RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 14 de octubre de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...OCTUBRE 14, 2019.





Thought for the day , October 14, 2019.


English

Real equality amongst people must be achieved not by equal distribution of material gains but by the cultivation of selfless love, which promotes a sense of Divinity that is inherent in all beings. Look beyond materialism to the Supreme Being who is the provider of all things. When you recognise the One as present in all beings and respect everyone as a manifestation of the Divine, you will achieve equality in the true sense. Internalise the fact that this body is given to you for performing selfless service. Also understand that nothing in creation is intended for the exclusive use of any one person. We should thus discard the feeling: "These things have been given for my exclusive use, they are my own.” Ancient sages emphasised the importance of Karma Yoga, that is, the discharge of one's duties in life in a dedicated spirit. Through Karma Yoga you must achieve sense-control and develop the qualities of universal love, forbearance and compassion.



Translated into Spanish



La verdadera igualdad entre las personas debe lograrse, no mediante la distribución equitativa de las ganancias materiales, sino mediante el cultivo del amor desinteresado que promueve un sentido de la Divinidad inherente a todos los seres. Miren más allá del materialismo hacia el Ser Supremo que es el proveedor de todas las cosas. Cuando reconozcan al Uno como presente en todos los seres y respeten a cada uno como una manifestación de lo Divino, lograrán la igualdad en el verdadero sentido del término. Internalicen el hecho de que este cuerpo les ha sido otorgado para realizar servicio desinteresado. También comprendan que nada en la creación es para el uso exclusivo de una sola persona. Por lo tanto, debemos descartar el sentimiento: "Estas cosas me han sido dadas para mi uso exclusivo, son mías". Los antiguos sabios enfatizaron la importancia del Karma Yoga, es decir, el cumplimiento de los deberes propios en la vida con un espíritu dedicado. Por medio del Karma Yoga, deben lograr el control de los sentidos y desarrollar las cualidades del amor universal, la tolerancia y la compasión.



Translated into Portuguese



A verdadeira igualdade entre as pessoas deve ser alcançada não pela distribuição igualitária de ganhos materiais, mas pelo cultivo do amor altruísta, que promove a percepção da Divindade, que é inerente a todos os seres. Olhe além do materialismo, para o Ser Supremo, que é o provedor de todas as coisas. Quando você reconhecer o Uno como presente em todos os seres e respeitar a todos como uma manifestação do Divino, alcançará o verdadeiro sentido de igualdade. Internalize o fato de que esse corpo foi dado a você para realizar serviço altruísta. Entenda também que nada na criação se destina ao uso exclusivo de qualquer pessoa. Devemos, assim, descartar o sentimento: "Estas coisas foram dadas para meu uso exclusivo, então são minhas". Sábios antigos enfatizaram a importância do Karma Yoga, ou seja, o cumprimento de seus deveres na vida em espírito de dedicação. Através do Karma Yoga, você deve alcançar o controle dos sentidos e desenvolver as qualidades do amor universal, tolerância e compaixão.



Translated into German

Wirkliche Gleichheit unter den Menschen muss nicht durch die gleichmäßige Verteilung materieller Gewinne erreicht werden, sondern durch die Kultivierung selbstloser Liebe, die ein Gefühl der Göttlichkeit fördert, das allen Wesen innewohnt. Schaut über den Materialismus hinaus auf das Höchste Wesen, das der Lieferant aller Dinge ist. Wenn ihr das Eine als gegenwärtig in allen Wesen erkennt und jeden als Manifestation des Göttlichen respektiert, werdet ihr Gleichheit im wahren Sinne erreichen. Verinnerlicht die Tatsache, dass dieser Körper Euch für die Durchführung selbstloser Dienst gegeben wird. Versteht auch, dass nichts in der Schöpfung für den ausschließlichen Gebrauch einer Person bestimmt ist. Wir sollten also das Gefühl verwerfen: "Diese Dinge sind für meinen exklusiven Gebrauch gegeben worden, sie sind mein eigenes." Alte Weisen betonten die Bedeutung des Karma Yoga, das heißt, die Erfüllung der eigenen Pflichten im Leben in einem engagierten Geist. Durch Karma Yoga müsst Ihr die Sinnkontrolle erlangen und die Eigenschaften universeller Liebe, Nachsicht und Mitgefühl entwickeln.



Translated into Dutch

Echte gelijkheid tussen mensen bereikt men niet door het gelijk verdelen van materiële zaken, maar door het ontwikkelen van onbaatzuchtige liefde, die het Goddelijke dat in iedereen aanwezig is versterkt. Overstijg het materialisme en richt je op God die je dit alles schenkt. Als je God herkent in iedereen en anderen respecteert als manifestaties van het Goddelijke, zal je gelijkheid bereiken in de ware betekenis van het woord. Verdiep de wetenschap dat je dit lichaam gekregen hebt om een dienstbaar leven te leiden. Besef dat niets in deze creatie dient om slechts door één persoon gebruikt te worden. Hou op met te denken dat alles jou exclusief toebehoort. Gerealiseerde zielen benadrukten het belang van Karma Yoga, wat wil zeggen dat je al je werk verricht in een geest van toewijding. Door Karma Yoga kan je besturing van de zintuigen bereiken en universele liefde, verdraagzaamheid en mededogen ontwikkelen.



Translated into Indonesian

Kesetaraan yang sejati diantara manusia harus dicapai bukan dengan pembagian keuntungan material yang sama namun peningkatan cinta kasih yang tidak mementingkan diri sendiri, yang menguatkan perasaan keTuhanan yang menjadi sifat dari semua makhluk hidup. Lihatlah melampaui materi kepada yang Maha Tinggi yang menyediakan segala sesuatunya. Ketika engkau menyadari yang ESA ada di dalam semua makhluk hidup dan menghormati setiap orang sebagai perwujudan dari keTuhanan, engkau akan mencapai kesetaraan dalam arti yang sesungguhnya. Internalisasikan kenyataan bahwa tubuh ini diberikan kepadamu untuk menjalankan pelayanan yang tidak mementingkan diri sendiri. Juga pahamilah bahwa tidak ada sesuatupun dalam ciptaan yang dimaksudkan untuk penggunaan secara eksklusif oleh siapapun juga. Kita seharusnya menghilangkan perasaan: "Hal-hal ini telah diberikan untuk penggunaan ekslusif bagi saya, mereka itu adalah milikku sendiri.” Para Resi jaman dulu menekankan pentingnya Karma Yoga, yaitu menjalankan kewajiban seseorang dalam hidup dengan semangat pengabdian. Melalui Karma Yoga engkau harus mencapai pengendalian indera dan mengembangkan kualitas cinta kasih universal, ketabahan dan welas asih.



Translated into Arabic

يجب تحقيق المساواة بين البشر ليس من خلال التوزيع المتساوي للمكاسب المادية إنما من خلال تنمية المحبة الغيرية، التي تعزز حس الإلهية الموجود بجوهر كل الكائنات. تجاوزوا المادية بنظرتكم إلى الكينونة السامية الداعمة لكل الكائنات، فعندما تدرك الواحد الأحد حاضراً في كل الكائنات وتحترم كل إنسان كتجلياً للإلهية، فإنك تحقق المساواة بالمعنى الحقيقي للكلمة. تبصّروا بداخلكم حقيقة الجسد بأنه مُعطى لكم من أجل تأدية الخدمة الغيرية القائمة على نفي الأنا، وأدركوا أيضاً أن ليس هناك أي شيء في هذا الخلق الواسع مخصص لاستخدام حصري لأي شخصٍ محدد. وهكذا علينا نبذ المشاعر التي تقول: ”هذه الأشياء أُعطيت للاستخدام الحصري فقط لي فهي ملكي الشخصي.“ لقد شدّد الحكماء القدامى على أهمية الكارمايوغا أي أداء الفرد واجباته في الحياة بروح التكريس، فمن خلال الكارمايوغا عليكم تحقيق ضبط النفس وتنمية صفات المحبة الشمولية والصبر والتحمل والرحمة واللطف.



Translated into Russian

Настоящее равенство между людьми должно достигаться не равным распределением материальных благ, а развитием Бескорыстной Любви, благодаря которой можно ощутить Одну и Ту же Божественность, в одинаковой степени присущей всем существам. Направив взор за пределы материализма, вы увидите Всевышнего, являющегося Источником всего сущего. Когда вы признаете, что Господь пребывает во всех существах, и будете уважать каждого как проявление Божественности, вы достигнете равенства в Истинном смысле этого слова. Осознайте, что Господь даровал вам рождение в этом мире только для того, чтобы вы занимались Бескорыстным Служением. Также поймите, что ничто в Творении не предназначено для исключительного использования кем бы то ни было одним. Поэтому вы должны отбросить эгоистические мысли типа: «Эти вещи были даны мне для моего личного использования, и они принадлежат только мне». Древние Мудрецы подчёркивали важность Карма Йоги, то есть выполнения повседневных обязанностей в духе Преданности Богу. Посредством Карма Йоги вы должны достичь Контроля над чувствами и развить Терпение, Сострадание и Всеобъемлющую Любовь.



Translated into Tamil





Translated into Polish

Prawdziwą równość między ludźmi należy osiągnąć nie przez równy podział zysków materialnych, lecz przez pielęgnowanie bezinteresownej miłości rozwijającej poczucie boskości, która istnieje w każdej istocie. Patrz poza materię na Najwyższą Istotę, która jest źródłem wszystkiego. Gdy rozpoznasz Jedynego jako Tego, który przebywa we wszystkich istotach i gdy będziesz traktował wszystkich jako boskie przejawienia, wówczas osiągniesz równość w prawdziwym tego słowa znaczeniu. Uświadom sobie prawdę, że otrzymałeś to ciało, abyś mógł wypełniać bezinteresowną służbę. Zrozum, że w stworzeniu nic nie jest przeznaczone wyłącznie dla jednej osoby. Dlatego musimy porzucić poczucie: "Otrzymałem te przedmioty tylko dla siebie, one są moją własnością". Starożytni mędrcy podkreślali znaczenie karmajogi, czyli wykonywania swoich obowiązków w życiu w duchu poświęcenia. Dzięki karmajodze musisz zapanować nad zmysłami i rozwinąć cechy uniwersalnej miłości, wyrozumiałości i współczucia.



Translated into Greek

Η πραγματική ισότητα μεταξύ των ανθρώπων μπορεί να επιτευχθεί όχι μέσω της ίσης κατανομής των υλικών αγαθών, αλλά με την καλλιέργεια της ανιδιοτελούς αγάπης, η οποία προάγει το θεϊκό συναίσθημα, που είναι εγγενές σε όλες τις υπάρξεις. Να κοιτάζετε πίσω από την υλική πραγματικότητα, στην Υπέρτατη Ύπαρξη, η οποία είναι ο πάροχος των πάντων. Όταν αναγνωρίζετε το Ένα ως παρόν σε όλες τις υπάρξεις και σέβεστε τους πάντες ως εκδηλώσεις του Θεού, θα επιτύχετε την ισότητα με την αληθινή σημασία της λέξης. Συνειδητοποιήστε το γεγονός, πως αυτό το σώμα σας δόθηκε για να υπηρετείτε με ανιδιοτέλεια και κατανοήστε, πως τίποτα στη Δημιουργία δεν προορίζεται για την αποκλειστική χρήση ενός και μόνον ατόμου. Οφείλετε λοιπόν να απορρίψετε την άποψη: «Αυτά τα αγαθά μου έχουν δοθεί για αποκλειστική χρήση, είναι δικά μου». Ο αρχαίοι σοφοί υπογράμμισαν τη σπουδαιότητα της Κάρμα Γιόγκα, που είναι η εκτέλεση των καθηκόντων της ζωής σ’ ένα πνεύμα αφοσίωσης. Μέσω της Κάρμα Γιόγκα πρέπει να επιτύχετε έλεγχο των αισθήσεων και ν’ αναπτύξετε τις ποιότητες της οικουμενικής αγάπης, της ανεκτικότητας και της συμπόνιας.


...BABA...


Om Sai Ram





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario