RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

martes, 11 de agosto de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...AUGUST 11, 2020...🌺👣🌺




Thought for the day, August 
11, 2020.


English

Krishna, in fulfilling the pledge He had given to Mother Earth, rid the world of many wicked rulers and sought to establish the reign of Righteousness for the protection of the good. The Divine incarnates from age to age to protect the virtuous, punish the wicked and establish righteousness. Krishna is said to have destroyed many wicked persons. But this is not quite correct. It is their own wickedness which destroyed these evil persons. It may be asked: "Is it not Krishna who killed Kamsa?" Not at all. This is the text-book version. In truth, it was Kamsa's own heated bhrama (delusion) which killed him. He was always haunted by the fear of Krishna. His death was a result and a reaction of that fear. One's thoughts determine one’s destiny. Hence, people should cultivate good thoughts and eschew all bad feelings. God has no dislike for anyone. He envies no one. He has no ill-will towards anyone. Nor does He have favourites. The grace one gets is the result of one's own feelings.



Translated into Spanish

Krishna, en cumplimiento de la promesa que le había dado a la Madre Tierra expulsó del mundo muchos gobernantes malvados para establecer el reino de la Rectitud, para la protección del bien. La Divinidad encarna de era en era para proteger a los virtuosos, castigar a los malvados y establecer la rectitud. Se dice que Krishna destruyó muchas personas malvadas. Pero esto no es del todo correcto. Fue la propia maldad la que destruyó a tales personas. Podrían preguntar: "¿No fue Krishna quien destruyó a Kamsa?". Para nada. Esa es la versión del libro de texto. Verdaderamente, fue el propio intenso bhrama (engaño)que lo mató. Siempre estaba perseguido por el miedo a Krishna. Su muerte fue el resultado de una reacción de dicho temor. Los pensamientos de uno determinan el propio destino. En consecuencia, la gente debería cultivar buenos pensamientos y rehuir todos los malos sentimientos. Dios no tiene desprecio por nadie. No tiene envidia. No tiene mala voluntad hacia ninguno. Tampoco tiene favoritos. La gracia que uno obtiene es el resultado de los propios sentimientos.



Translated into Portuguese

Krishna, cumprindo a promessa que havia feito à Mãe Terra, livrou o mundo de muitos governantes perversos e buscou estabelecer o reino da Retidão para a proteção dos bons. O Divino encarna de tempos em tempos para proteger os virtuosos, punir os maus e estabelecer a retidão. É dito que Krishna destruiu muitas pessoas perversas, mas isso não é totalmente correto. Foi sua própria perversidade que destruiu essas pessoas más. Podem perguntar: ‘Não foi Krishna que matou Kamsa?’. De jeito nenhum. Essa é a versão literal. Na verdade, foi a própria ilusão (bhrama) inflamada de Kamsa que o matou. Ele era sempre assombrado pelo medo de Krishna. Sua morte foi um resultado e uma reação desse medo. Os pensamentos da pessoa determinam seu destino. Assim, as pessoas devem cultivar bons pensamentos e evitar todos os maus sentimentos. Deus não tem aversão por ninguém, não tem inveja de ninguém, não tem hostilidade para com ninguém, e tampouco tem favoritos. A graça que uma pessoa obtém é resultado de seus próprios sentimentos.



Translated into Dutch

Vanwege de belofte die Krishna deed aan Moeder Aarde, verloste Hij de wereld van vele negatieve heersers en vestigde Hij Rechtschapenheid om zo het goede te beschermen. Het Goddelijke incarneert van eeuw tot eeuw om de waarheidslievenden te beschermen, de negatieven terecht te wijzen en om Rechtschapenheid te vestigen. Men zegt dat Krishna veel negatieve personen heeft vernietigd. Dit is niet helemaal correct. Het is hun eigen negativiteit die hen vernietigde. Je kan je afvragen: “Is het niet Krishna die Kamsa heeft vermoord?” Helemaal niet, dat is wat geschreven staat. In werkelijkheid waren het Kamsa's eigen verhitte waanvoorstellingen (bhrama) die hem doodden. Hij werd altijd gekweld door zijn angst voor Krishna. Zijn dood was het resultaat en een reactie op die angst. Je gedachten bepalen je toekomst. Daarom dien je zuivere gedachten te ontwikkelen en alle negatieve gevoelens te vermijden. God heeft aan niemand een hekel. Hij benijdt ook niemand. Hij draagt niemand een kwaad hart toe. Hij heeft ook geen favorieten. De Blessings die je krijgt zijn het resultaat van je eigen instelling.



Translated into German

Krishna, indem er das Versprechen erfüllte, das er Mutter Erde gegeben hatte, befreite die Welt von vielen bösen Herrschern und versuchte, die Herrschaft der Gerechtigkeit zum Schutz des Guten zu etablieren. Das Göttliche inkarniert von Alter zu Alter, um die Tugendhaften zu beschützen, die Gottlosen zu bestrafen und Gerechtigkeit zu schaffen. Krishna soll viele böse Menschen zerstört haben. Aber das ist nicht ganz richtig. Es ist ihre eigene Schlechtigkeit, die diese bösen Menschen zerstört hat. Man kann fragen: "Ist es nicht Krishna, der Kamsa getötet hat?" Überhaupt nicht. Dies ist die Textbuchversion. In Wahrheit war es Kamsas eigenes erhitztes Bhrama (Wahn), das ihn tötete. Er wurde immer von der Angst Krishnas verfolgt. Sein Tod war ein Ergebnis und eine Reaktion dieser Angst. Die Gedanken bestimmen das Schicksal. Daher sollten die Menschen gute Gedanken kultivieren und alle schlechten Gefühle vermeiden. Gott hat keine Abneigung gegen irgendjemanden. Er beneidet niemanden. Er hat keinen schlechten Willen gegenüber irgendjemandem. Er hat auch keine Favoriten. Die Gnade, die man bekommt, ist das Ergebnis der eigenen Gefühle.



Translated into Indonesian

Krishna, dalam upaya memenuhi janji yang diberikan kepada Ibu Pertiwi, membebaskan dunia dari banyak penguasa jahat dan berusaha untuk menegakkan tatanan kebajikan untuk melindungi yang baik. Inkarnasi Tuhan dari jaman ke jaman adalah untuk melindungi yang baik, menghukum yang jahat dan menegakkan kembali kebajikan. Krishna disebutkan telah menghancurkan banyak orang-orang yang jahat. Namun ini bukanlah hal yang benar. Adalah karena kejahatan mereka sendiri yang menhancurkan orang-orang jahat itu. Hal ini mungkin ditanyakan: "Bukankah Krishna yang membunuh Kamsa?" tidak sama sekali. Ini adalah versi dari dalam buku. Kebenarannya, ini adalah karena khayalan bhrama (khayalan) panas dari Kamsa sendiri yang membunuhnya. Dia selalu dihantui oleh ketakutan akan Krishna. Kematiannya adalah hasil dari reaksi dari ketakutan itu. Pikiran seseorang menentukan takdirnya sendiri. Oleh karena itu, manusia seharusnya memupuk pemikiran yang baik dan menjauhkan diri dari perasaan-perasaan yang buruk. Tuhan tidak membenci siapapun juga. Tuhan tidak iri kepada siapapun juga. Tuhan tidak memiliki niat buruk kepada siapapun juga. Dan Tuhan juga tidak memiliki favorit. Seseorang mendapatkan karunia adalah hasil dari perasaannya sendiri.



Translated into Arabic

قام كريشنا، وفاءً للعهد الذي قطعه للأم الأرض، بتخليص العالم من العديد من الحكام الأشرار وسعى لتأسيس مملكة الفضيلة لحماية الأخيار. فالظهورات الإلهية تتجلى من عصر لآخر لحماية الفضيلة وردع الشر والرذيلة وترسيخ طريق الاستقامة. يقال بأن كريشنا دمّر العديد من الأشرار، إلا أن هذا ليس صحيحاً تماماً، فإن شرورهم هي التي دمّرتهم. ربما يسأل سائل: ”لكن أليس كريشنا هو من قتل الشرير كامسا؟“ لا أبداً، فهذا ما يذكرونه في الكتب، أما بالحقيقة فإن ضلال كامسا والوهم الذي سيطر عليه هو ما قتله، وكان شبح الخوف من كريشنا يطارده دوماً. وموته كان نتيجة و رد فعل طبيعي لذلك الخوف. إن أفكار الفرد تحدد مصيره، لذلك على الإنسان تنمية أفكارٍ خيّرة ونبذ كل المشاعر السيئة. فالإله ليس لديه نفور من أي أحد ولا يحسد أحد ولا يحمل ضغينة تجاه أحد، كما ليس لديه أموراً يفضلها على سواها. وإن البركات والنعم التي يحصل عليها الفرد هي انعكاس لمشاعره الداخلية.



Translated into Russian

Кришна выполнил обещание, данное Матери-Земле. Он избавил мир от многих нечестивых правителей и для защиты Добродетельных людей стремился установить Царство Праведности. В Священных Писаниях сказано: «Чтобы наказать грешников, защитить Праведников и восстановить следование Праведному образу жизни (Дхарме), Господь воплощается на Земле из века в век». Говорят, что Кришна уничтожил многих нечестивых людей. Но это не совсем так. Этих злых людей уничтожили их же собственные злодеяния. Кто-то может спросить: «Разве не Кришна убил Камсу?» Нет. Это лишь книжная версия. На самом деле Камсу убило его же собственное заблуждение (бхрама). Его постоянно преследовал страх перед Кришной, и смерть стала результатом этого страха. Мысли человека определяют его судьбу. Следовательно, люди должны развивать хорошие мысли и добрые чувства, а также избегать плохих мыслей и недобрых чувств. Бог ни к кому не испытывает неприязни. Он также никому не завидует. У Бога нет ни к кому недоброжелательности. И у Него также нет любимчиков. Милость Бога, которую человек получает, является результатом его собственных чувств.



Translated into Italian

Nell’adempiere alla promessa fatta alla Madre Terra, Krishna liberò il mondo da molti governanti malvagi e cercò di instaurare il regno della Retta Azione per la protezione del bene. Il Divino si incarna d’era in era con il fine di proteggere i virtuosi, punire i malvagi e stabilire la rettitudine. Si dice che Krishna abbia distrutto molte persone malvagie ma questo non è proprio corretto poiché è la malvagità stessa ad averle distrutte. Potreste chiedere: “Ma non è forse Krishna che ha ucciso Kamsa?” Per niente, questa è la versione da libro. In verità, è stato proprio il bhrama (illusione) animato di Kamsa ad averlo ucciso: egli era sempre perseguitato dalla paura di Krishna e la sua morte è stata il risultato e la reazione a quella paura. I pensieri di un individuo ne determinano il suo destino, per questo le persone dovrebbero coltivare pensieri buoni e rifuggire i sentimenti negativi. Dio non a in antipatia nessuno, non invidia nessuno, non è ostile a nessuno, né ha dei preferiti. La grazia che ognuno ottiene è il prodotto dei suoi sentimenti.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Spełniając obietnicę daną matce ziemi, Kriszna uwolnił świat od wielu złych władców i dążył do wprowadzenia rządów prawości, aby chronić dobrych ludzi. Bóg inkarnuje od wieków, by chronić prawych, karać niegodziwych i ustanawiać prawość. Mówi się, że Kriszna zniszczył wielu niegodziwców. Ale to nie jest do końca prawdą. Tych złych ludzi doprowadziła do upadku ich niegodziwość. Może pojawić się pytanie: "Czy to nie Kriszna zabił Kamsę?". Wcale nie. Tak opisano to w książce. W rzeczywistości Kamsa rozwinął bhramę (iluzję), która go zabiła. Zawsze dręczył go strach przed Kriszną. Śmierć Kamsy była skutkiem tego strachu i reakcją, jaką wywołał. Nasze myśli określają nasze przeznaczenie. Dlatego ludzie powinni pielęgnować dobre myśli i porzucić wszelkie złe uczucia. Bóg nie żywi niechęci do nikogo. Nikomu nie zazdrości. Nie przejawia do nikogo złej woli. Nie ma także swoich ulubieńców. Łaska, jaką otrzymujesz, jest skutkiem twoich własnych uczuć.



Translated into Greek

Ο Κρίσνα, εκπληρώνοντας τη υπόσχεση που είχε δώσει στη Μητέρα Γη, απήλλαξε τον κόσμο από πολλούς κακούς κυβερνήτες και προσπάθησε να εγκαθιδρύσει το βασίλειο της Δικαιοσύνης για να προστατεύσει το καλό. Ο Θεός ενσαρκώνεται από καιρό εις καιρό για να προστατεύει τους ενάρετους, να τιμωρήσει τους κακούς και να εδραιώσει τη δικαιοσύνη. Ο Κρίσνα λέγεται ότι έχει καταστρέψει πολλούς κακούς ανθρώπους. Αυτό όμως δεν είναι απόλυτα σωστό. Είναι η δική τους αρνητικότητα που κατέστρεψε αυτούς τους ανθρώπους. Μπορεί να τεθεί το ερώτημα: «Δεν είναι ο Κρίσνα που σκότωσε τον Κάμσα;» Καθόλου. Αυτή είναι η εκδοχή του βιβλίου. Στην πραγματικότητα, ήταν η ίδια η έντονη αυταπάτη του Κάμσα που τον σκότωσε. Πάντα τον στοίχειωνε ο φόβος του Κρίσνα. Ο θάνατός του ήταν αποτέλεσμα και αντίδραση αυτού του φόβου. Οι σκέψεις κάποιου καθορίζουν το πεπρωμένο του. Ως εκ τούτου, οι άνθρωποι πρέπει να καλλιεργούν καλές σκέψεις και να αποφεύγουν όλα τα κακά συναισθήματα. Ο Θεός δεν αντιπαθεί κανέναν. Δεν φθονεί κανέναν. Δεν έχει κακή πρόθεση για κανέναν. Ούτε έχει ευνοούμενους. Η χάρη που δέχεται κάποιος είναι το αποτέλεσμα των δικών του συναισθημάτων.


...BABA...


Om Sai Ram







~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

No hay comentarios:

Publicar un comentario