RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

miércoles, 18 de marzo de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...MARCH 18, 2020...🌺👣🌺




Thought for the day , March 18 2020.


English

Do not change the name and form that you loved, cherished and selected for remembrance (smarana). Changing the name and form is not a fault if done in ignorance, but after continuing the repetition of the name and meditation on the one name and form faithfully, and after knowing that changing is wrong and harmful, to still change is certainly incorrect. Concentration is impossible if you change the name very often. Your mind won’t attain one-pointedness. The goal of spiritual discipline is this one-pointedness. Hence avoid constant adoption and rejection of different names of the Lord. Select a single name to repeat for japa and meditation. Be strongly and fully convinced that all the Lord’s names and forms are but the same name and form that you pray to. Your chosen name and form must not give you the slightest feeling of dislike or disaffection. Whatever inconveniences you may encounter, continue spiritual practices without any break or modification in your discipline.



Translated into Spanish

No cambien el nombre y la forma que amaban, atesoraban y eligieron para la recordación (smarana). Cambiar el nombre y la forma no es una falta si fue hecha por ignorancia, pero después de una continua repetición y meditación en el nombre y forma con fe completa, y luego de saber que cambiar es incorrecto y dañino, hacerlo aún es realmente incorrecto. La concentración es imposible si cambian el nombre muy a menudo. La mente no alcanzará la concentración en un solo punto. La meta de la disciplina espiritual es esta concentración en un punto. En consecuencia eviten la constante adopción y rechazo de nombres del Señor. Elijan uno solo y repítanlo para japa y meditación. Estén completa y fuertemente convencidos de que los nombres y formas del Señor son el mismo nombre y forma al que oran ustedes. El nombre y forma elegido no debe darles la mínima sensación de disgusto o distancia. Sean los que fueren los inconvenientes que enfrenten, continúen las prácticas espirituales sin cortes o modificación en la disciplina.



Translated into Portuguese

Não mude o nome e a forma que você amou, manteve no coração e selecionou para a recordação (smarana). Mudar o nome e a forma não é um erro se isso é feito por ignorância; porém, depois de seguir com a repetição do nome e a meditação nesse nome e forma com fé, e depois de saber que mudá-lo é errado e prejudicial, fazer essa mudança é certamente incorreto. A concentração é impossível se o nome for mudado com frequência. Sua mente não obterá concentração unidirecionada. A meta da disciplina espiritual é essa concentração unifocada. Assim, evite a constante adoção e rejeição de diferentes nomes do Senhor. Escolha um único nome para repetição (japa) e para a meditação. Tenha convicção forte e plena de que todos os nomes e formas do Senhor são o mesmo nome e forma a quem você ora. O nome e a forma que você escolheu não devem lhe trazer o menor sentimento de desgosto ou descontentamento. Sejam quais forem os inconvenientes que você possa encontrar, continue sua disciplina de práticas espirituais sem qualquer interrupção ou modificação.



Translated into Dutch

Verander de Naam en de Vorm niet waar je altijd al van hield, die je altijd koesterde en uitkoos om te vereren (smarana). Het is geen fout als je dat doet uit onwetendheid. Maar het is zeker niet correct om dit te doen als je al vol vertrouwen mediteert op een Naam en Vorm en beseft dat steeds veranderen schadelijk is. Concentratie is onmogelijk als je de Naam te vaak verandert. Je geest zal dan geen éénpuntige gerichtheid bereiken. Het doel van spirituele discipline is net deze ononderbroken gerichtheid. Vermijd het voortdurend kiezen van een andere Naam en Vorm van God. Kies één enkele Naam om te herhalen voor japa en meditatie. Wees er vast van overtuigd dat alle Namen en Vormen van God in essentie dezelfde zijn als degene die je gekozen hebt. De Naam en Vorm van je keuze mag in geen geval weerstand of onvrede bij je oproepen. Wat voor moeilijkheden je ook tegenkomt, ga door met je spirituele oefeningen zonder enige onderbreking of wijziging in je discipline.



Translated into French

Ne changez pas le nom et la forme que vous avez aimés, chéris et sélectionnés pour le souvenir (smarana). Changer le nom et la forme n'est pas une faute si cela est fait dans l'ignorance, mais après avoir continué à répéter le nom et à méditer fidèlement sur le nom et la forme, et après avoir su que changer est mal et nuisible, changer encore est certainement incorrect. La concentration est impossible si vous changez le nom très souvent. Votre esprit n'atteindra pas le point unique. Le but de la discipline spirituelle est ce point unique. Il faut donc éviter d'adopter et de rejeter constamment les différents noms du Seigneur. Choisissez un seul nom à répéter pour le japa et la méditation. Soyez fermement et pleinement convaincu que tous les noms et formes du Seigneur ne sont que le même nom et la même forme que ceux que vous priez. Le nom et la forme que vous avez choisis ne doivent pas vous donner le moindre sentiment d'antipathie ou de désaffection. Quels que soient les désagréments que vous puissiez rencontrer, poursuivez vos pratiques spirituelles sans interruption ni modification de votre discipline.



Translated into German

Verändert nicht den Namen oder die Form, die Ihr liebtet, verehrtet und zur Erinnerung aussuchtet. Die Änderung des Namens und der Form ist kein Fehler, wenn man es in Unwissenheit tut, aber nachdem man die Wiederholung des Namens und der Meditation über den einen Namen und die eine Form treu fortgesetzt hat und nachdem man weiß, dass Veränderung falsch und schädlich ist, ist es sicherlich falsch, sich noch zu ändern. Konzentration ist unmöglich, wenn Ihr den Namen sehr oft ändert. Euer Verstand wird keine Einheit erreichen. Das Ziel der spirituellen Disziplin ist diese Einheit. Vermeidet daher die ständige Annahme und Ablehnung verschiedener Namen des Herrn. Wählt einen einzelnen Namen aus, der für Japa und Meditation wiederholt werden soll. Seid standhaft und fest davon überzeugt, dass alle Namen und Formen des Herrn nur den gleichen Namen und dieselbe Form sind, zu der Ihr betet. Euer gewählter Name und Form dürfen Ihnen nicht das geringste Gefühl der Abneigung oder Ablehnung geben. Welchen Unannehmlichkeiten Ihr auch immer ausgesetzt seid, setzt spirituelle Übungen ohne Unterbrechung oder Änderung in Eurer Disziplin fort.



Translated into Arabic

على الفرد ألا يغير الاسم الذي أحبه وشحنه واختاره للذِكر، عندما يختار المتعبد اسماً معيناً وشكلاً للعبادة وبعد فترة يغير الاسم والشكل يدعى متعبداً غير نقي، لا يعتبر خطأ إذا تم ذلك في فترة الجهل , لكن الإنسان العارف يضره ويؤذيه تغيير الاسم، فإذا قمت بالتأمل والذكر على ذلك الاسم والشكل بإيمان ثابت راسخ فإن التغيير خطأ مؤكد. إن التركيز يصبح مستحيلاً إذا ما تغير الاسم كل بضعة أيام، إن الفكر سوف لن يحصل على الاتجاه الأحدي. إن كل أنواع الانضباط الروحي لها هدف أخير وهو الحصول على الفكر أحدي الاتجاه. لذا يجب تجنب استمرار اتخاذ عدة أسماء للمولى، اسمٌ واحد يجب أن يُستخدم للذكر والتأمل، وعليه أن يعتقد عقيدة راسخة ثابتة، إن كل الأسماء والأشكال الموصوف بها الإله هي نفس الاسم و الشكل الذي يستخدمه في الذكر والتأمل. إن ذلك الاسم و ذلك الشكل يجب ألا يعطي أدنى شعور بالنقص أو قلة الرغبة. مهما كانت الظروف غير الملائمة محيطة بالمتعبد فعليه الاستمرار بانضباطه الروحي، بدون أي انقطاع أو تعديل للانضباط.



Translated into Russian

Не меняйте Имя и Образ Господа, которые вы полюбили, храните в памяти и избрали для Поклонения. Изменение Имени и Формы не является ошибкой, если оно совершается по неведению. Но если человек знает, что менять Имя и Образ неправильно и вредно, и всё же после продолжительного Повторения одного Имени Господа и Медитации на Образ, сменил Их, то это, конечно же, является ошибкой. Если вы будете часто менять Имя, то не сможете сконцентрироваться и развить Однонаправленность ума, которая является целью всех Духовных практик. Поэтому избегайте постоянного изменения Имён и Форм Господа, выбранных для Поклонения. Выберите одно Имя для Повторения (Джапы) и Образ, соответствующий этому Имени, для Медитации (Дхйаны). Будьте абсолютно уверены в том, что все Имена Господа сосредоточены в том Имени, которое вы повторяете, и все Формы Господа сосредоточены в том Образе, на который вы медитируете. Выбранные вами Имя и Образ не должны вызывать у вас ни малейшей неприязни или неудовлетворения. Какие бы неудобства ни встречались на вашем Пути, вы должны продолжать дисциплинированно заниматься Духовной практикой.



