de chuvas de prema, que se encontram e fluem, como uma inundação de bem-aventurança (ananda), de volta ao oceano de graça do Senhor. Quando prema envolve a humanidade, chamamos isso de compaixão, a qualidade da empatia, não de sentir pena. A empatia faz uma pessoa feliz, quando outras estão felizes e deixa uma pessoa triste quando outras estão infelizes. (Discurso Divino, 24 de março de 1958) 

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, March 23, 2019.
OM SRI SAI RAM

What are the prerequisites to achieve pure devotion? Bhagawan lovingly describes it in a memorable way for us today.

For treading the path of devotion, one needs no scholarship, nor wealth nor riches, nor ascetic rigours. Tell Me, what was the lineage of Valmiki, the wealth of Kuchela, the scholarship of Sabari, the age of Prahlada, the status of Gajaraja, and the attainments of Vidura? Pure Love (Prema) — that was all they had, and that was all they needed. The grace of the Lord is as the ocean - vast and limitless. By your spiritual disciplines, your repetition of a name of God, meditation, and systematic cultivation of virtue, this grace is converted into clouds of truth. This cloud rains on humanity as showers of prema, which collect and flow as the flood of bliss (ananda) back again into the ocean of the Lord’s grace. When prema embraces humanity, we call it compassion, the quality not of pity but of sympathy — sympathy that makes one happy when others are happy and miserable when others are unhappy. (Divine Discourse, Mar 24, 1958)

...BABA.


viernes, 22 de marzo de 2019

SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 22 de Marzo, 2019.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
VIERNES 22 DE MARZO DE 2019




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 22 de Marzo de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Cómo podemos comunicarnos con Bhagavan cuando lo necesitamos? Bhagavan, mientras inauguraba la primera conexión telefónica en Prasanthi Nilayam, explicó sobre esta conexión especial.

Pídanle al Señor que elimine sus problemas terrenales; no hay error en eso. Es mucho mejor que pedírselo a otros hombres o mujeres, y perder el respeto propio y el honor. Para obtener votos, las personas se agarran de los pies de cualquiera; pero si caen a los pies del Señor, eso les traerá más votos porque la gente le rogará al Señor, ser conducida por un servidor Suyo. Pueden llamarme por teléfono, pero no estaré disponible para todos aquellos que no tienen el sincero y firme anhelo por el Señor. A aquellos que dicen: "¡No! Tú no eres mi Señor", yo digo: "No". A aquellos que dicen: "Sí", yo hago eco y también respondo: "Sí". Si estoy disponible en sus corazones, estaré disponible por teléfono. Pero, recuerden, tengo mis propios y especiales sistemas postales y telefónicos. Operan directamente de corazón a corazón. Existen reglas y regulaciones declaradas en las escrituras para el funcionamiento correcto de esos sistemas. Ustedes pueden encontrarlas allí. Discurso Divino del 29 de julio de 1964.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 22 de Março de 2019 
OM SRI SAI RAM

Como podemos nos comunicar com Bhagavan quando precisamos dele? Bhagavan, ao inaugurar a primeira conexão telefônica em Prasanthi Nilayam, explicou sobre essa conexão especial.

Peça ao Senhor para remover os seus problemas terrenos. Isso não é errado. É muito melhor que pedir a outro homem ou mulher e perder o amor-próprio e a dignidade. Para aumentar as chances de ganhar votos, as pessoas tocam os pés de toda a gente. Cair aos pés do Senhor lhes renderá mais votos, pois assim, as pessoas pedirão a Ele para serem conduzidas pelo Seu servo. Você pode me telefonar, porém, Eu não estarei disponível para aqueles que não anseiam pelo Senhor com sinceridade e constância. Para aqueles que dizem “Não, Tu não és meu Senhor!”, Eu direi “Não”. Para aqueles que dizem “Sim”, Eu faço ecoar o “Sim”. Se estiver disponível no seu coração, Eu estarei disponível ao telefone. No entanto, lembre-se que Eu tenho Meu próprio e especial sistema postal e telefônico. Ele funciona diretamente de coração a coração. Existem regras e regulamentos para o funcionamento desse sistema, declarados nas escrituras. Você poderá encontrar tais regras lá. (Discurso Divino, 29 de julho de 1964)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, March 22, 2019.
OM SRI SAI RAM

How can we communicate with Bhagawan when in need? Bhagawan, while inaugurating the first telephone connection at Prasanthi Nilayam explained about this special connection.

Ask the Lord for the removal of your earthly troubles; there is no mistake in that. It is much better than asking other men or women, and losing self-respect and honour. For the sake of votes, people catch hold of the feet of all and sundry; if they fall at the feet of the Lord, that will bring them more votes, for the people will plead with Him to be led by a servant of the Lord. You can call Me on the phone, but I will not be available for all those who do not have the sincere and steady yearning for the Lord. For those who say "No! You are not my Lord," I say "No." For those who say, "Yes," I too echo "Yes." If I am available in your heart, I will be available over the phone. But remember, I have My own special postal and telephone systems. They operate from the heart, straight to the heart. There are rules and regulations for the operation of that system, which the scriptures declare. You can find them there. (Divine Discourse, Jul 29, 1964)

...BABA.


miércoles, 20 de marzo de 2019

SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 21 de Marzo, 2019.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
JUEVES 21 DE MARZO DE 2019




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 21 de Marzo de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Por qué debemos reflexionar profundamente y afinar nuestro discurso? Bhagavan nos recuerda amorosamente hoy.

El nombre del Señor tiene mucha eficacia. Al repetir el nombre del Señor, Sus atributos pueden ser fácilmente recordados. Santifiquen su lengua con la repetición de Su nombre. También deben usar expresiones dulces que difundan contento y alegría. Sean muy cuidadosos de sus palabras. Los animales tienen cuernos, los insectos tienen aguijones, las bestias tienen garras y colmillos, pero la mayor arma destructiva que ustedes tienen, es su lengua. Las heridas que inflige su lengua difícilmente puedan ser sanadas; se pudren en el corazón por mucho tiempo. Son capaces de causar más daño que incluso una bomba atómica. Hablen de tal manera que su lenguaje sea tan dulce como sus sentimientos. Que las palabras sean verdaderas y agradables (Satyam bruyat; priyam bruyat). Pero por el bien de complacer a otro, no digan mentiras ni exageren. El cinismo que los lleva a hablar sobre una cosa de manera burlona para desacreditarla, es tan malo como la adulación que los lleva a exagerar y a cruzar los límites de la verdad. (Discurso Divino del 29 de julio de 1964)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 21 de Março de 2019 
OM SRI SAI RAM

Por que devemos refletir profundamente e refinar nosso discurso? Bhagawan lembra-nos amorosamente hoje.

O nome do Senhor é muito eficaz. Ao repetir o nome do Senhor, os atributos Dele podem ser lembrados com facilidade. Santifique sua língua pela repetição do nome do Senhor. Sua língua deve também usar doces palavras, que espalharão contentamento e felicidade. Seja muito cuidadoso com o que fala. Animais têm chifres, insetos têm ferrões, animais têm garras e presas, mas sua maior arma de ataque é a sua língua. As feridas que sua língua causa, dificilmente, podem ser curadas. Elas apodrecem no coração por muito tempo. Elas podem causar mais danos que uma bomba atômica. Fale de modo que sua linguagem seja tão amorosa quanto os seus sentimentos. Faça com que as palavras sejam verdadeiras e agradáveis (Satyam bruyat; priyam bruyat). Contudo, para agradar aos outros, não fale falsidades ou exageros. O cinismo, que leva você a falar sobre uma coisa de maneira capciosa para torna-la desonrada, é tão ruim quanto a bajulação, que faz você exagerar e ultrapassar os limites da verdade. (Discurso Divino, 29 de julho de 1964)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, March 21, 2019.
OM SRI SAI RAM

Why should we deeply reflect and fine tune our speech? Bhagawan lovingly reminds us today.

The Lord’s name has much efficacy. By repeating the Lord’s name, His attributes can be easily recalled. Sanctify your tongue by the repetition of His name. It must also use sweet expressions which will spread contentment and joy. Be very careful about your speech. Animals have horns, insects have stings, beasts have claws and fangs, but your biggest weapon of offence is your tongue. The wounds that your tongue inflicts can scarcely be healed; they fester in the heart for long. They are capable of more damage than even an atom bomb. Speak so that your language is as sweet as your feelings are. Make the words true and pleasing (Satyam bruyat; priyam bruyat). But for the sake of pleasing another, do not speak falsehood or exaggerate. Cynicism which leads you to speak about a thing in a carping manner to bring it disrepute is as bad as flattery which makes you exaggerate and cross the boundaries of truth. (Divine Discourse, Jul 29, 1964)

...BABA.


SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 20 de Marzo, 2019.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
MIÉRCOLES 20 DE MARZO DE 2019.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 20 de Marzo de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Cuál es la importancia de recitar el Santo Nombre del Señor y persistir en nuestras prácticas espirituales? Bhagavan explica hoy.

¡El nombre divino salva y libera! Es la armadura contra los embates del orgullo y la autoconmiseración. Cuando ustedes comienzan la piadosa repetición de un santo nombre o una fórmula sagrada, de manera sistemática, y fijan su ojo interior en la forma que ilustra ese nombre, se enfrentan a muchos obstáculos, pensamientos inquietantes y tentaciones. Estos deben ser ignorados, esquivados y tratados con ligereza. Refuercen sus hábitos, apéguense a su disciplina y mejoren su administración interior. Busquen la compañía de los buenos y los que buscan a Dios. El toro indómito tiene que ser enlazado y amaestrado, su nariz perforada y anillada; tiene que ser sujeto al yugo y entrenado para arrastrar pesadas cargas, convirtiéndose en dócil sirviente de su amo. Algunos condenan a las seis pasiones como acérrimas enemigas, y les aconsejan que se libren de ellas de inmediato. Sin embargo, Yo les aconsejaría que las conserven como dóciles sirvientes, y las reorienten para que sean útiles a sus nobles propósitos. (Divino Discurso, 21 de noviembre de 1962)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 20 de Março de 2019 
OM SRI SAI RAM

Qual é a importância de recitar o Santo Nome do Senhor e persistir em nossas práticas espirituais? Bhagawan explica hoje.

O nome divino salva e liberta! É a armadura contra os ataques do orgulho e da pena de si mesmo. Quando começar a repetição devotada de um nome sagrado ou fórmula sagrada, de maneira sistemática, e fixar seu olho interior na forma que ilustra o nome, você encontrará muitos obstáculos, pensamentos inquietantes e tentações. Eles devem ser ignorados, evitados e tratados com leveza. Fortaleça seus hábitos, mantenha sua disciplina e melhore sua administração interna. Junte-se à companhia dos bons e dos devotos. O touro indisciplinado deve ser amarrado e domado. Seu nariz perfurado para se colocar uma argola. Ele tem que ser subjugado e treinado para arrastar cargas pesadas, e se tornar o servo dócil de seu mestre. Algumas pessoas condenam as seis paixões como inimigos terríveis e aconselham você a rejeitá-las incondicionalmente. No entanto, Eu o aconselharia a mantê-las com você, como doces serventes e redirecioná-las para servir a propósitos nobres. (Discurso Divino, 21 de novembro de 1962)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, March 20, 2019.
OM SRI SAI RAM

What is the importance of reciting the Holy Name of the Lord and persisting in our spiritual practices? Bhagawan explains today.

The divine name saves and liberates! It is the armour against the onslaughts of pride and self-pity. When you start pious repetition of a holy name or sacred formula in a systematic manner and fix your inner eye on the form that illustrates the name, you will meet with many obstacles, disquieting thoughts, and enticements. They should be ignored, bypassed and treated lightly. Strengthen your habits, stick to your discipline, and improve your inner administration. Mix more in the company of the good and the godly. The unruly bull has to be roped and tamed, its nose bored and ringed; it has to be yoked and trained to drag heavy loads and become the docile servant of its master. Some people condemn the six passions as dire enemies and advise you to eject them outright. But I would advise you to keep them with you as docile servants, and redirect them to be useful for your noble purposes...- Divine Discourse, Nov 21, 1962.

...BABA.


martes, 19 de marzo de 2019

SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 19 de Marzo, 2019.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
MARTES 19 DE MARZO DE 2019.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 19 de Marzo de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Cómo podemos ser verdaderamente felices? Bhagavan nos recuerda amorosamente hoy con una bella analogía.

Podrán brindar Ananda (bienaventuranza) mediante su palabra, solo cuando ustedes mismos hayan alcanzado el estado de Ananda. Una lámpara encendida bajo una vasija con cinco agujeros: este es el símbolo de una persona que tiene la llama de la sabiduría brillando a través de los cinco sentidos. Cubran la vasija con una tela gruesa, y no emergerá ninguna luz. La tela es la cubierta de ajnana (la ignorancia), de tamas (la indolencia y la estupidez). Elíminen la tela, y la luz brillará débilmente a través de los sentidos; este es el símbolo de rajas (la pasión y la actividad). Eliminen la vasija misma, es decir, eliminen la identificación con el cuerpo (el dehatma-buddhi); entonces, la Atmajyoti (la luz del Uno Mismo) brillará plena y resplandeciente. La luz divina, o bienaventuranza divina, estuvo siempre allí, pero obstruida por la vasija y la tela. Ananda es el carácter nativo de ustedes, su verdadera estampa, su realidad misma. (Divino Discurso, 29 de julio de 1964)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 19 de Março de 2019 
OM SRI SAI RAM

Como podemos ser verdadeiramente felizes? Bhagavan nos lembra carinhosamente hoje com uma bela analogia.

Você poderá compartilhar Ananda (bem-aventurança) por meio de suas palavras, somente se tiver alcançado o estado de Ananda. Uma lamparina acesa debaixo de uma panela com cinco furos: esse é o símbolo de uma pessoa que tem a chama da sabedoria brilhando através dos cinco sentidos. Cubra a panela com um pano grosso e a luz não emergirá. O pano é a capa de ajñana (ignorância), de tamas (preguiça e estupidez). Remova a capa e o brilho fraco reluzirá através dos sentidos. Esse é o símbolo de rajas (paixão e atividade). Remova a própria panela, ou seja, remova a identificação com o corpo (o dehatma-buddhi), então Atmajyoti (a luz do Eu Superior) brilhará cheia e resplandecente. A Luz Divina ou a Felicidade Divina estava sempre lá, porém, permanecia obstruída pela panela e pelo pano. Ananda é sua característica inata, sua marca verdadeira, sua própria realidade. (Discurso Divino, 29 de julho de 1964)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, March 19, 2019.
OM SRI SAI RAM

How can we be truly blissful? Bhagawan lovingly reminds us today with a beautiful analogy.

You can give Ananda (bliss) by your speech, only if you have attained the state of Ananda yourself. A lamp burning under a pot with five holes: that is the symbol of a person who has the flame of wisdom shining through the five senses. Cover the pot with a thick cloth and no light emerges. The cloth is the cover of anjana (ignorance), oftamas (slothfulness and dullness). Remove it; it shines feebly through the senses - that is the symbol of rajas (passion and activity). Remove the pot itself, that is to say, remove the identification with the body (the dehatma-buddhi), then the Atmajyoti (light of the Self) shines full and bright. The Divine light or Divine Bliss is ever there but, it was obstructed by the pot and the cloth. Ananda is your native character, your real stamp, your very reality.

...BABA.