RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 30 de mayo de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...MAY 30, 2020...🌺👣🌺




Thought for the day, Mayo 
30, 2020.


English 

When you pursue victory and wealth, remind yourself that they are shadows, not substantial things. When the Sun is behind you, can you ever reach your shadow even if you pursue it for millions of years? Never, your shadow flees faster and will always be beyond your reach. Instead, turn toward the Sun and proceed! Then, watch what happens. The shadow falls behind and follows your footsteps like a slave! Remember, shadow is the symbol of worldly illusion (maya)! As long as you follow worldly illusion, Madhava (God) is ignored and is out of sight. You cannot win His vision and grace and will ever remain in bondage, caught up in the coils of birth and death. From this atmosphere of dependence, sincerely endeavour to release yourself. Without realising your bondage, if all of your efforts are directed to the acquisition of sensual pleasures, it is a sure sign of rank ignorance. Instead use all your skill and energy to free yourselves! 



Translated into Spanish

Cuando persigan la victoria y las riquezas, recuérdense a sí mismos que ellas son solo sombras, no cosas sustanciales. Si el sol está detrás de ustedes, ¿podrán alcanzar su propia sombra, aunque la persigan durante millones de años? Nunca; su sombra huye más rápido, y siempre estará fuera de su alcance. En cambio, vuélvanse hacia el sol, y avancen. Entonces, observen qué ocurre. ¡La sombra cae detrás de ustedes, y sigue sus pasos como una esclava! Recuerden, la sombra es el símbolo de la ilusión mundana (maya). Mientras van en pos de la ilusión mundana, Madhava (Dios) es ignorado y está fuera de su vista. No pueden ganarse su visión y su gracia, y permanecen en la esclavitud, atrapados por los lazos del nacimiento y la muerte. Desde esta atmósfera de dependencia, esfuércense sinceramente por liberarse. No darse cuenta de su esclavitud, dirigiendo todos sus esfuerzos a la adquisición de placeres sensoriales, es un signo seguro de absoluta ignorancia. En cambio, ¡utilicen su habilidad y su energía para liberarse!



Translated into Portuguese

Quando você busca vitória e riqueza, lembre-se de que elas são sombras, e não coisas substanciais. Quando o sol está atrás de você, poderia você alcançar a sua própria sombra, mesmo se a perseguisse por milhões de anos? Nunca, sua sombra escapa mais rápido e está sempre além de seu alcance. Ao invés disso, vire-se em direção ao sol e prossiga! Então observe o que acontece. A sombra cai atrás de você e segue seus passos como uma escrava! Lembre-se, a sombra é o símbolo da ilusão mundana (maya)! Enquanto você seguir a ilusão mundana, Madhava (Deus) será ignorado e ficará fora de seu campo de visão. Você não poderá obter Sua visão e Sua graça, e permanecerá em cativeiro, preso nas amarras do nascimento e da morte. Partindo dessa atmosfera de dependência, esforce-se sinceramente para se libertar. Não ter consciência de seu cativeiro, com todos os seus esforços direcionados à aquisição de prazeres sensoriais, é um sinal certo de grande ignorância. Ao invés disso, use toda sua habilidade e energía para se libertar! 



Translated into Dutch 

Wanneer je materiële weelde en rijkdom nastreeft, besef dan dat ze niet van wezenlijk belang zijn. Kan je je schaduw pakken als je in de zon staat? Je mag het blijven proberen maar de schaduw zal je steeds te snel af zijn en altijd buiten je bereik blijven. Draai je daarom naar de zon en ga verder! Zie wat er nu gebeurt; de schaduw valt achter je en volgt je als een slaaf! De schaduw symboliseert wereldse illusie (maya)! Zolang je deze illusie volgt, wordt God (Madhava) genegeerd en kan je Hem niet zien. Zo is het onmogelijk Zijn nabijheid en Blessing te verkrijgen en blijf je een slaaf, gevangen in de spiraal van geboorte en dood. Span je oprecht in om jezelf te bevrijden uit deze atmosfeer van gevangenschap. Als je niet tot dit besef komt en al je inspanningen gericht blijven op wereldse zaken, is dat zeker een teken van onwetendheid. Gebruik in plaats daarvan al je vaardigheden en energie om jezelf hieruit te bevrijden! 



Translated into French

Lorsque vous recherchez la victoire et la richesse, rappelez-vous que ce sont des ombres, et non des choses substantielles. Lorsque le Soleil est derrière vous, pouvez-vous jamais atteindre votre ombre même si vous la poursuivez pendant des millions d'années ? Jamais, votre ombre s'enfuit plus vite et sera toujours hors de votre portée. Au lieu de cela, tournez-vous vers le Soleil et continuez ! Ensuite, regardez ce qui se passe. L'ombre tombe derrière vous et suit vos pas comme un esclave ! N'oubliez pas que l'ombre est le symbole de l'illusion du monde (maya) ! Tant que vous suivez l'illusion du monde, Madhava (Dieu) est ignoré et hors de vue. Vous ne pouvez pas gagner Sa vision et Sa grâce et resterez toujours dans l'esclavage, pris dans les mailles de la naissance et de la mort. De cette atmosphère de dépendance, efforcez-vous sincèrement de vous libérer. Sans vous rendre compte de votre servitude, si tous vos efforts sont dirigés vers l'acquisition de plaisirs sensuels, c'est un signe certain d'ignorance de rang. Utilisez plutôt toute votre compétence et votre énergie pour vous libérer ! 



Translated into Indonesian

Ketika engkau mengejar kemenangan dan kekayaan, ingatkan dirimu sendiri bahwa keduanya itu adalah bayangan dan bukan hal yang bersifat mendasar atau penting. Ketika matahari ada di belakangmu, dapatkah dirimu mengejar bayanganmu bahkan jika mengejarnya selama jutaan tahun? Tidak pernah, bayanganmu berjalan lebih cepat dan akan selalu di luar jangkauanmu. Sebaliknya, berbaliklah ke arah matahari dan terus berjalan! Kemudian, perhatikan apa yang terjadi. Bayangan itu jatuh di belakangmu dan mengikuti jejak kakimu seperti halnya seorang budak! Ingatlah, bayangan adalah simbul dari khayalan duniawi (maya)! Selama engkau mengikuti bayangan duniawi, Madhava (Tuhan) diabaikan dan tidak terlihat. Engkau tidak bisa mendapatkan pandangan dan rahmat Tuhan dan akan tetap dalam perbudakan, terjebak dalam siklus kelahiran dan kematian. Dari keadaan ketergantungan ini, berusahalah dengan sungguh-sungguh untuk mebebaskan dirimu. Tanpa menyadari perbudakanmu, jika semua usahamu diarahkan untuk mendapatkan kesenangan sensual, dan ini adalah tanda pasti tingkat kebodohan. Sebaliknya gunakan semua keahlian dan energimu untuk membebaskan dirimu! 



Translated into Arabic

عندما تسعى للنصر والثروة، ذكّر نفسك بأنهما مجرد ظل وليسا حقيقة، فعندما تكون الشمس خلفك فهل يمكنك بلوغ ظلّك مهما حاولت السعي إليه ملايين السنين؟ أبداً، إذ يختفي ظلك بسرعة وسيكون أبعد بكثير من متناول يدك. بدلاً من ذلك استدر إلى الشمس وتقدم، عندها راقب ما يحدث. يسقط الظل خلفك ويتبع خطواتك مثل العبد. تذكر، الظل هو ممثل لوهم الدنيا الذي يسمونه مايا، فطالما أنك تلاحق الوهم الدنيوي فإنك تتجاهل الإله ولا تبصره، ولن تستطيع الفوز برؤية تجليه وبركاته وستبقى دوماً عبداً محدوداً عالقاً في دوائر الولادة والموت. من خلال هذا الجو من الاتكال، حاول بصدق تحرير نفسك، فمن دون أن تدرك مدى محدوديتك وعبوديتك الداخلية فكل جهودك إن تم توجيهها لتحصيل الملذات الحسية فإنها إشارة أكيدة لجهلٍ مدقع. بدلاً من ذلك استخدموا كل مهاراتكم وطاقتهم لخلاص أنفسكم وتحريرها. 



Translated into Russian 

Когда вы устремляетесь к успехам и богатству, напоминайте себе о том, что это всего лишь тени, а не нечто реально существующее. До тех пор, пока вы стоите спиной к Солнцу, тень будет впереди вас. И даже потратив миллионы лет, вы не сможете догнать её. Она всегда будет оставаться впереди, вне вашей досягаемости. Но стоит вам повернуться к Солнцу лицом, и тень, вместо того чтобы убегать от вас, будет неотступно следовать за вами по пятам подобно рабу. Тень символизирует мирскую иллюзию (Майю). Пока вы гоняетесь за мирскими миражами (Майей), вы игнорируете Бога (Мадхаву), и поэтому Он остаётся вне поля вашего зрения. Так вы не сможете увидеть Его, заслужить Его Милость и навсегда останетесь в рабстве иллюзии, попав в круговорот рождения и смерти. Искренне стремитесь освободиться от этой зависимости. Однако, если вы не осознаёте себя рабом иллюзии и все свои усилия направляете на достижение чувственных удовольствий, то это верный признак вашего невежества. Поэтому прилагайте все свои усилия, чтобы избавиться от невежества, вырваться из круговорота рождения и смерти и достичь Освобождения! 



Translated into Tamil 




Translated into Polish 

Gdy dążysz do zwycięstwa i bogactwa, powtarzaj sobie, że to są cienie, a nie istotne sprawy. Gdy masz słońce za plecami, to czy kiedykolwiek dogonisz swój cień, nawet jeśli będziesz biegł za nim przez miliony lat? Nigdy, twój cień zawsze ci ucieknie i pozostanie poza twoim zasięgiem. Odwróć się w stronę słońca i idź przed siebie! Wtedy zobaczysz, co się stanie. Cień znajdzie się z tyłu i zacznie podążać za tobą jak niewolnik! Pamiętaj, że cień to symbol ziemskiej iluzji (maji)! Dopóki za nią biegniesz, ignorujesz Madhawę (Boga) i jest On dla ciebie niewidzialny. Nie dostąpisz Jego wizji i łaski i pozostaniesz w niewoli, uwięziony w kręgu narodzin i śmierci. W takiej sytuacji musisz podjąć szczery wysiłek, aby wyzwolić się z tej zależności. Jeśli nie uświadamiasz sobie własnego zniewolenia i kierujesz wszystkie wysiłki na zaspokajanie przyjemności zmysłów, z pewnością jest to oznaką całkowitej ignorancji. Zamiast tak postępować, użyj wszystkich zdolności i całej energii, by odzyskać wolność! 



Translated into Greek 

Όταν επιδιώκετε τη νίκη και τον πλούτο, να θυμάστε ότι αυτά δεν είναι παρά σκιές, όχι ουσιαστικά πράγματα. Όταν ο ήλιος είναι πίσω σας, μπορείτε να φτάσετε ποτέ στη σκιά σας, ακόμα κι αν την ακολουθήσετε για εκατομμύρια χρόνια; Ποτέ! Η σκιά σας φεύγει γρηγορότερα και θα είναι πάντα απρόσιτη. Αντ’ αυτού, στραφείτε προς τον ήλιο και προχωρήστε! Τότε, παρακολουθήστε τι συμβαίνει. Η σκιά μένει πίσω και ακολουθεί τα βήματά σας σαν τον σκλάβο! Θυμηθείτε, η σκιά είναι το σύμβολο της κοσμικής ψευδαίσθησης (maya)! Εφ’ όσον ακολουθείτε την κοσμική ψευδαίσθηση, ο Θεός αγνοείται και βρίσκεται έξω από το πεδίο της θέασής σας. Δεν μπορείτε να κερδίσετε το όραμα και τη χάρη Του και θα παραμένετε για πάντα αιχμάλωτοι, παγιδευμένοι στο σπείρωμα της γέννησης και του θανάτου. Από την ατμόσφαιρα αυτή της εξάρτησης, κάνετε ειλικρινείς προσπάθειες, ώστε ν’ απελευθερωθείτε. Αν δεν συνειδητοποιήσετε τη δουλεία σας, εάν όλες οι προσπάθειές σας κατευθύνονται στην απόκτηση αισθησιακών απολαύσεων, αυτό είναι ένα ασφαλές σημάδι απόλυτης άγνοιας. Αντ’ αυτού, χρησιμοποιήστε όλες τις ικανότητες και την ενέργειά σας για ν’ απελευθερώσετε τον εαυτό σας. 


...BABA...


Om Sai Ram







~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 


No hay comentarios:

Publicar un comentario