Translated into Italian

Non cambiate il Nome e la Forma che avete amato, prediletto e scelto da ricordare. Cambiare il Nome e la Forma non è una colpa se fatto per ignoranza ma, dopo aver continuato fedelmente la ripetizione del Nome e la meditazione sul Nome e la Forma e dopo aver saputo che cambiare è errato e dannoso, continuare a cambiare è sicuramente un errore. Se si cambia il Nome spesso, la concentrazione è impossibile, la mente non raggiunge l’unidirezionalità. La meta della disciplina spirituale è questa unidirezionalità quindi evitate l’adozione e il cambiamento costanti di Nomi diversi del Signore, scegliete un Nome solo da ripetere nell’adorazione e da usare nella meditazione. Siate forti e convinti completamente del fatto che tutte le Forme e tutti i Nomi del Signore sono lo stesso Nome e Forma che voi pregate. Il Nome e la Forma che avete scelto non devono darvi il minimo sentimento di disaffezione o rifiuto. Qualunque difficoltà incontriate, continuate a seguire le pratiche spirituali senza alcuna interruzione o modifica della vostra disciplina.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Nie zmieniaj boskiego imienia, które wybrałeś, pokochałeś i wielbisz, wspominając mnie (smarana). Jeśli wypływa to z niewiedzy, nie będzie szkodliwe, ale skoro wiesz, że takie zmiany nie są właściwe i z oddaniem praktykujesz dżapę oraz medytację z jednym imieniem i formą, a po pewnym czasie zastępujesz je innymi, z pewnością przyniesie ci to niedobre skutki. Jeśli bardzo często zmieniasz imię, nie osiągniesz koncentracji umysłu na jednym. A właśnie pełne skupienie na jednym jest celem dyscypliny duchowej. Zatem unikaj zmiany boskiego imienia. Do praktykowania dżapy i medytacji wybierz jedno imię. Bądź głęboko przekonany, że wszystkie imiona i formy Boga stanowią jedynie przedmioty duchowej praktyki. Wybrane imię ani forma nie mogą budzić w tobie choćby najmniejszych uczuć niechęci czy dezaprobaty. Niezależnie od napotkanych trudności, kontynuuj praktyki duchowe bez żadnych przerw ani zmian.



Translated into Greek

Μην αλλάζετε το όνομα και τη μορφή που αγαπήσατε, λατρέψατε και επιλέξατε να ενθυμείστε. Η αλλαγή του ονόματος και της μορφής δεν είναι λάθος αν γίνεται εν αγνοία. Όμως, αφού συνεχίσετε πιστά την επανάληψη του ονόματος και τον διαλογισμό σε ένα όνομα και μορφή και αφού μάθετε πως η αλλαγή είναι λανθασμένη κι επιβλαβής, το να εξακολουθείτε ν’ αλλάζετε είναι λάθος. Η συγκέντρωση θα είναι αδύνατη εάν αλλάζετε το όνομα συχνά. Ο νους σας δεν θα επιτύχει να εστιάσει σε μία κατεύθυνση. Ο στόχος της πνευματικής άσκησης είναι αυτή η εστίαση σε μία κατεύθυνση. Επομένως, αποφύγετε τη συνεχή υιοθέτηση και απόρριψη διαφορετικών ονομάτων του Θεού. Επιλέξτε ένα μόνο όνομα για να το επαναλαμβάνετε στην προσευχή και τον διαλογισμό σας. Να είστε απόλυτα πεπεισμένοι πως όλα τα ονόματα και οι μορφές του Θεού δεν είναι παρά ονόματα και μορφές του ίδιου Θεού στον οποίο εσείς προσεύχεστε. Το όνομα και η μορφή που έχετε επιλέξει δεν πρέπει να σας δημιουργούν το παραμικρό αίσθημα απαρέσκειας και δυσαρέσκειας. Όποια κι αν είναι τα προβλήματα που μπορεί ν’ αντιμετωπίζετε, συνεχίστε την πνευματική σας άσκηση χωρίς διακοπές ή τροποποιήσεις.



...BABA...


Om Sai Ram






~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario