RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

martes, 31 de diciembre de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...DECEMBER 31, 2019...🌺👣🌺




Thought for the day , December 31 2019.


English

We are now bidding farewell to the current year and welcoming a New Year! There is an intimate relationship between the two. We give a send-off to one while we welcome the other. In the same token, should we not bid farewell to our bad qualities and welcome good and divine qualities? You may offer all your bad qualities to God. There is nothing wrong in this. Indeed, it is only God who can take them and bestow His grace on you to foster good qualities. For example, suppose you have a soiled, torn and mutilated hundred rupee currency note, no one will accept it. But if the number is intact, the Reserve Bank of India will accept it and give a good note of the same value in return. Similarly God alone can and will accept the bad qualities, provided you offer them with sincere devotion and repentance, and in return He will shower His abundant Grace on you!



Translated into Spanish

¡Ahora estamos despidiendo el año en curso y dando la bienvenida a un Año Nuevo! Hay una estrecha relación entre los dos. Despedimos a uno mientras le damos la bienvenida al otro. Del mismo modo, ¿no deberíamos despedirnos de nuestras malas cualidades y darle la bienvenida a las cualidades buenas y divinas? Pueden ofrecer todas sus malas cualidades a Dios. No hay nada malo en ello. De hecho, solo Dios puede tomarlas y otorgarles Su gracia para que cultiven buenas cualidades. Por ejemplo, supongan que tienen un billete de cien rupias sucio, roto y mutilado; nadie lo aceptará. Sin embargo, si el número está intacto, el Banco de la Reserva de la India lo aceptará y les dará a cambio un billete bueno del mismo valor. De manera similar, solo Dios puede aceptar y aceptará las malas cualidades, ¡siempre que se las ofrezcan con sincera devoción y arrepentimiento y, a cambio, Él derramará Su abundante Gracia sobre ustedes!



Translated into Portuguese

Agora estamos nos despedindo do ano atual e dando boas-vindas a um ano novo! Existe uma estreita relação entre os dois. Disparamos um enquanto recebemos o outro. Da mesma forma, não devemos dizer adeus às nossas más qualidades e dar boas-vindas às boas e divinas qualidades? Eles podem oferecer todas as suas más qualidades a Deus. Não há nada errado com isso. De fato, somente Deus pode tomá-los e conceder-lhes Sua graça para cultivar boas qualidades. Por exemplo, suponha que você tenha uma conta de cem rupias suja, quebrada e mutilada; Ninguém vai aceitar. No entanto, se o número estiver intacto, o Banco Central da Índia o aceitará e, em troca, receberá um bom ingresso do mesmo valor. Da mesma forma, somente Deus pode aceitar e aceitar más qualidades, desde que sejam oferecidas com sincera devoção e arrependimento e, em troca, Ele derramará Sua abundante Graça sobre você!



Translated into Dutch 

We nemen nu afscheid van het voorbije jaar en verwelkomen een nieuw jaar! Er is een nauwe relatie tussen beide. We sturen het ene jaar weg terwijl we het andere verwelkomen. Dienen we dan ook niet op dezelfde manier afscheid te nemen van onze negatieve eigenschappen om positieve en Goddelijke eigenschappen te verwelkomen? Je mag al je negatieve eigenschappen aan God aanbieden; daar is niets mis mee. Alleen God kan ze aannemen en je Zijn Blessing schenken om goede eigenschappen te ontwikkelen. Stel dat je een vuil en gescheurd bankbiljet hebt; dat zal niemand accepteren. Maar als het nummer intact is, zal de bank het accepteren en je in ruil daarvoor een nieuw biljet van dezelfde waarde geven. Zo kan ook alleen God je negatieve eigenschappen aanvaarden, op voorwaarde dat je ze aanbiedt met oprechte toewijding en spijt. Dan zal hij je Zijn overvloedige Blessing schenken!



Translated into French

Nous faisons maintenant nos adieux à l'année en cours et accueillons une nouvelle année ! Il y a une relation intime entre les deux. Nous faisons nos adieux à l'un et nous accueillons l'autre. Dans le même ordre d'idées, ne devrions-nous pas faire nos adieux à nos mauvaises qualités et accueillir les bonnes et divines qualités ? Vous pouvez offrir toutes vos mauvaises qualités à Dieu. Il n'y a rien de mal à cela. En effet, c'est seulement Dieu qui peut les prendre et vous accorder sa grâce pour favoriser les bonnes qualités. Par exemple, supposons que vous ayez un billet de cent roupies souillé, déchiré et mutilé, personne ne l'acceptera. Mais si le nombre est intact, la Reserve Bank of India l'acceptera et donnera un bon billet de la même valeur en retour. De même, Dieu seul peut et acceptera les mauvaises qualités, à condition que vous les offriez avec une dévotion et une repentance sincères, et en retour Il répandra sur vous Sa Grâce abondante !



Translated into German

Wir verabschieden uns jetzt aus dem laufenden Jahr und begrüßen ein neues Jahr! Es besteht eine intime Beziehung zwischen den beiden. Wir geben dem einen einen Aussendungsgruß, während wir das andere begrüßen. Sollten wir uns nicht von unseren schlechten Eigenschaften verabschieden und gute und göttliche Eigenschaften willkommen heißen? Ihr könnt Gott all eure schlechten Eigenschaften anbieten. Daran ist nichts auszusetzen. In der Tat ist es nur Gott, der sie nehmen und Euch seine Gnade schenken kann, um gute Eigenschaften zu fördern. Angenommen, Ihr habt eine verschmutzte, zerrissene und verstümmelte hundert Rupien-Währungsnote, niemand wird sie akzeptieren. Aber wenn die Zahl intakt ist, wird die Reserve Bank von Indien sie akzeptieren und im Gegenzug eine gute Note des gleichen Wertes ausgeben. Ebenso kann und wird Gott allein die schlechten Eigenschaften annehmen, vorausgesetzt, ihr bietet sie mit aufrichtiger Hingabe und Umkehr an, und im Gegenzug wird Er Seine reiche Gnade über euch ausschütten!



Translated into Indonesian

Kita sekarang mengucapkan selamat tinggal pada tahun ini dan menyambut tahun baru! Ada sebuah hubungan yang sangat mendalam diantara kedua tahun ini. Kita memberikan pelepasan pada tahun lama dan menyambut tahun yang baru. Dengan cara yang sama, bukankah kita seharusnya mengucapkan selamat tinggal pada sifat-sifat buruk kita dan menyambut sifat-sifat baik dan ilahi? Engkau mungkin mempersembahkan semua sifat-sifat burukmu kepada Tuhan. Tidak ada yang salah dengan ini. Sesungguhnya, hanya Tuhan yang dapat mengambil sifat-sifat buruk itu dan melimpahkan rahmat-Nya kepadamu untuk mengembangkan sifat-sifat yang baik. Sebagai contoh, seandainya engkau memiliki uang kertas seratus ribu yang rusak dan kotor maka tidak orang yang akan menerima. Namun jika nomernya masih utuh, maka Bank Indonesia akan menerimanya dan menggantinya dengan uang kertas seratus ribu yang bagus. Sama halnya, hanya Tuhan yang dapat dan akan menerima sifat-sifat yang buruk, asalkan dirimu mempersembahkan semuanya itu dengan bhakti yang tulus dan penyesalan, sebagai gantinya Tuhan akan memberkatimu dengan rahmat-Nya berlimpah pada dirimu!



Translated into Arabic

نودع الآن السنة الحالية ونرحب بقدوم سنةٍ جديدة. هناك علاقةٌ وثيقة بين هذين الأمرين، إذ نقوم بتوديع الأول والترحيب بالثاني. بنفس هذه الروح ألا يُفترض بكم أن تودعوا صفاتكم السيئة وترحبوا بالصفات الحميدة والإلهية؟ قدموا كل صفاتكم السيئة لله، فلا خطأ في ذلك فإن الله وحده القادر على قبولها وتزويدكم بالهمة لتعزيز الصفات الجيدة. خذوا على سبيل المثال، إن كان بحوزتكم ورقة مالية من فئة معينة وكانت متسخة ومهترئة وتكاد لا تظهر كتاباتها فإن أحداً لن يقبلها منكم، لكن إن كان رقمها واضحاً غير ممحي ستقبلها خزينة البنك المركزية وتبدلها لكم بورقة جديدة مقبولة من نفس القيمة. وعلى مثال ذلك وحده الله يقبل سيئاتنا ويبدلها حسناتٍ شريطة تقديمها بمحبة وتوبة صادقة وسيغدق حينها عليكم نعمته وبركاته.



Translated into Russian

Сегодня мы прощаемся с текущим годом и готовимся встретить Новый год! Между ними существует тесная взаимосвязь. Точно так же, как мы прощаемся со старым годом и встречаем новый год, не должны ли мы проститься со всеми плохими качествами и развивать Хорошие и Божественные качества? Вы можете предложить все свои плохие качества Богу. В этом нет ничего плохого. На самом деле только Бог может принять их и пролить на вас Свою Милость, помогающую вам развивать Хорошие Качества. Например, предположим, что у вас есть запачканная и порванная банкнота, которую никто у вас не принимает. Но если на ней сохранился её серийный номер, то банк примет её и даст вам взамен новую купюру того же номинала. Подобным образом, только Бог может принять и примет плохие качества, при условии, что они предлагаются Ему с Искренней Преданностью и Покаянием, а взамен Он обильно одарит вас Своей Милостью.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Żegnamy teraz ten rok i witamy Nowy Rok! Istnieje między nimi bliski związek. Żegnamy jeden i witamy następny. Tak samo, czy nie powinniśmy pożegnać naszych złych cech i powitać dobrych i boskich cech? Możesz ofiarować wszystkie złe cechy Bogu. Nie ma w tym nic niewłaściwego. W rzeczywistości tylko Bóg może je przyjąć i obdarować cię swoją łaską, abyś pielęgnował dobre cechy. Dla przykładu, jeśli posiadasz zabrudzony, podarty i zniszczony sturupiowy banknot, nikt go nie przyjmie. Jednak jeśli numer seryjny banknotu jest nienaruszony, Indyjski Bank Rezerw przyjmie go i wyda prawidłową walutę o tej samej wartości. Podobnie tylko Bóg może przyjąć złe cechy i uczyni to pod warunkiem, że ofiarujesz je ze szczerym oddaniem i skruchą, a wówczas obficie obdarzy cię swoją łaską!



Translated into Greek

Αποχαιρετάμε απόψε το τρέχον έτος και καλωσορίζουμε τον καινούργιο χρόνο! Υπάρχει μια στενή σχέση μεταξύ των δύο. Αποχαιρετάτε τον παλιό χρόνο και καλωσορίζετε τον νέο. Δεν πρέπει λοιπόν, με τον ίδιο τρόπο, ν’ αποχαιρετήσετε τις κακές σας ποιότητες και να καλωσορίστε τις θετικές και θεϊκές ιδιότητες; Μπορείτε να προσφέρετε όλες τις αρνητικές σας ποιότητες στον Θεό. Δεν υπάρχει τίποτα λάθος σ’ αυτό. Πράγματι, μόνον ο Θεός είναι Εκείνος που μπορεί να τις πάρει, να σας απονείμει τη χάρη Του και να ενθαρρύνει τις θετικές ιδιότητες. Για παράδειγμα, αν υποθέσουμε πως έχετε ένα λερωμένο, σχισμένο ή κομματιασμένο χαρτονόμισμα των εκατό ρουπιών, κανείς δεν θα το δεχθεί. Αλλά αν ο αριθμός του είναι ανέπαφος, η Τράπεζα Αποθεμάτων της Ινδίας θα το δεχθεί και θα το αντικαταστήσει με ένα άρτιο χαρτονόμισμα της ίδιας αξίας. Ομοίως, μόνον ο Θεός μπορεί ν’ αποδεχθεί τις κακές σας ποιότητες, με την προϋπόθεση πως τις προσφέρετε με ειλικρινή αφοσίωση και ευλάβεια και σε αντάλλαγμα θα σας ράνει με την άφθονη χάρη Του.



...BABA...


Om Sai Ram




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario