RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 9 de marzo de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...MARCH 09, 2020...🌺👣🌺




Thought for the day , March 09 2020.


English

Lately, there is a huge progress everywhere in the material field, there are many schemes and plans to increase prosperity and comforts. Schools, hospitals, offices and factories are multiplying, but there is no peace in the hearts of people. Why? Because there is no corresponding increase in moral conduct! ‘Man’ means, ‘One who has control over the mind (manas).’ To remove dirt from a white cloth, what do you do? You soak it in warm water, rub soap flakes, and beat it on a hard surface. You do not make it white; it is white already! You only remove the non-whiteness during washing, isn’t it? So also, never forget that your individual soul is pure! When it is soiled, cleanse it. To keep it pure, soak it in good conduct and noble character, soap it with meditation on God, warm it in discriminatory wisdom helped by reason, and beat it on the slab of renunciation.



Translated into Spanish

Últimamente ha habido en todas partes un enorme progreso en el campo material; hay muchos programas y planes para aumentar la prosperidad y las comodidades. Escuelas, hospitales, oficinas y fábricas se multiplican, pero no hay paz en el corazón de las personas. ¿Por qué? Porque no hay un aumento proporcional en la conducta moral. “Hombre” significa “aquel que tiene control sobre la mente (manas)”. Para eliminar la suciedad de una tela blanca, ¿qué hacen? La sumergen en agua caliente, la frotan con escamas de jabón y la golpean sobre una superficie dura. No la están haciendo blanca, ¡ya es blanca! Con el lavado solo están quitando lo que no es blanco, ¿verdad? Asimismo, no olviden que el alma individual de ustedes es pura. Cuando esté sucia, límpienla. Para mantenerla pura, sumérjanla en la buena conducta y un noble carácter, enjabónenla con la meditación en Dios, caliéntenla en la sabiduría capaz de discernir con ayuda de la razón, y golpé en la sobre la losa de la renuncia.



Translated into Portuguese

Ultimamente, tem havido progresso em toda parte no campo material. Há vários esquemas e planos para o aumento da prosperidade e do conforto. Escolas, hospitais, escritórios e fábricas estão se multiplicando, mas não há paz nos corações das pessoas. Por quê? Isso ocorre porque não há o crescimento correspondente na conduta moral! ‘Ser humano’ significa ‘aquele que possui controle sobre a mente (manas)’. O que você faz para remover a sujeira de um lenço branco? Você o mergulha em água quente, esfrega sabão em pó, e o bate em uma superfície dura. Você não faz com que o lenço se torne branco; ele já é branco! Você apenas remove aquilo que não é branco durante a lavagem, certo? Da mesma forma, nunca se esqueça que sua alma individual é pura! Quando ela estiver suja, limpe-a. Para mantê-la pura, mergulhe-a na boa conduta e no caráter nobre, ensaboe-a com a meditação em Deus, aqueça-a na sabedoria que discerne ajudada pela razão, e bata-a na pedra da renúncia.



Translated into Dutch

De laatste tijd is er overal een enorme vooruitgang geboekt op materieel gebied. Er zijn veel regelingen en plannen om de welvaart en het comfort te vergroten. Er komen steeds meer scholen, ziekenhuizen, kantoren en fabrieken bij, maar er is geen innerlijke vrede in het hart van de mens. Waarom? Omdat het moreel gedrag van de mens niet toeneemt! ‘Mens' betekent, ‘Hij die controle heeft over de geest (manas)'. Wat doe je om het vuil van een wit doek te verwijderen? Je laat hem weken in warm water, wrijft er zeep in en je klopt het doek daarna op een harde ondergrond. Je maakt hem niet wit, want hij is al wit! Je verwijdert alleen het onzuivere tijdens het wassen. Vergeet dus nooit dat je individuele ziel zuiver is! Als ze vuil is, reinig ze dan. Om de ziel zuiver te houden, dien je ze te weken in juist gedrag en in een nobel karakter, ze in te zepen door je op God te richten, ze te verwarmen door het gebruik van onderscheidingsvermogen dat ondersteund wordt door gezond verstand en ze vervolgens proper te slaan op de steen van onthechting.



Translated into French

Ces derniers temps, il y a eu un énorme progrès partout dans le domaine matériel, il y a de nombreux projets et plans pour augmenter la prospérité et le confort. Les écoles, les hôpitaux, les bureaux et les usines se multiplient, mais il n'y a pas de paix dans le cœur des gens. Pourquoi ? Parce qu'il n'y a pas d'augmentation correspondante dans la conduite morale ! Le mot "homme" signifie "celui qui contrôle le mental (manas)". Pour enlever la saleté d'un tissu blanc, que faites-vous ? Vous le faites tremper dans de l'eau chaude, vous frottez des flocons de savon et vous le frappez sur une surface dure. Vous ne la rendez pas blanche, elle l'est déjà ! Vous n'enlevez que ce qui n'est pas blanc durant le lavage, n'est-ce pas ? N'oubliez pas non plus que votre âme individuelle est pure ! Lorsqu'elle est souillée, nettoyez-la. Pour la garder pure, trempez-la dans la bonne conduite et le caractère noble, savonnez-la avec la méditation sur Dieu, réchauffez-la dans la sagesse du discernement aidée par la raison, et battez-la sur la pierre du renoncement.



Translated into Arabic

شهدنا مؤخراً تقدماً هائلاً بكل مكان على الصعيد المادي. إذ نجد العديد من البرامج والخطط التي وضعت لزيادة الرخاء والرفاهية. وبالرغم من تضاعف وتزايد عدد المدارس والمستشفيات والمكاتب والمعامل لا نجد سلاماً في قلوب الناس. فلماذا إذن؟ إن سبب ذلك هو عدم وجود ازدياد مكافئ في السلوك الأخلاقي. فإن كلمة ”إنسان“ يعني فردٌ قادرٌ على ضبط الفكر والتسيد عليه، فمن أجل إزالة اتساخٍ على لباسٍ أبيض، ماذا تفعلون؟ تنقعونها في مياهٍ دافئة، تغسلونها بالصابون وتضربونها على سطح صلب. وبذلك فأنتم لا تجعلونها بيضاء لأنها بيضاء بالأصل، إنما فقط أثناء عملية الغسل أزلتم عنها الشيء المخالف للبياض، أليس كذلك؟ وعلى غرار ذلك أيضاً، لا تنسوا أبداً بأن ذاتكم الفردية بالأصل نقية! وعندما تتسخ، اعملوا على تنقيتها. ومن أجل المحافظة عليها نقية، انقعوها في السلوك الجيد والأخلاق الرفيعة، واغسلوها بمطهرات التأمل على الإله، مستخدمين مياه دافئة من الحكمة المربوطة بعقلٍ كلي، واضربوها على لوح الزهد والتجرد.



Translated into Russian

В последнее время повсеместно наблюдается огромный прогресс в материальной сфере жизни. Существует множество способов повышения благосостояния и улучшения комфорта. Открываются новые школы, больницы, создаются новые рабочие места, однако в Сердцах людей нет Покоя. Почему? Потому что нет соответствующего роста Нравственности в обществе! Слово «Человек» означает «Тот, кто контролирует свой ум (манас)». Что вы делаете, чтобы удалить грязь с белой ткани? Вы стираете её в горячей воде с мыльным раствором. На самом деле вы не делаете ткань белой, так как она сама по себе уже белая! Во время стирки вы только лишь удаляете загрязнения. Не так ли? Так же никогда не забывайте, что ваш ум изначально чист! Очищайте его, если он загрязнится. Чтобы ум постоянно был чистым, необходимо развивать Хорошее поведение, воспитывать Хороший характер, заниматься Медитацией на Бога, развивать Способность Различения и практиковать Непривязанность.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Ostatnio wszędzie widać ogromny postęp w sferze materialnej, tworzy się wiele projektów i planów zwiększenia dobrobytu i komfortu. Powstają nowe szkoły, szpitale, biura i fabryki, lecz w sercach ludzi nie ma pokoju. Dlaczego? Ponieważ nie ma właściwego postępu w przestrzeganiu moralnego postępowania! 'Człowiek' znaczy 'ten, kto kontroluje umysł (manas)'. Co robisz, aby pozbyć się brudu z białej tkaniny? Moczysz ją w ciepłej wodzie, pierzesz w płatkach mydlanych i ubijasz na twardej powierzchni. Dzięki tobie tkanina nie staje się biała; ona już jest biała! W czasie prania usuwasz tylko to, co nie jest białe, prawda? Podobnie, nie zapominaj, że twoja dusza indywidualna jest czysta! Jeśli jest splamiona, oczyść ją. Aby utrzymać duszę w czystości, namocz ją w dobrym postępowaniu i w szlachetnym charakterze, umyj mydłem rozmyślania o Bogu, ogrzej ją mądrością rozróżniania za pomocą intelektu i ubij na kamieniu wyrzeczenia.



Translated into Greek

Τον τελευταίο καιρό υπάρχει μια τεράστια πρόοδος που αφορά το υλικό πεδίο. Υπάρχουν πολλά προγράμματα και σχέδια που στοχεύουν στην αύξηση της ευημερίας και των ανέσεων. Τα σχολεία, τα νοσοκομεία, οι υπηρεσίες και οι βιομηχανίες πολλαπλασιάζονται, αλλά δεν υπάρχει ειρήνη στις καρδιές των ανθρώπων. Γιατί; Διότι δεν υπάρχει αντίστοιχη αύξηση της ηθικής συμπεριφοράς! Άνθρωπος (man) είναι αυτός που ελέγχει τον νου του (manas). Για να καθαρίσετε ένα λευκό ρούχο, τι κάνετε; Το βυθίζετε σε ζεστό νερό, το τρίβετε με σαπούνι και το κτυπάτε σε μια σκληρή επιφάνεια. Δεν το κάνετε λευκό. Ήταν ήδη λευκό. Εσείς απλώς απομακρύνετε τη βρωμιά στο πλύσιμο. Έτσι δεν είναι; Ομοίως, μην ξεχνάτε ποτέ πως η ψυχή σας είναι αγνή! Όταν είναι «λερωμένη», καθαρίστε την. Για να τη διατηρήσετε αγνή, βυθίστε την στην καλή συμπεριφορά και τον ευγενή χαρακτήρα, σαπουνίστε την με τον διαλογισμό στον Θεό, ζεστάνετέ τη στη γνώση που χαρακτηρίζεται από διάκριση και υποστηρίζεται από τη λογική και κτυπήστε την στην πλάκα της απάρνησης.



...BABA...


Om Sai Ram







~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario