RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 9 de diciembre de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...DECEMBER 09, 2019...🌺👣🌺




Thought for the day , December 09, 2019.


English

One must take up work, that is of some use to the world. Move into the villages and help to keep them clean. Instruct the women of the village in the basic principles of child-health, child-care and child-training. When health fails, people become despondent and even desperate. When health prevails, vitality pervades both mind and body. By the process of loving service, you can become the promoters of much joy. Do not consider any act of service as demeaning. Sweeping the streets, for example, is not below your dignity. Do you not sweep the floor of your home? Do you not scrub and wash off dirt? When you undertake such tasks, the villagers will also gladly share in them. Why be ashamed to be good? The ridicule that may be cast on you has been the reward of many saints. It will soon fade away.



Translated into Spanish

Uno debe dedicarse al trabajo, eso es de alguna utilidad para el mundo. Vayan a las aldeas y ayuden a mantenerlas limpias. Instruyan a las mujeres de la aldea acerca de los principios básicos de la salud infantil, del cuidado de los niños y de su formación. Cuando la salud falla, la gente se desanima e incluso se desespera. Cuando la salud prevalece, la vitalidad impregna tanto la mente como el cuerpo. Mediante el proceso del servicio amoroso, pueden convertirse en promotores de mucha alegría. No consideren ningún acto de servicio como degradante. Barrer las calles, por ejemplo, no socava su dignidad. ¿No barren el piso de su casa? ¿No friegan y limpian la suciedad? Cuando emprendan tales tareas, también los aldeanos con gusto las compartirán. ¿Por qué avergonzarse de ser buenos? El ridículo del que pueden ser objeto, ha sido la recompensa de muchos santos. Pronto se desvanecerá.



Translated into Portuguese

É preciso engajar-se em algum trabalho que seja útil para o mundo. Vá a comunidades e ajude a mantê-las limpas. Dê instruções às mulheres das comunidades sobre os princípios básicos de saúde infantil, cuidados na infância e educação infantil. Quando a saúde não é boa, as pessoas ficam desanimadas e até desesperadas. Quando a saúde prevalece, a vitalidade permeia a mente e o corpo. Pelo processo de serviço amoroso, você pode se tornar um promotor de muita alegria. Não considere nenhum ato de serviço como sendo humilhante. Varrer as ruas, por exemplo, não está abaixo da sua dignidade. Você não varre o chão da sua casa? Você não esfrega e lava a sujeira? Quando você realizar essas tarefas, os moradores da comunidade também terão prazer em compartilhá-las. Por que ter vergonha de ser bom? A zombaria que pode ser projetada sobre você tem sido a recompensa de muitos santos, e rapidamente desaparecerá.



Translated into Dutch

Doe werk dat zinvol is voor de wereld rondom je. Ga naar de dorpen en help ze proper te houden. Breng de vrouwen van het dorp de basisprincipes bij over de gezondheid, opvoeding en opleiding van hun kinderen. Als hun gezondheid achteruit gaat, worden mensen moedeloos en zelfs wanhopig. Als hun gezondheid optimaal is, zijn ze zowel lichamelijk als geestelijk in goede conditie. Door liefdevol dienstbaar te zijn, kan je veel vreugde brengen. Beschouw geen enkele vorm van dienstbaarheid als minderwaardig. Voel je niet te goed om de straat te vegen. Kuis je thuis ook niet de vloer? Als je zo’n taken uitvoert, zullen de dorpsbewoners dat voorbeeld graag volgen. Waarom schaam je je om dienstbaar te zijn? Als je uitgelachen wordt, besef dan dat grote zielen die dienstbaarheid hoog in het vaandel droegen ook werden uitgelachen. Het gelach zal echter vlug ophouden.



Translated into German 

Man muss eine Arbeit aufnehmen, das nützt der Welt etwas. Bewegt Euch in die Dörfer und helft, sie sauber zu halten. Unterweist die Frauen des Dorfes in den Grundprinzipien Kindergesundheit, Kinderbetreuung und Kindererziehung. Wenn die Gesundheit versagt, werden die Menschen mutlos und sogar verzweifelt. Wenn Gesundheit überwiegt, durchdringt Vitalität, Geist und Körper. Durch den Prozess des liebevollen Dienstes könnt Ihr die Förderer von viel Freude werden. Betrachtet einen Dienstakt nicht als erniedrigend. Die Straßen zu fegen, zum Beispiel, ist nicht unter Eurer Würde. Fegt Ihr nicht den Boden Eures Hauses? Schrubbt und wascht Ihr nicht Schmutz ab? Wenn Ihr solche Aufgaben übernehmt, werden die Dorfbewohner auch gerne daran teilhaben. Warum schämt Ihr Euch, gut zu sein? Der Spott, der auf euch geworfen werden kann, war der Lohn vieler Heiliger. Er wird bald verschwinden.



Translated into Indonesian

Seseorang harus bekerja, itu adalah berguna bagi dunia. Pergilah ke desa dan bantu mereka tetap bersih. Ajari para wanita di desa dalam prinsip-prinsip dasar kesehatan anak, perawatan anak dan pelatihan anak. Ketika jatuh sakit, maka orang-orang menjadi sangat sedih dan putus asa. Ketika kesehatan terjaga, vitalitas meliputi pikiran dan tubuh. Melalui proses pelayanan dengan kasih, engkau dapat menjadi promotor dari suka cita yang besar. Jangan menganggap pelayanan apapun sebagai hal yang rendahan. Sebagai contoh, menyapu jalanan bukanlah ada di bawah harga dirimu. Apakah engkau tidak menyapu lantai rumahmu? Apakah engkau tidak menggosok dan membersihkan kotoran? Ketika engkau melakukan kegiatan seperti itu, para penduduk desa juga dengan senang hati berbagi di dalamnya. Mengapa harus menjadi malu untuk menjadi baik? Cemoohan yang dilemparkan kepadamu telah menjadi hadiah bagi para orang-orang suci. Semua cemoohan itu akan segera menghilang.



Translated into Arabic

يؤمن الناس بالنتائج التي يعطونها لهم العلماء جراء القياسات للمسافات بين الكواكب وأحجامها، في حين أنهم يترددون بتصديق الخلاصات التي توصل لها المتعمقون الذين رأوا واختبروا واغتبطوا بالحقائق من خلال التحليق بالفضاء الداخلي والمقامات الداخلية للروح. يا لها من معاندة غير معقولة تجعل الناس متمسكين بالمعتقدات التي قبلوها على أنها غير قابلة للتغير أو النقاش، فينطبق عليهم القول: ”أن تمسك نار الأرض بقبضة اليد وأن تلمس السماء وكأن لها حد، أهون من محاولة تغيير فكر شخص جاهلٍ عنيد ضد.“ ذلك لأنك يمكنك إيقاظ شخصٍ نائمٍ، ويمكن جعل شخصٍ غير نائمٍ النهوض والتحرك، لكن من المستحيل إيقاظ من يتظاهر بأنه نائم. إن المعاندة باجتناب نور المعرفة خطيئة وإثمٌ كبير بحق الروحانية. على طلابنا الترحيب بالنور بكل الأوقات ومن كل الأرجاء.



Translated into Russian

Каждый должен заниматься полезной для общества деятельностью. Например, приезжайте в деревни и помогайте поддерживать в них чистоту. Обучайте женщин деревни основными принципами охраны здоровья детей, ухода за детьми, а также принципам воспитания и обучения детей. Когда человека одолевают болезни, он становится подавленным и даже впадает в отчаяние. Когда же человек здоров, Жизненная Сила наполняет его тело и ум. Совершая Бескорыстное Служение с Любовью, вы приносите людям огромную Радость, а обществу большую пользу. Не считайте Служение чем-то унизительным. Не думайте, что подметание улиц ниже вашего достоинства. Разве вы не подметаете пол своего дома и не моете его? Разве вы не наводите порядок в своём доме? Когда вы будете совершать полезное Служение в деревне, тогда и её жители с радостью примут в нём участие. Зачем стыдиться быть Хорошими? Насмешки других всегда были наградой для многих Святых и Добродетельных людей. Насмешки не длятся долго. Вскоре они исчезают.



Translated into Polish

Człowiek musi podejmować pracę, która przynosi jakiś pożytek światu. Wyrusz do wiosek i pomagaj utrzymywać je w czystości. Naucz kobiety ze wsi podstawowych zasad dotyczących zdrowia dzieci, opieki nad dziećmi i ich kształcenia. Gdy zdrowie pogarsza się, ludzie stają się przygnębieni, a nawet zrozpaczeni. Gdy zdrowie dopisuje, energia życiowa przenika zarówno umysł, jak i ciało. Dzięki pełnej miłości służbie stajesz się krzewicielem wielkiej radości. Nie uważaj jakiegokolwiek działania służebnego za ubliżające. Dla przykładu, zamiatanie ulic nie jest poniżej twojej godności. Czy nie zamiatasz podłogi w swoim domu? Czy nie czyścisz i nie zmywasz brudu? Jeśli będziesz podejmował takie zadania, mieszkańcy wsi przyłączą się do nich z radością. Dlaczego wstydzisz się być dobrym? Szyderstwa, na jakie możesz się narazić, były nagrodą dla wielu świętych. Szyderstwa wkrótce ucichną.



Translated into Greek

Να αναλάβετε δράση που ν’ αποβαίνει χρήσιμη για τον κόσμο. Πηγαίνετε στα χωριά και βοηθήστε να διατηρούνται καθαρά. Εκπαιδεύσετε τις γυναίκες των χωριών στις βασικές αρχές της υγιεινής, της φροντίδας και της εκπαίδευσης των παιδιών. Όταν η υγεία αμελείται, οι άνθρωποι αποκαρδιώνονται και απελπιζονται. Αντίθετα, όταν η υγεία επικρατεί, η ζωτικότητα διαπερνά τόσο τον νου όσο και το σώμα. Μέσα από τη διαδικασία της υπηρεσίας που προσφέρετε με αγάπη, μπορείτε να γίνετε πάροχοι μεγάλης χαράς. Μη θεωρείτε κανενός είδους πράξη υπηρεσίας ταπεινωτική. Το σκούπισμα των δρόμων, για παράδειγμα, δεν μειώνει την αξιοπρέπεια σας. Μήπως δεν σκουπίζετε το πάτωμα του σπιτιού σας; Δεν τρίβετε και πλένετε τη βρωμιά; Όταν αναλαμβάνετε τέτοια καθήκοντα, οι χωρικοί πρόθυμα θα συμμετέχουν σ’ αυτά. Γιατί ντρέπεστε να είστε καλοί; Ο εμπαιγμός, που μπορεί να προκαλέσει η στάση σας, υπήρξε η ανταμοιβή που είσεπραξαν από τον κόσμο και πολλοί άγιοι. Σύντομα θα ξεθωριάσει.


...BABA...


Om Sai Ram




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario