RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

martes, 3 de marzo de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...MARCH 03, 2020...🌺👣🌺




Thought for the day , March 03 2020.


English

Instead of getting enslaved to the evanescent and the false and wasting precious time in their pursuit, dedicate every minute to discovering truth and contemplating the everlasting, ever-true Lord. One shouldn’t fall victim to the poisonous attractions of worldly luxuries or the wiles of seductive beauty. One day, all these fascinating scenes will vanish as a story unfolded in dream! How can we say that the objective world, which undergoes modifications every minute, waning and waxing with the waywardness of appearing and disappearing, is eternal truth? In this false world, there can be no true living (satya-achara). There can be only false living (mithya-achara). True living consists in the realisation of the Lord. This must be borne in mind by everyone every moment of their life.



Translated into Spanish

En lugar de ser esclavizados por lo evanescente y lo falso y perder un tiempo precioso en su búsqueda, dediquen cada minuto a descubrir la verdad y a contemplar al eterno y siempre verdadero Señor. Uno no debería caer víctima de las atracciones venenosas de los lujos mundanos o de las artimañas de la belleza seductora. ¡Un día, todas estas escenas fascinantes se desvanecerán como una historia desarrollada en sueños! ¿Cómo podemos decir que el mundo objetivo, que sufre modificaciones a cada minuto, creciendo y decreciendo, apareciendo y desapareciendo, es la verdad eterna? En este mundo falso, no puede haber vida verdadera (satya-achara). Solo puede haber un vida falsa (mithya-achara). La vida verdadera consiste en la realización del Señor. Esto debe ser tenido en cuenta por todos en cada momento de su vida.



Translated into Portuguese

Ao invés de permanecer escravizado pelo passageiro e pelo falso, e de desperdiçar precioso tempo na sua perseguição, dedique cada minuto à descoberta da Verdade e à contemplação do eterno e sempre-verdadeiro Senhor. A pessoa não deve cair vítima das atrações venenosas das luxúrias mundanas ou dos enganos da beleza sedutora. Um dia, todas essas cenas fascinantes se dissolverão, como uma história contida em sonho! Como podemos dizer que o mundo objetivo, sofrendo modificações a cada minuto, decaindo e destruindo-se, com a inconstância do aparecimento e do desaparecimento, seja a Verdade Eterna? Neste mundo falso, não pode existir o viver verdadeiro (satya-achara). Só pode haver o viver falso (mitya-achara). O viver verdadeiro consiste na compreensão do Senhor. Isso deve estar presente na mente de todos, em todos os momentos de suas vidas.



Translated into Dutch

In plaats van verslaafd te zijn aan kortstondige zaken en je kostbare tijd te verspillen met het najagen ervan, spendeer je beter al je tijd aan het ontdekken van de Waarheid en aan je gerichtheid op God, die de eeuwige ware Realiteit is. Val niet ten prooi aan de giftige aantrekkingskracht van wereldse luxe of aan de listen van verleidelijke schoonheid. Op een dag zullen al deze oogverblindende scènes verdwijnen net zoals een verhaal dat zich afspeelde in een droom. Hoe kunnen we zeggen dat de objectieve wereld de eeuwige waarheid is; een wereld die elke minuut verandert, in verval raakt, terug opbouwt en volkomen onvoorspelbaar is? In deze onechte wereld bestaat er geen oprecht leven (satya-achara), alleen maar leven in onwaarheid (mithya-achara). Echt leven is het realiseren van God.



Translated into French

Au lieu de vous asservir à l'évanescent et au faux et perdre un temps précieux dans leur poursuite, consacrez chaque minute à la découverte de la vérité et à la contemplation du Seigneur éternel, toujours vrai. Il ne faut pas tomber dans les pièges du luxe mondain ou des ruses de la beauté séduisante. Un jour, toutes ces scènes fascinantes disparaîtront comme une histoire qui se déroule dans le rêve ! Comment pouvons-nous dire que le monde objectif, qui subit des modifications à chaque minute, s'affaiblissant et s'agrandissant avec la maladresse d'apparaître et de disparaître, est la vérité éternelle ? Dans ce faux monde, il ne peut y avoir de véritable vie (satya-achara). Il ne peut y avoir que de la fausse vie (mithya-achara). La vraie vie consiste en la réalisation du Seigneur. Chacun doit en tenir compte à chaque instant de sa vie.



Translated into Arabic

بدلاً من أن تصبح عبداً للزيف والوهم والخداع وأن تضيع الوقت الثمين في مطاردة التوافه، كرّس كل لحظة لاكتشاف الحقيقة، للتفكر بالأبدي الدائم، الإله الحق الأبدي. إن التكريس هو الفعالية الحقيقية للروح. وبالمقابل إن مضيعة الوقت على الشهوات الزائلة هو الغرق في العالم. على الفرد ألا يسقط ضحية إغراءات الرفاهية السامة أو الجمال المخادع المغري. في يوم ما سوف يزول هذا المشهد وستطوى المسرحية كحلم. كيف لنا أن نقول أن العالم المظهري الذي يتعدل في كل لحظة ويضيع و ينمحق ضمن صراع المتناقضات بالظهور والاختفاء هو حقيقة أبدية؟ في هذا العالم الزائف لا يمكن أن توجد حياة حقيقية بل توجد حياة مخادعة وهمية، إن الحياة الحقة في التحقق من الإله، هذا ما يجب أن يولد في فكر كل إنسان وفي كل لحظة من لحظات حياته.



Translated into Russian

Не позволяйте мимолётному и иллюзорному поработить вас. Не теряйте Драгоценного Времени на погоню за преходящим и нереальным. Вместо этого посвятите каждую минуту своей жизни Поиску Истины и размышлению о Вечном и Реально Существующем Господе. Именно в этом заключается ваше Истинное Предназначение. Недопустимо становиться жертвой пагубного стремления к мирской роскоши и поддаваться на уловки соблазнительной красоты. Однажды всё это очарование исчезнет, как сон. Как можно считать, что объективный мир является Вечной Истиной, если он каждый миг подвержен изменениям и где всё приходит и уходит? В этом иллюзорном мире не может быть Истинной Жизни (Сатья Ачары). В нём может быть только нереальная жизнь (митья ачара). Истинная Жизнь заключается в Осознании Высшей Реальности - Бога. Вы должны помнить об этом каждое мгновенье своей Жизни.



Translated into German

Anstatt sich dem Schwindenden und dem Falschen zu versklaven und kostbare Zeit in Eurem Streben zu verschwenden, widmet Euch jede Minute der Entdeckung der Wahrheit und der Betrachtung des ewigen, immer wahren Herrn. Man sollte nicht den giftigen Veführungen des weltlichen Luxus oder den Reizen verführerischer Schönheit zum Opfer fallen. Eines Tages werden all diese faszinierenden Szenen verschwinden, wie eine Geschichte im Traum sich entfaltet! Wie können wir sagen, dass die objektive Welt, die jede Minute Veränderungen durchmacht, mit dem Eigensinn des Erscheinens und Verschwindens abnehmend und wachsend, ewige Wahrheit ist? In dieser falschen Welt kann es kein wahres Leben geben (satya-achara). Es kann nur falsches Leben geben (Mithya-achara). Wahres Leben besteht in der Verwirklichung des Herrn. Das muss jeder in jedem Moment seines Lebens im Auge behalten.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Zamiast stawać się niewolnikiem doczesności i fałszu, tracąc cenny czas na czcze poszukiwania, poświęcaj każdą minutę na odkrywanie prawdy i kontemplowanie nieśmiertelnego, odwiecznego Boga. Nie możesz paść ofiarą szkodliwego pragnienia zbytku i ułudy doczesnego piękna. Pewnego dnia wszystkie te fascynujące obrazy znikną jak sen! Jak możemy mówić, że świat, który podlega nieustannym zmianom, niszczeniu i obumieraniu, którego przedmioty pojawiają się i znikają, jest odwieczną prawdą? W nieprawdziwym świecie nie może istnieć prawdziwe życie (satja-aczara). W tym świecie toczy się wyłącznie nieprawdziwe życie (mitja-aczara). Prawdziwe życie polega na urzeczywistnianiu Boga. Ta prawda musi rozbłysnąć w umyśle każdego człowieka i lśnić w nim w każdej chwili jego życia.



Translated into Greek

Αντί να εγκλωβίζεστε στο φευγαλέο και το αναληθές και να σπαταλάτε πολύτιμο χρόνο στο κυνήγι τους, αφιερώστε κάθε λεπτό στο ν’ ανακαλύψετε την Αλήθεια και στο να διαλογίζεστε τον αιώνιο και πάντα αληθινό Θεό. Μην πέφτετε θύματα των τοξικών θελγήτρων της κοσμικής χλιδής ή των τεχνασμάτων της αποπλανητικής ομορφιάς. Κάποια μέρα, όλο αυτό το μαγευτικό σκηνικό θα εξαφανιστεί σαν μια ιστορία που εκτυλίσσεται σ’ ένα όνειρο. Πώς μπορείτε να λέτε πως ο αντικειμενικός κόσμος, ο οποίος υπόκειται σε μεταβολές την κάθε στιγμή, ακμάζει και παρακμάζει, εμφανίζεται κι εξαφανίζεται, να είναι η αιώνια Αλήθεια; Σ’ αυτόν τον ψεύτικο κόσμο δεν μπορεί να υπάρξει αληθινή ζωή, μόνο επίπλαστη. Η αληθινή ζωή συνίσταται στην πραγμάτωση του Θεού. Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπ’ όψιν απ’ όλους σας την κάθε στιγμή της ζωής σας.



...BABA...


Om Sai Ram




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario