RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

viernes, 4 de octubre de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...OCTUBRE 04, 2019.





Thought for the day , October 04, 2019.


English

Embodiments of Divine Love! Do not give room for doubts which may arise on account of the food you consume, the company you keep or the environment in which you live. Meet the doubts with courage and faith. To start with, get rid of the blemishes in you, strengthen your devotion and make it firm and unshakeable. That is the effort which everyone should make (Purusha prayatna). Then you will automatically earn God's grace (Daiva anugraha). Don't pray to Baba to change your mind. It is your duty to change your own mind and stay focussed. If you expect Baba to do everything, what is your contribution? Do your sadhana with steady faith regularly and intensely. God's help will automatically come when you do your part. Do your duty and leave the results to God. Treading on this path of truth, traversing the road of Jnana (spiritual wisdom), you must not stop until you merge yourself in the Divine.



                                  Translated into Spanish

Balvikas es la base primordial del gran movimiento para restaurar la rectitud (dharma) en el mundo. El ideal de Balvikas es lograr una generación de chicos y chicas que tengan una conciencia limpia y clara. Los niños deben ser guiados a tener buenos estilos de vida, a la simplicidad, la humildad y la disciplina. Como ustedes saben, no se puede atraer a los niños sosteniendo una vara en la mano; hay que tener, en cambio, algunos dulces. De modo que los gurúes tienen que ser personificaciones del amor y la paciencia. El programa propiamente dicho no es tan importante como la creación de una atmósfera en la cual los hábitos e ideales nobles puedan crecer y fructificar. Los alumnos siguen la disciplina y el programa de Balvikas solo un día a la semana, y los demás días asisten a sus escuelas habituales. Por lo tanto, el impacto del gurú tiene que ser extra fuerte para poder actuar como un catalizador en el proceso de mejorar los patrones de conducta de estos niños. (Divino Discurso, 25 de diciembre de 1970)



Translated into Portuguese



Encarnação do Amor Divino! Não dê margem a dúvidas que possam surgir devido aos alimentos que você consome, à companhia que mantém ou ao ambiente em que vive. Enfrente as dúvidas com coragem e fé. Para começar, livre-se das impurezas em você, fortaleça sua devoção e torne-a firme e inabalável. Esse é o esforço que todos devem fazer (purusha prayatna). Então, automaticamente você ganhará a graça de Deus (daiva anugraha). Não ore a Baba para transformar sua mente. É seu dever mudar sua mente e se manter focado. Se você esperar que Baba faça tudo, qual será sua contribuição? Cumpra sua disciplina espiritual (sadhana) com fé constante, regular e intensamente. A ajuda de Deus virá automaticamente quando você fizer sua parte. Cumpra seu dever e deixe os resultados para Deus. Trilhando nesse caminho da verdade, percorrendo o caminho da sabedoria espiritual (jnana), você não deve parar até fundir-se no Divino.



Translated into Dutch

Belichamingen van Goddelijke Liefde! Geef geen ruimte aan twijfels die ontstaan door het voedsel dat je eet, het gezelschap waarin je vertoeft of het milieu waarin je leeft. Reken moedig en vol vertrouwen af met deze twijfels. Verwijder eerst en vooral je negatieve eigenschappen en verdiep je devotie zodat ze stevig en onwankelbaar wordt. Deze inspanning dient iedereen te leveren (Purusha prayatna). Dan verwerf je vanzelf Gods Blessing (Daiva anugraha). Vraag niet aan Baba om je denken te veranderen. Het is jouw verantwoordelijkheid om je eigen geest te veranderen en gefocust te blijven. Als je verwacht dat Baba alles doet, wat is dan jouw bijdrage? Doe je sadhana met het volste vertrouwen, standvastig en intensief. Gods hulp zal zeker volgen als jij je deel doet. Doe je werk en laat het resultaat aan Hem over. Als je het pad van waarheid volgt en de weg van spirituele kennis en inzicht bewandelt (Jnana), stop dan niet voordat je volledig opgaat in Hem.



Translated into French

Incarnations de l'Amour Divin ! Ne laissez pas de place aux doutes qui peuvent surgir en raison des aliments que vous consommez, de l'entreprise que vous détenez ou de l'environnement dans lequel vous vivez. Répondez aux doutes avec courage et foi. Pour commencer, débarrassez-vous des imperfections en vous, renforcez votre dévotion et rendez-la ferme et inébranlable. C'est l'effort que chacun doit faire (Purusha prayatna). Alors vous gagnerez automatiquement la grâce de Dieu (Daiva anugraha). Ne priez pas Baba de changer de mental. Il est de votre devoir de changer dEe mental et de rester concentré. Si vous attendez de Baba qu'il fasse tout, quelle est votre contribution ? Faites votre sadhana avec une foi stable, régulièrement et intensément. L'aide de Dieu viendra automatiquement quand vous ferez votre part. Faites votre devoir et laissez les résultats à Dieu. En marchant sur ce chemin de vérité, en parcourant le chemin de Jnana (sagesse spirituelle), vous ne devez pas vous arrêter jusqu'à ce que vous vous fondiez dans le Divin.



Translated into Indonesian

Perwujudan kasih Tuhan! Jangan memberikan ruang untuk keraguan yang mungkin muncul dari makanan yang engkau makan, pergaulan yang engkau ikuti atau lingkungan tempat engkau tinggal. Hadapi segala keraguan dengan keberanian dan keyakinan. Memulainya dengan menyingkirkan noda dalam dirimu, menguatkan bhaktimu dan membuatnya menjadi kokoh dan tidak tergoyahkan. Itu adalah usaha dimana setiap orang harus lakukan (Purusha prayatna). Kemudian secara otomatis engkau akan mendapatkan rahmat Tuhan (Daiva anugraha). Jangan berdoa kepada Tuhan untuk merubah pikiranmu. Merupakan kewajibanmu untuk merubah pikiranmu sendiri dan tetap fokus. Jika engkau mengharapkan Tuhan untuk melakukan segalanya, lantas apa yang menjadi kontribusimu? Lakukan sadhanamu dengan keyakinan mantap secara teratur dan intens. Pertolongan Tuhan secara otomatis datang ketika engkau melakukan bagianmu. Jalankan kewajibanmu dan serahkan hasilnya kepada Tuhan. Berjalanlah di jalan kebenaran ini, melintasi jalan Jnana (kebijaksanaan spiritual), engkau tidak boleh berhenti sampai engkau menyatukan dirimu pada Tuhan.



Translated into Arabic

يا تجليات المحبة الإلهية! لا تفسحوا المجال للشكوك التي تأتي من الغذاء الذي تستهلكونه أو من الصحبة التي ترافقونها أو من البيئة التي تعيشون فيها. قابلوا الشكوك بشجاعة وإيمان، وما يجب البدء به هو التخلص من التلوثات بداخلكم وتقوية محبتكم وإخلاصكم وجعلها راسخة لا تتزعزع. ذلك هو الجهد الذي يُفترض بكل فرد القيام به. عندها تلقائياً تكسبون نعمة البركات الإلهية. لا تصلّوا لله ليغيّر فكركم، فذلك واجبكم بأن تغيّروا فكركم وأن تحافظوا على تركيزكم. أما إن كنتم تنتظرون من الله القيام بكل شيء، عندها فما هي المساهمة من جهتكم؟ قوموا بالتدريبات الروحية بإيمانٍ راسخ بانتظامٍ وبتركيزٍ كبير. فإن الله يساعد من يساعد نفسه تلقائياً. قوموا بواجبكم واتركوا النتيجة لله، امشوا على طريق الصدق والحقيقة هذا، واعبروا طريق الحكمة الروحية وعليكم ألا تتوقفوا إلى أن تبلغوا الأحدية بأنفسكم بالذات الإلهية.



Translated into Russian

Воплощения Божественной Любви! Не оставляйте места для сомнений, которые могут появиться из-за пищи, которую вы употребляете, компании, с которой общаетесь, или окружения, в котором вы живёте. Встречайте сомнения с Мужеством и Верой. Прежде всего избавьтесь от всех недостатков, укрепите свою Преданность и Сделайте её Твердой и Непоколебимой. Это то усилие, которое должен сделать каждый. Так вы заслужите Милость Бога. Не просите Бабу, чтобы Он изменил ваш ум. Менять свой ум и сохранять сосредоточенность - это ваша обязанность! Если вы ожидаете, что Баба сделает всё за вас, тогда что будете делать вы? Молиться Богу, чтобы Он делал вашу работу это - признак слабости. Если вы обладаете Полной Верой в Бога, ваш ум обязательно изменится. Вы должны с Твёрдой Верой регулярно и интенсивно заниматься Духовными практиками и двигаться вперёд. Помощь Бога придёт, когда вы сделаете свою часть работы. Добросовестно выполняйте свои повседневные обязанности, но результаты оставляйте Богу. Следуя по Пути Истины, идите дорогой Джняны (Духовной Мудрости), и не останавливайтесь, пока не Воссоединитесь с Господом!



Translated into Italian

Incarnazioni dell’Amore Divino! Non date spazio ai dubbi che possono sorgere a causa del cibo che mangiate, della compagnia che frequentate o dell’ambiente in cui vivete: affrontateli con il coraggio della fede. Per cominciare, liberatevi delle macchie che avete, rinforzate la devozione rendendola salda e incrollabile: questo è lo sforzo che tutti dovete fare. Così otterrete automaticamente la Grazia di Dio. Non chiedete a Baba di cambiarvi la mente; cambiare la mente e rimanere focalizzati è vostro dovere. Se aspettate che Baba faccia tutto, qual è il vostro contributo? Eseguite la sadhana regolarmente, intensamente e con fede sicura: se fate la vostra parte, l’aiuto di Dio viene automaticamente. Fate il vostro dovere e lasciate i risultati a Lui; voi non dovete smettere di seguire la via della Verità né di incrociare quella della saggezza spirituale finché non vi immergete nel Divino.



Translated into Tamil





Translated into Polish

Ucieleśnienia boskiej miłości! Nie pozwalajcie sobie na wątpliwości, które mogą się pojawić z powodu jedzenia, jakie spożywacie, towarzystwa, w jakim przebywacie i środowiska, w jakim żyjecie. Stawiajcie im czoła z odwagą i wiarą. Najpierw pozbądźcie się wad, wzmocnijcie swoje oddanie i sprawcie, aby stało się silne i niezachwiane. To jest wysiłek, jaki każdy musi podjąć (purusza prajathna). Wtedy mimowolnie zdobędziecie łaskę Boga (dajwa anugrahę). Nie módlcie się do Baby, by przemienił wasz umysł. Zmiana umysłu i niestanne dążenie do celu to wasz obowiązek. Jeśli oczekujecie od Baby, że zrobi wszystko, to jaka będzie wasza rola? Wykonujcie sadhanę z pełną wiarą, systematycznie i wytrwale. Bóg sam przyjdzie wam z pomocą, gdy zrobicie swoją część pracy. Wypełniajcie swoje obowiązki, a skutki pozostawcie Bogu. Wejdźcie na drogę prawdy, podążajcie drogą dżniany (mądrości duchowej), nie ustawajcie, dopóki nie połączycie się z Bogiem.



Translated into Greek

Ενσαρκώσεις της θεϊκής Αγάπης! Μη δίνετε περιθώριο σε αμφιβολίες, που μπορούν να ανακύψουν εξαιτίας της τροφής που καταναλώνετε, των φίλων που σας συντροφεύουν ή του περιβάλλοντος στο οποίο ζείτε. Αντιμετωπίστε τις αμφιβολίες με θάρρος και πίστη. Καταρχάς απαλλαγείτε από τα ελαττώματά σας, ενισχύοντας την αφοσίωσή σας, την οποία πρέπει να καταστήσετε σταθερή και ακλόνητη. Αυτή είναι η προσπάθεια που πρέπει όλοι να καταβάλλετε. Τότε, αυτομάτως, θα κερδίσετε τη Χάρη του Θεού. Μην προσεύχεστε στον Μπάμπα να σας αλλάξει τον τρόπο σκέψης. Είναι δικό σας καθήκον να μεταμορφώσετε το νου σας και να μείνετε εστιασμένοι στον στόχο. Εάν περιμένετε από τον Μπάμπα να κάνει τα πάντα, τότε ποια είναι η δική σας συμβολή; Να ασκείστε πνευματικά με σταθερή πίστη, τακτικά και με έντονη αφοσίωση. Η βοήθεια του Θεού θα έρθει αυτόματα, όταν αναλαμβάνετε το μέρος της δικής σας ευθύνης. Κάνετε το καθήκον σας και αφήστε τα αποτελέσματα στον Θεό. Βαδίζοντας σε αυτό το μονοπάτι της αλήθειας και διασχίζοντας τον δρόμο της πνευματικής σοφίας, δεν πρέπει να σταματήσετε, έως ότου ενωθείτε με τον Θεό.




...BABA...


Om Sai Ram





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario