RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 8 de diciembre de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...DECEMBER 08, 2019...🌺👣🌺




Thought for the day , December 08, 2019.


English

As our vision, so is the creation. Will not the colour of creation change based on the colour of glasses we wear? There have been and there are great masters now too who demonstrate to man the great heights one can attain, and also reveal the great power that is latent in the human body. Mind of man is often wasted wandering on things outside, criticising others and similar such activities. When one is always engaged in seeing faults in others, how can one attain ekagrata or one-pointedness? Ask yourself this question: When many valorous and great ones, who have physical bodies just like me, have attained such exalted status, why should my position be anything less? What do I gain in finding faults of others? I have to search within myself for my own faults and keep my mind under control – Making this firm resolve is the first step in spiritual practice.



Translated into Spanish

Así como es nuestra visión, también lo es la creación. ¿No cambiará el color de la creación en función del color de los anteojos que usamos? Han habido y en la actualidad también hay grandes maestros que le demuestran al hombre las grandes alturas que uno puede alcanzar y que también revelan el gran poder que está latente en el cuerpo humano. La mente del hombre a menudo es desperdiciada vagando en cosas externas, criticando a los demás y actividades similares. Cuando uno está siempre ocupado en ver las faltas en los demás, ¿cómo puede alcanzar “ekagrata” o la concentración en un punto? Háganse esta pregunta: cuando muchos valientes y grandes, que tienen cuerpos físicos como yo, han alcanzado tan excelso estado, ¿por qué mi situación debería ser inferior? ¿Qué gano al encontrar fallas en los demás ? Tengo que buscar dentro de mí mismo mis propios defectos y mantener mi mente bajo control. Tomar esta firme resolución es el primer paso en la práctica espiritual.



Translated into Portuguese

Assim como é a nossa visão, também é a criação. A cor da criação não mudará de acordo com a cor dos óculos que usamos? Existiram e também existem atualmente grandes mestres que demonstram ao homem as grandes alturas que uma pessoa pode alcançar, e também revelam o grande poder latente no corpo humano. A mente do homem é frequentemente desperdiçada ao vagar em coisas externas, em críticas aos outros e atividades similares. Quando alguém está sempre empenhado em ver falhas nos outros, como poderá alcançar a equanimidade mental (ekagrata)? Faça esta pergunta a você mesmo: se pessoas muito valorosas e grandiosas, que têm corpos físicos como eu, alcançaram um status tão elevado, por que minha posição deveria ser inferior? O que ganho em encontrar falhas nos outros? Eu devo procurar dentro de mim as minhas próprias falhas e manter minha mente sob controle. Fazer isso com firme determinação é o primeiro passo na prática espiritual.



Translated into Dutch

We kleuren de schepping volgens onze eigen zienswijze. Zal de kleur van de schepping niet veranderen naargelang de kleur van de bril die we opzetten? Zowel vroeger als nu zijn er grote zielen die de mens de hoogten laten zien die hij kan bereiken en die ook de kracht onthullen die latent in hem aanwezig is. De menselijke geest wordt vaak misbruikt door af te dwalen naar wat er zich buiten hem afspeelt, door anderen te bekritiseren en door ander negatief gedrag. Als iemand voortdurend bezig is met de fouten van anderen, hoe kan hij dan éénpuntige gerichtheid bereiken (ekagrata)? Stel jezelf de volgende vraag: “Als zoveel dappere en edelmoedige zielen, die net als ik een fysiek lichaam hebben, zo'n verheven status hebben bereikt, waarom zouden mijn kansen om daarin te slagen dan kleiner zijn? Wat win ik erbij als ik de fouten in anderen zoek? Ik dien op zoek te gaan naar de fouten in mijzelf en tevens mijn geest te besturen.” Dit resolute besluit nemen is de eerste stap van spirituele praktijk.



Translated into French

Tout comme notre vision, la création l'est aussi. La couleur de la création ne changera-t-elle pas en fonction de la couleur des lunettes que nous portons ? Il y a eu et il y a maintenant aussi de grands maîtres qui démontrent à l'homme les grandes hauteurs qu'il peut atteindre, et qui révèlent aussi la grande puissance qui est latente dans le corps humain. L'esprit de l'homme est souvent gaspillé à errer à l'extérieur, à critiquer les autres et d'autres activités similaires. Quand on est toujours engagé à voir les défauts des autres, comment peut-on atteindre l'ekagrata ou l'unipointedness ? Posez-vous cette question : Alors que beaucoup de valeureux et de grands, qui ont des corps physiques comme moi, ont atteint un statut si élevé, pourquoi ma position devrait-elle être moindre ? Qu'est-ce que je gagne à trouver les défauts des autres ? Je dois chercher en moi mes propres défauts et garder mon mental sous contrôle - Prendre cette ferme résolution est le premier pas dans la pratique spirituelle.



Translated into German

Wie unsere Vision ist auch die Schöpfung. Wird sich die Farbe der Kreation nicht aufgrund der Farbe der Brille ändern, die wir tragen? Es gab und gibt auch große Meister, die dem Menschen die großen Höhen zeigen, die er erreichen kann, und auch die große Kraft offenbaren, die im menschlichen Körper verborgen ist. Der Verstand des Menschen wird oft verschwendet, wenn man draußen herumläuft, andere kritisiert und ähnliche Aktivitäten. Wie kann man Ekagrata oder Einseitigkeit erlangen, wenn man immer damit beschäftigt ist, Fehler in anderen zu sehen? Stellt Euch diese Frage: Wenn viele tapfere und große Menschen, die wie ich physische Körper haben, einen so hohen Status erreicht haben, warum sollte meine Position dann weniger sein? Was bekomme ich, wenn ich Fehler anderer finde? Ich muss in mir selbst nach meinen eigenen Fehlern suchen und meinen Verstand unter Kontrolle halten. Diese feste Entschlossenheit ist der erste Schritt in der spirituellen Praxis.



Translated into Indonesian

Sebagaimana pandangan kita maka begitulah ciptaan. Tidakkah warna ciptaan berubah sesuai dengan warna kaca mata yang kita pakai? Telah ada para guru suci yang hebat sekarang juga yang memperlihatkan kepada manusia ketinggian yang begitu tinggi yang seseorang dapat capai, dan juga mengungkapkan kekuatan yang luar biasa yang tersembunyi di dalam tubuh manusia. Pikiran manusia sering disia-siakan untuk mengejar hal-hal di luar diri, mengkritik yang lainnya dan kegiatan yang sama seperti itu. Ketika seseorang selalu terlibat dalam mencari kesalahan orang lain, bagaimana dia bisa mencapai ekagrata atau keterpusatan perhatian? Tanyakan pada dirimu sendiri pertanyaan ini: ketika banyak orang yang gagah dan hebat, yang memiliki tubuh fisik seperti halnya diriku, telah mencapai status yang begitu mengagungkan, mengapa posisiku harus kurang seperti dari itu? Apa yang aku dapatkan dalam mencari kesalahan orang lain? Aku harus mencari kesalahanku pada diriku sendiri dan tetap mengendalikan pikiran– membuat tekad yang teguh adalah langkah awal dalam latihan spiritual.



Translated into Arabic

إن الشر يظهر فقط بسبب خطأ الرؤية، فالخليقة تتلون بلون النظارات التي يلبسها الفرد، لكنها بحد ذاتها نقية و مقدسة للأبد. لقد كان و لا زال و سيكون هناك معلمون يشيرون للإنسان و يعلمونه كيفية الحصول على تجسيد قواه الكامنة فيزيائياً أو عقلياً من خلال ثباتٍ ذي اتجاه واحد. إن فكر الإنسان يتفاعل مع العالم الخارجي بمراقبة غير هادفة مع نقد للظواهر الخارجية، فكيف يمكن تدريبُه ليصبح ثابتاً؟ على كل فرد أن يسأل نفسه: لقد كان العارفون و الأرواحُ العظيمة أشخاصاً مثلي و لقد كان لهم جسدٌ ماديٌ مثلي، و استطاعوا الحصول على قمة النجاح، فلماذا لا أتمثل منهم؟ ماذا سينفعني إذا ما قضيت وقتي في اكتشاف أخطاء الآخرين و معرفة نقاط ضعفهم؟ لهذا السبب فإن أول انضباط روحي هو اكتشاف أخطائي و نقاط ضعفي و البدء في الكفاح لتصحيحها لأصبح كاملاً.



Translated into Russian

Каково ваше мировосприятие, таким вы видите и Творение. Разве не меняется цвет окружающего мира от цвета очков, которые вы носите? Всегда были, есть и будут Учителя, которые сами достигли Духовных Высот и учат, что их можно достичь при условии полного приложения физических, умственных и Душевных сил и посредством Однонаправленности ума. Они также показывают людям огромную силу, сокрытую в человеческом теле. Ум человека бесцельно блуждает, наслаждаясь внешними объектами, бесцельными наблюдениями, а также критикой других и окружающего мира. При этом впустую растрачиваются силы. И если человек постоянно видит недостатки в других, то как он сможет достичь Устойчивости и Однонаправленности ума (Экагратхи)? Спросите себя: «Есть много людей, Святых и Мудрецов, которые достигли Духовных Высот имея такое же физическое тело как и у меня. Почему же я ещё не достиг такого же уровня и должен довольствоваться меньшим? Если они сумели достичь совершенства, то и я могу это сделать, если буду следовать по их пути. Что даст мне выискивание ошибок и слабостей у других людей?» Примите твёрдое решение искать и исправлять собственные ошибки и недостатки. Это первый шаг в вашем Духовном развитии.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Jakie nasze widzenie, takie stworzenie. Czy kolor stworzenia nie zmieni się w zależności od koloru okularów, jakie nosimy? Podobnie, byli i są wielcy mistrzowie, którzy wskazują człowiekowi wyższe cele do osiągnięcia, a także ujawniają potężną moc ukrytą w jego ciele. Ludzki umysł zwykle próżnuje, zajmując się przedmiotami zewnętrznymi, krytykowaniem innych i podobnymi działaniami. Jeśli ktoś zawsze próbuje dostrzegać wady u innych, to jak osiągnie ekagratę, czyli koncentrację na jednym? Zadaj sobie pytanie: Jeśli wielu odważnych i wielkich ludzi, którzy tak jak ja, mieli fizyczne ciało, osiągnęło doskonałość, to dlaczego mój status miałaby być gorszy? Co zyskuję, szukając wad u innych? Muszę szukać wad w sobie i kontrolować umysł - podjęcie takiego mocnego postanowienia to pierwszy krok w praktyce duchowej.



Translated into Greek

Η ποιότητα της όρασής σας καθορίζει και την εικόνα της δημιουργίας. Μήπως δεν αλλάζουν τα χρώματα του κόσμου ανάλογα με το χρώμα των γυαλιών που φοράτε; Υπήρξαν και συνεχίζουν να υπάρχουν σπουδαίοι διδάσκαλοι, που υποδεικνύουν στους ανθρώπους τα μεγάλα ύψη που μπορούν να κατακτήσουν και τη μεγάλη δύναμη, την υπάρχουσα σε λανθάνουσα κατάσταση στο ανθρώπινο σώμα, που μπορούν ν’ αποκαλύψουν. Ο νους του ανθρώπου συχνά καταναλώνεται περιπλανώμενος σε εξωτερικά πράγματα, επικρίνοντας άλλους ή ασχολούμενος με παρόμοιες τέτοιες δραστηριότητες. Όταν είστε πάντοτε απασχολημένοι με το να εντοπίζετε τα λάθη των άλλων, πώς μπορείτε να επιτύχετε την απόλυτη προσήλωση στον στόχο; Αναρωτηθείτε: Όταν πολλοί γενναίοι και σημαντικοί άνθρωποι, οι οποίοι έχουν την ίδια φύση με εσάς, έχουν επιτύχει ένα τόσο υψηλό επίπεδο συνειδητότητας, γιατί η δική σας θέση να είναι κατώτερη; Τι κερδίζετε με το να βρίσκετε λάθη στους άλλους; Εκείνο που πρέπει να κάνετε είναι να ερευνάτε εντός σας για τα δικά σας λάθη και να κρατάτε τον νου σας υπό έλεγχο. Η σταθερή σας απόφαση για μια τέτοια στάση αποτελεί το πρώτο βήμα της πνευματικής άσκησης.


...BABA...


Om Sai Ram




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario