RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

viernes, 28 de agosto de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...AUGUST 28, 2020...🌺👣🌺




Thought for the day, August 
28, 2020.


English

When Arjuna prayed to Krishna to tell him the true characteristics of a person of steady wisdom, He replied, “Partha! Such a person will be free from all desire and stable in the knowledge and awareness of the Atma only.” Now, there are two processes in this: To give up all the promptings of desire in the mind is the negative process; to implant ever-present joy therein is the positive aspect. The negative process is to remove all the seedlings of wrong and evil from the mind; the positive process is to grow, in the field thus cleansed, the crop of attachment to God! The plucking of the weeds is the negative stage; the cultivation of the crop you need is the positive stage. The weeds are pleasures that the senses draw from the objective world; the crop is attachment to God. The mind is a bundle of wishes, and, unless these wishes are removed by their roots, there is no hope of destroying the mind, which is a great obstacle in the path of spiritual progress.



Translated into Spanish

Cuando Arjuna oró a Krishna para que le explicara las verdaderas características de una persona con sabiduría inamovible, Él le respondió: "¡Partha! Tal persona estará libre de deseos y estable en el conocimiento y consciencia del Atma solamente." Ahora, hay dos procesos en esto: Renunciar a las provocaciones del deseo en la mente es el proceso negativo; implantar allí bienaventuranza siempre presente, es el aspecto positivo. El proceso negativo es quitar todos los plantines de daño y maldad de la mente; el proceso positivo es cultivar, en el campo ya limpio, el sembrado del apego a Dios. Arrancar las malas hierbas es la etapa negativa; el cultivo de lo que necesitan es el positivo. Los yuyos son placeres que los sentidos traen del mundo objetivo; la siembra es el apego a Dios. La mente es un atado de deseos, y, a menos que estos deseos sean arrancados de raíz, no hay esperanza de destruir la mente, la cual es un gran obstáculo en la senda del progreso espiritual.



Translated into Portuguese

Quando Arjuna orou a Krishna para lhe revelar as verdadeiras características de uma pessoa de sabedoria firme, Ele respondeu: ‘Partha! Tal pessoa será livre de todos os desejos e será estável no conhecimento e na consciência do Atma’. Agora, há dois processos nisso: abandonar todas incitações dos desejos na mente é o processo negativo; implantar alegria constante nela é o aspecto positivo. O processo negativo consiste em remover todas as sementes do que é incorreto e mau da mente; o processo positivo é cultivar, no campo que foi limpo, a plantação do apego por Deus! Remover as ervas daninhas é a etapa negativa; cultivar a safra de que você necessita é a etapa positiva. As ervas daninhas são os prazeres que os sentidos obtêm do mundo objetivo; a plantação é o apego a Deus. A mente é um amontoado de desejos; a menos que esses desejos sejam removidos pela raiz, não haverá esperança em se destruir a mente, que é um grande obstáculo no caminho do progresso espiritual.



Translated into Dutch

Toen Arjuna aan Krishna vroeg wat de ware karakteristieken zijn van een persoon met echte spirituele kennis en inzicht antwoordde Hij: “Partha! Zo iemand is vrij van alle verlangens en onverstoorbaar gericht op het bewustzijn van het Atma.” Dit omvat twee aspecten. Het ene aspect is de geest zuiveren van alle verlangens. Het andere aspect is om blijvende vreugde in de geest te vestigen. Het negatieve proces is om alle sporen van negativiteit uit de geest te verwijderen. Het positieve proces is om in deze gezuiverde geest je verbondenheid met God te versterken. Het verwijderen van het onkruid is de negatieve fase; het ontwikkelen van een nieuwe en vruchtbare oogst, is de positieve fase. Het onkruid omvat je verlangens naar de materiële wereld. De nieuwe oogst is je verbondenheid met God. De geest is een bundel wensen. Pas als deze met wortel en al verwijderd worden is er de mogelijkheid om de geest volledig te zuiveren, anders blijft hij een groot obstakel op het pad van spirituele vooruitgang.



Translated into French

Quand Arjuna a prié Krishna de lui dire les vraies caractéristiques d'une personne de sagesse constante, il a répondu : "Partha ! Une telle personne sera libre de tout désir et stable dans la connaissance et la conscience de l'Atma seulement". Maintenant, il y a deux processus dans tout cela : Renoncer à toutes les incitations du désir dans le mental est le processus négatif ; y implanter une joie toujours présente est l'aspect positif. Le processus négatif est d'enlever du mental toutes les semailles du mal et de la méchanceté ; le processus positif est de faire pousser, dans le champ ainsi nettoyé, la récolte de l'attachement à Dieu ! La cueillette des mauvaises herbes est le stade négatif ; la culture de la récolte dont vous avez besoin est le stade positif. Les mauvaises herbes sont les plaisirs que les sens tirent du monde objectif ; la récolte est l'attachement à Dieu. Le mental est un faisceau de souhaits et, à moins que ces souhaits ne soient enlevés par leurs racines, il n'y a aucun espoir de détruire le mental, ce qui est un grand obstacle sur le chemin du progrès spirituel.



Translated into German

Als Arjuna zu Krishna betete, um ihm die wahren Eigenschaften einer Person von beständiger Weisheit zu erklären, antwortete er: „Partha! Solch eine Person wird frei von jeglichem Verlangen sein und nur im Wissen und Bewusstsein des Atman stabil sein. “ Nun gibt es zwei Prozesse: Alle Eingebungen des Begehrens im Geist aufzugeben, ist der negative Prozess. Die allgegenwärtige Freude darin einzupflanzen, ist der positive Prozess. Der negative Prozess besteht darin, alle Keimlinge des Falschen und Bösen aus dem Geist zu entfernen. Der positive Prozess besteht darin, auf dem so gereinigten Feld die Ernte der Bindung an Gott anzubauen! Das Zupfen des Unkrauts ist das negative Stadium. Der Anbau der Ernte, die Ihr benötigt, ist das positive Stadium. Das Unkraut ist eine Freude, die die Sinne aus der objektiven Welt beziehen. Die Ernte ist Bindung an Gott. Der Geist ist ein Bündel von Wünschen. Und wenn diese Wünsche nicht mit ihren Wurzeln beseitigt werden, gibt es keine Hoffnung, den Geist zu zerstören, was ein großes Hindernis auf dem Weg des spirituellen Fortschritts darstellt.



Translated into Indonesian

Ketika Arjuna memohon kepada Sri Krishna untuk mengatakan kepadanya karakterisitik yang sebenarnya dari seseorang yang teguh dalam kebijaksanaan, Sri Krishna menjawab, “Partha! Orang yang seperti itu akan bebas dari semua keinginan dan tidak goyah dalam pengetahuan serta kesadaran hanya pada Atma.” Sekarang, ada dua proses dalam hal ini: untuk melepaskan semua dorongan keinginan di dalam pikiran adalah proses yang negative; untuk menanamkan suka cita yang selalu ada di dalamnya adalah aspek positif. Proses negative adalah melenyapkan semua benih-benih kesalahan dan kejahatan pikiran; proses positifnya adalah untuk menumbuhkan, di ladang yang telah dibersihkan, hasil panen berupa keterikatan pada Tuhan! Mencabuti tanaman pengganggu adalah tahapan negatif; meningkatkan panen yang engkau butuhkan adalah tahapan yang positif. Hama pengganggu adalah kesenangan yang diperoleh indera dari dunia objektif; panennya adalah keterikatan kepada Tuhan. Pikiran adalah sebuah kumpulan keinginan, dan kecuali keinginan-keinginan ini dilepaskan dari akarnya, maka tidak ada harapan dalam menghancurkan pikiran yang mana adalah penghalang yang paling besar dalam jalan kemajuan spiritual.



Translated into Arabic

عندما طلب أرجونا من المولى كريشنا أن يخبره الصفات الحقيقية للشخص ذي الحكمة المتوازنة، أجابه: ”إن مثل هذا الشخص يكون متحرراً من كل الرغبات وراسخاً في علم ووعي الروح فقط.“ الآن هناك عمليتان لتحقيق ذلك: أن تتركوا كل المغريات التي تثير الرغبة في الفكر وهذه هي العملية السالبة، والعملية الموجبة بأن تغرس السعادة الدائمة بداخل الفكر. فالطريق السالب يقوم على إزالة كل النباتات والحشائش ذات الطبيعة الشيطانية والفاسدة، أما الطريق الموجب أن تغرس في هذا الحقل المطهر بتلك العملية بمحصول التعلق بالله. فإزالة الأعشاب الضارة هو الطور السلبي، وتنمية المحصول الذي تحتاجه هو الطور الإيجابي. ويقصد بالحشائش الضارة هنا أي الملذات التي تستمدها الحواس من أغراض الدنيا، والمحصول يقصد به الصلة بالله. إن الفكر عبارة عن حزمة من الرغبات والأمنيات، وما أن تزيلها من جذورها، لا يعود هناك حاجة لتدمير الفكر والذي يُعتبر عقبة عظيمة في مسار التقدم الروحي.



Translated into Russian

Когда Арджуна обратился к Кришне с просьбой рассказать ему о качествах человека, обладающего Непоколебимой Мудростью (Стхитапраджны), Кришна ответил: «О Партха! Такой человек будет свободен от всех желаний, он обладает Истинным знанием и видит Бога (Атму) во всех и во всём. Для достижения такого состояния необходимо: (1) отказаться от всех желаний и побуждений ума и (2) наполнить ум непреходящим Блаженством. Очистительный процесс состоит в удалении из ума всех ростков зла и невежества. Процесс прививания состоит в том, чтобы вырастить на очищенном таким образом поле урожай Привязанности к Богу! Процесс удаления сорняков - это этап очищения, а процесс выращивания нужного вам урожая - этап созидания. Сорняки - это удовольствия, которые чувства черпают из внешнего мира. Урожай - это Привязанность к Богу. Ум - это клубок желаний, и, если вы не искорените желания, то не сможете очистить ум. А загрязнённый ум является огромным препятствием на пути Духовного развития.



Translated into Italian

Quando Arjuna pregò Krishna di dirgli le vere caratteristiche di una persona di salda saggezza, Egli rispose: "Partha! Una tale persona sarà libera da ogni desiderio e stabile solo nella conoscenza e nella consapevolezza dell'Atma." Ora, ci sono due processi in questo: rinunciare a tutti i incitamenti al desiderio nella mente è il processo negativo; impiantarvi la gioia sempre presente è l'aspetto positivo. Il processo negativo è finalizzato a rimuovere dalla mente tutte le piantine dell'errore e della malvagità; il processo positivo è far crescere, nel campo così purificato, il raccolto dell'attaccamento a Dio! L'estirpazione delle erbacce è la fase negativa; la coltivazione del raccolto di cui avete bisogno è la fase positiva. Le erbacce sono i piaceri che i sensi traggono dal mondo oggettivo, il raccolto è l'attaccamento a Dio. La mente è un fascio di desideri e, a meno che questi non vengano rimossi alla radice, non c'è speranza di distruggere la mente, il che è un grande ostacolo nel percorso del progresso spirituale.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Gdy Ardżuna modlił się do Kriszny, aby opowiedział mu o prawdziwych atrybutach człowieka posiadającego stałą mądrość, Pan odpowiedział: "Partho! Człowiek ten będzie wolny od wszelkich pragnień, będzie miał niezachwianą wiedzę i jedynie świadomość atmy". Są dwie metody, aby osiągnąć ten stan - pozbycie się z umysłu wszystkich skłonności do pragnień to negatywna metoda; zakorzenienie w umyśle wiecznej radości to pozytywny sposób. W negatywnej metodzie celem jest usunięcie z umysłu wszystkich sadzonek niegodziwości i zła; pozytywna metoda polega na tym, że na tak oczyszczonym polu sadzi się i zbiera plon przywiązania do Boga! Wyrywanie chwastów to sposób negatywny; hodowanie potrzebnych upraw to sposób pozytywny. Przyjemności, jakie zmysły czerpią ze świata przedmiotowego, to chwasty, natomiast przywiązanie do Boga to plon. Umysł jest kłębkiem pragnień, a jeśli nie usuwa się ich z korzeniami, to nie ma nadziei na pokonanie umysłu, co stanowi wielką przeszkodę na drodze postępu duchowego.



Translated into Greek

Όταν ο Αρτζούνα προσευχήθηκε στον Kρίσνα να του πει τα αληθινά χαρακτηριστικά ενός ατόμου σταθερής σοφίας, Εκείνος απάντησε: «Αρτζούνα! Ένα τέτοιο άτομο είναι απαλλαγμένο από κάθε επιθυμία και εστιασμένο στην επίγνωση του Θείου Εαυτού - Άτμα μόνο.» Τώρα, υπάρχουν δύο μέθοδοι προς αυτό: Η εγκατάλειψη όλων των καλεσμάτων της επιθυμίας στον νου, είναι η αρνητική διαδικασία. Η καλλιέργεια της διαρκούς χαράς κάθε στιγμή είναι η θετική. Η αρνητική διαδικασία είναι το ν’ αφαιρέσετε όλα τα βλαστάρια του λάθους και του κακού από τον νου. Η θετική διαδικασία είναι ν’ αναπτυχθεί στον αγρό που έχει καθαριστεί μ’ αυτόν τον τρόπο, η σοδειά της προσκόλλησης στον Θεό! Η απομάκρυνση των ζιζανίων είναι το αρνητικό στάδιο. H καλλιέργεια της σοδειάς που χρειάζεστε είναι το θετικό στάδιο. Τα ζιζάνια είναι οι απολαύσεις που αντλούν οι αισθήσεις από τον αντικειμενικό κόσμο. Η σοδειά είναι η προσκόλληση στον Θεό. Ο νους είναι μια δέσμη επιθυμιών, και, εάν αυτές οι επιθυμίες δεν αφαιρεθούν από τις ρίζες τους, δεν υπάρχει καμία ελπίδα να καταστραφεί ο νους, ο οποίος είναι ένα μεγάλο εμπόδιο στην πορεία της πνευματικής προόδου.


...BABA...


Om Sai Ram







~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

No hay comentarios:

Publicar un comentario