RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

miércoles, 2 de octubre de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...OCTUBRE 02, 2019.




Thought for the day , October 02, 2019.


English

Every child’s life is greatly influenced by parents’ qualities. The loving care of mother Jijabai made Shivaji a great warrior. Gandhi became a Mahatma because of his pious mother Putlibai. Putlibai observed a strict vow wherein she would wait for the cooing of the cuckoo before having food. One day, she waited for a very long time for the cuckoo’s call without taking food. The young Gandhi could not bear to see his mother fasting for such a long time. Hence, he went out of the house and imitated a cuckoo’s coo. Then he came inside and said, "Mother, please take your food now, as we heard the cuckoo." Unable to contain her grief that her son lied, she slapped Gandhi and cried, "What sin did I commit that a liar should be born to me!" Gandhi immediately repented and prayed for her forgiveness. He pledged that he would never utter a lie, and lived for truth until the end.



Translated into Spanish

La vida de cada hijo está en alto grado influenciada por las cualidades de los padres. El cuidado amoroso de la madre Jijabai hizo de Shivaji un gran guerrero. Gandhi se convirtió en un Mahatma por su piadosa madre Putlibai. Putlibai guardaba un voto estricto en el que ella debía esperar el canto del cucú antes de tomar su alimento. Cierto día, esperó por un largo tiempo que el cucú cantara sin tomar ningún alimento. El joven Gandhi no podía soportar ver a su madre ayunando por tanto tiempo. Por consiguiente, fue afuera de la casa e imitó el canto del cucú. Luego entró y dijo: "Madre, toma tu alimento ahora, ya que escuchamos al cucú." Incapaz de soportar la tristeza porque su hijo mintiera, abofeteó a Gandhi y le gritó: "¡Qué pecado he cometido yo para que me haya nacido un mentiroso!" Gandhi, inmediatamente se arrepintió y rogó su perdón. Le prometió que jamás volvería a pronunciar una mentira, y vivió para la verdad hasta el fin.



Translated into Portuguese

A vida de cada criança é influenciada em grande medida pelas qualidades dos pais. O cuidado amoroso da mãe Jijabai fez de Shivaji um grande guerreiro. Gandhi tornou-se um Mahatma por causa de sua piedosa mãe Putlibai. Ela observava um voto rigoroso, de sempre aguardar pelo canto do cuco antes de se alimentar. Um dia, ela esperou um longo tempo pelo cantar do cuco sem comer. O jovem Gandhi não conseguiu suportar ver sua mãe jejuar por tanto tempo. Então, ele saiu de casa e imitou o pio do cuco. Em seguida, entrou em casa e disse: “Mãe, por favor, coma agora, já que ouvimos o cuco”. Incapaz de esconder a decepção pela mentira de seu filho, ela deu um tapa em Gandhi e lamentou: “Que pecado cometi para que um mentiroso nascesse como meu filho?!” Gandhi imediatamente se arrependeu e pediu perdão a ela. Ele prometeu jamais dizer uma mentira e viveu pela verdade até o fim.



Translated into Dutch

Het leven van een kind wordt sterk beïnvloed door het karakter van zijn ouders. Door de liefdevolle zorg van moeder Jijabai werd Shivaji een groot krijger. Gandhi werd een Mahatma vanwege zijn toegewijde moeder Putlibai. Putlibai hield zich aan een strenge gelofte waarin ze wachtte op de roep van de koekoek alvorens te eten. Op een dag wachtte ze heel lang op deze koekoeksroep zonder te eten. De jonge Gandhi kon het niet verdragen om zijn moeder zo lang te zien vasten. Daarom ging hij naar buiten en imiteerde hij de roep van de koekoek. Toen hij terug binnen kwam zei hij: "Moeder, neem nu alsjeblieft iets te eten, we hebben toch de roep van de koekoek gehoord.” Niet in staat om haar verdriet te bedwingen omdat haar zoon loog, sloeg ze Gandhi en riep: "Welke zonde heb ik begaan waardoor er een leugenaar bij mij geboren moest worden!” Gandhi kwam onmiddellijk tot inkeer en vroeg haar vergiffenis. Hij beloofde dat hij nooit meer zou liegen en praktiseerde deze belofte tot het einde van zijn leven.



Translated into German

Das Leben jedes Kindes wird stark von den Qualitäten der Eltern beeinflusst. Die liebevolle Fürsorge von Mutter Jijabai machte Shivaji zu einem großen Krieger. Gandhi wurde wegen seiner frommen Mutter Putlibai mahatma. Putlibai legte ein strenges Gelübde ab, in dem sie auf das Rufen des Kuckucks warten würde, bevor sie zu essen beginnt. Eines Tages wartete sie sehr lange auf den Ruf des Kuckucks, ohne Essen zu sich zu nehmen. Der junge Gandhi konnte es nicht ertragen, dass seine Mutter so lange fastete. Deshalb ging er aus dem Haus und imitierte einen Kuckucks-Ruf. Dann kam er hinein und sagte: "Mutter, bitte nimm dein Essen jetzt zu Dir, denn wir haben den Kuckuck gehört." Da sie nicht in der Lage war, ihre Trauer darüber zu verbergen, dass ihr Sohn gelogen hatte, schlug sie Gandhi und rief: "Was für eine Sünde habe ich begangen, dass mir ein Lügner geboren werden sollte!" Gandhi bereute sofort und betete um vergebung. Er versprach, dass er niemals eine Lüge aussprechen würde, und lebte für die Wahrheit bis zum Ende.



Translated into Indonesian

Setiap kehidupan seorang anak adalah sangat dipengaruhi oleh kualitas dari orang tuanya. Kepedulian kasih sayang dari ibu Jijabai membuat Shivaji menjadi seorang pejuang yang hebat. Gandhi menjadi seorang Mahatma karena ibunya yang mulia yaitu ibu Putlibai. Putlibai menjalankan sebuah disiplin yang ketat dimana beliau akan menunggu bunyi burung tekukur sebelum makan. Pada suatu hari, ibu Putlibai menunggu sangat lama sekali untuk bunyi burung tekukur itu sampai tidak makan. Gandhi kecil tidak tahan melihat ibunya berpuasa dalam jangka waktu yang lama. Karena itu, Gandhi keluar dari rumah dan menirukan suara burung tekukur itu. Kemudian Gandhi masuk ke dalam rumah dan berkata kepada ibunya, "Ibu, silahkan makan sekarang karena kita telah mendengar bunyi burung itu." Karena tidak mampu menahan kesedihan karena anaknya berbohong, Ibu Putlibai menampar Gandhi dan menangis, "Apa dosa yang telah aku lakukan sehingga seorang pembohong lahir dari rahimku!" Gandhi dengan segera menyesal dan memohon maaf mendalam kepada ibunya. Gandhi bersumpah bahwa dia tidak akan pernah lagi mengucapkan kebohongan, dan hidup untuk kebenaran sampai akhir hayat.



Translated into Arabic

حياة كل طفلٍ تتأثر بشكلٍ كبيرِ جداً بطبائع والديه. فإن العناية المليئة بالمحبة من الأم جيجابي جعلت من شيفاجي محارباً عظيماً. كما أصبح غاندي مهاتما بفضل ورع وتقوى والدته بوتليباي. كانت بوتليباي ملتزمة بنذرٍ صارم قطعته على نفسها بأن تنتظر صياح الديك لتبدأ طعامها، وفي أحد الأيام، انتظرت وقتاً طويلاً صياح الديك من دون أن تتناول أي شيء، إلا أن غاندي الصغير لم يحتمل رؤية أمه صائمة لكل ذلك الوقت الطويل، ولذلك خرج من المنزل وقام بتقليد صوت صياح الديك. وبعدها عاد ودخل إلى المنزل وقال: ”أمي هيا تناولي طعامك الآن، فلقد سمعنا صياح الديك.“ فلم تتمالك نفسها من شدة الحزن بأن ابنها سلك طريق الكذب، فلطمته على خده وراحت تبكي قائلة: ”ما الذنب الذي ارتكبته ليُولد عندي كاذبٌ!“ تاب غاندي فوراً واستغفر وطلب منها الصفح والسماح، وقطع عهداً على نفسه بأنه لن ينطق بالكذب أبداً وقد عاش للصدق والحقيقة فقط من حينها حتى وافته المنية.



Translated into Russian

Качества родителей оказывают огромное влияние на жизнь детей. Шиваджи смог принесли много Блага своей стране только потому, что мать воспитала его с Любовью и Заботой. Ганди стал Махатмой благодаря своей Благочестивой матери Путлибай. Мать Ганди, соблюдала обет, согласно которому она принимала пищу, только после того, как услышит пение кукушки. Однажды она прождала очень долго, но пения кукушки так и не было слышно. Юный Ганди не мог спокойно наблюдать за тем, как его мать поститься в течение длительного времени. Он вышел из дома, изобразил пение кукушки и, вернувшись, сказал: «Мама» кукушка уже пропела, пожалуйста, садись кушать». Не в силах сдержать своё разочарование и горе от того, что её сын солгал, она дала ему пощечину и воскликнула: «О Боже! Какой грех я совершила, что родила лжеца?» Она глубоко опечалилась, и её печаль тронула Сердце Ганди. Он тут же раскаялся, попросил прощение и принял твёрдое решение, что с этого мгновенья он больше никогда не произнесёт ложь, и за всю жизнь ни разу не нарушил его.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Na życie każdego dziecka ogromny wpływ mają cechy rodziców. Dzięki pełnej miłości opiece matki Dżidżabai, Śiwadżi wyrósł na wspaniałego wojownika. Gandhi stał się mahatmą dzięki swej pobożnej matce Putlibai. Przestrzegała ona ściśle pewnej przysięgi, a mianowicie nie zasiadała do posiłku, zanim nie usłyszała głosu kukułki. Któregoś dnia czekanie na śpiew ptaka wyjątkowo się przeciągało. Mały Gandhi nie mógł znieść tego, że matka pości tak długo, więc wyszedł przed dom i zaczął naśladować kukanie, po czym wrócił i powiedział: "Matko, proszę, posil się, skoro słyszeliśmy głos kukułki". Nie kryjąc smutku z powodu kłamstwa syna, matka spoliczkowała Gandhiego i zawołała: "Jaki grzech popełniłam, że urodziłam takiego kłamcę!". Gandhi natychmiast okazał skruchę i modlił się, by mu przebaczyła. Poprzysiągł, że odtąd nigdy już nie skłamie i do końca żył w prawdzie.



Translated into Greek

Η ζωή κάθε παιδιού επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό από την ποιότητα των γονέων. Η στοργική φροντίδα της μητέρας Τζιτζαμπάι έκανε τον Σίβατζι έναν μεγάλο πολεμιστή. Ο Γκάντι έγινε Μαχάτμα χάρις στη θεοσεβούμενη μητέρα του Πουτλιμπάι. Η Πουτλιμπάι τηρούσε έναν αυστηρό όρκο, σύμφωνα με τον οποίο περίμενε το κελάηδημα ενός κούκου πριν το φαγητό. Κάποια ημέρα περίμενε για πολύ το κάλεσμα του κούκου και φυσικά δεν άγγιζε το φαγητό της. Ο νεαρός Γκάντι, μην αντέχοντας να βλέπει τη μητέρα του νηστική για τόση πολλή ώρα, βγήκε από το σπίτι και μιμήθηκε τη φωνή του κούκου. Έπειτα μπήκε μέσα και είπε: «Μητέρα, σε παρακαλώ φάε κάτι τώρα, αφού ο κούκος ακούστηκε». Ανίκανη να συγκρατήσει τη θλίψη της για το γεγονός πως ο γιος της της είπε ψέματα, χαστούκισε τον Γκάντι και φώναξε: «Ποια αμαρτία έχω κάνει, ώστε έπρεπε να γεννήσω έναν ψεύτη!» Ο Γκάντι μετανιωμένος προσευχήθηκε αμέσως για τη συγχώρεσή της. Υποσχέθηκε πως ποτέ δεν θα έλεγε ψέματα και έζησε για την αλήθεια μέχρι το τέλος.



...BABA...


Om Sai Ram




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario