RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

jueves, 10 de octubre de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...OCTUBRE 10, 2019.


Thought for the day , October 10, 2019.



English

The story of Rukmini Kalyana is not simply the story of a marriage. It is the union of Purusha (Supreme Spirit) with Prakriti (creation, objective world). Rukmini is the individual self (jiva), and Krishna is the Supreme Self (Paramatma). Rukmini suffered from the rules and restrictions imposed by the objective world; egoism is her brother and worldliness is her father. Just think of this fact: Rukmini never met Krishna before - her soul yearned for the Lord intensely. With earnest good conduct, she sought refuge in God. Her parents, brother and all relatives objected, but every individual is born to work out their destiny, not to act a role in someone else’s drama. Each one is born to serve their own sentence and in the end, they are free. Nobody remains in prison on the pretext that a dear comrade is still in! Rukmini’s prayers, repentance, yearning, and steadfastness were amply rewarded and the Lord rushed to accept her!



Translated into Spanish

La historia de Rukmini Kalyana no es simplemente la historia de una boda. Es la unión de Purusha (el Espíritu Supremo) con Prakriti (la creación, el mundo objetivo). Rukmini es el ser individual (jiva) y Krishna el Ser Supremo (Paramatma). Rukmini sufría debido a las reglas y restricciones impuestas por el mundo objetivo; el egoísmo es su hermano y la mundanalidad su padre. Piensen en este hecho: Rukmini no se había encontrado nunca con Krishna; su alma ansiaba intensamente al Señor. Con una conducta intachable, ella buscó refugio en Dios. Sus padres, hermano y demás parientes objetaron esto, pero cada persona nace para cumplir su destino, no para actuar un rol en la obra teatral de otro. Cada uno nace para cumplir su propia sentencia, y al final queda libre; ¡nadie permanece en prisión con el pretexto de que un querido camarada sigue estando en ella! Las plegarias de Rukmini, su arrepentimiento, su anhelo y determinación fueron ampliamente recompensados, y el Señor se apresuró a aceptarla.



Translated into Portuguese 

A história de Rukmini Kalyana não é simplesmente a história de um casamento. É a união do Espírito Supremo (Purusha) com a criação, com o mundo objetivo (Prakriti). Rukmini é o ser individual (jiva) e Krishna é o Ser Supremo (Paramatma). Rukmini sofria das regras e restrições impostas pelo mundo objetivo. O egoísmo é seu irmão e a mundanidade é seu pai. Apenas pense neste fato: Rukmini nunca encontrou Krishna antes do casamento, porém, sua alma ansiava intensamente pelo Senhor. Com sinceridade e boa conduta, ela buscou refúgio em Deus. Seus pais, irmão e todos os parentes se opuseram, mas todo indivíduo nasce para descobrir seu destino, não para desempenhar um papel no drama de outra pessoa. Cada um nasce para cumprir sua própria sentença e, ao final, estará liberto. Ninguém permanece na prisão sob o pretexto de que um camarada querido ainda esteja lá dentro! As orações, arrependimento, anseio e firmeza de Rukmini foram amplamente recompensados e o Senhor se apressou para aceitá-la!



Translated into Dutch

Het verhaal van Rukmini Kalyana is niet zomaar het verhaal van een huwelijk. Het symboliseert de vereniging van het Opperste spirituele Bewustzijn (Purusha) met de wereld, de schepping (Prakriti). Rukmini vertegenwoordigt het individuele Zelf (jiva) en Krishna het Opperste Zelf (Paramatma). Rukmini leed onder de regels en beperkingen die werden opgelegd door de wereld; egoïsme is haar broer en het wereldse is haar vader. Sta stil bij dit feit: Rukmini had Krishna nooit eerder ontmoet en haar ziel verlangde intens naar God. Vanuit een oprechte en edele houding zocht ze haar toevlucht bij Hem. Haar ouders, broer en alle familieleden keurden dit af. Maar ieder mens is geboren om zijn eigen bestemming uit te werken, niet om een rol te spelen in andermans drama. Iedereen wordt geboren om zijn eigen karma te vereffenen en uiteindelijk vrij te raken. Niemand blijft langer in de gevangenis zitten omdat zijn kameraad zijn straf nog niet heeft uitgezeten. Rukmini's gebeden, haar wens tot verdieping, verlangen en standvastigheid werden ruimschoots beloond en God haastte zich naar haar toe en aanvaardde haar!



Translated into French

L'histoire de Rukmini Kalyana n'est pas simplement l'histoire d'un mariage. C'est l'union du Purusha (Esprit Suprême) avec Prakriti (création, monde objectif). Rukmini est le moi individuel (jiva), et Krishna est le Moi Suprême (Paramatma). Rukmini souffrait des règles et des restrictions imposées par le monde objectif ; l'égoïsme est son frère et la mondaineté est son père. Pensez-y : Rukmini n'avait jamais rencontré Krishna auparavant - son âme désirait ardemment le Seigneur. Avec une bonne conduite sincère, elle s'est réfugiée en Dieu. Ses parents, son frère et tous les membres de sa famille s'y sont opposés, mais chaque personne est née pour décider de son destin, et non pour jouer un rôle dans le drame d'un autre. Chacun est né pour purger sa propre peine et à la fin, il est libre. Personne ne reste en prison sous prétexte qu'un cher camarade est toujours en prison ! Les prières de Rukmini, sa repentance, son désir ardent et sa ténacité furent largement récompensés et le Seigneur se précipita pour l'accepter !



Translated into German

Die Geschichte von Rukmini Kalyana ist nicht einfach die Geschichte einer Ehe. Es ist die Vereinigung von Purusha (Oberster Geist) mit Prakriti (Schöpfung, dingliche Welt). Rukmini ist das individuelle Selbst (jiva), und Krishna ist das Höchste Selbst (Paramatma). Rukmini litt unter den Regeln und Beschränkungen, die von der objektiven Welt auferlegt wurden; Egoismus ist ihr Bruder und Weltlichkeit ist ihr Vater. Denkt nur an diese Tatsache: Rukmini traf Krishna noch nie - ihre Seele sehnte sich intensiv nach dem Herrn. Mit ernsthaftem guten Benehmen suchte sie Zuflucht in Gott. Ihre Eltern, ihr Bruder und alle Verwandten widersprachen. Aber jeder Einzelne wird geboren, um sein Schicksal zu erarbeiten, nicht um eine Rolle in dem Drama eines anderen zu spielen. Jeder wird geboren, um seinen eigenen Satz zu verbüßen, und am Ende ist er frei. Niemand bleibt im Gefängnis unter dem Vorwand, dass ein lieber Genosse noch drin ist! Rukminis Gebete, Buße, Sehnsucht und Standhaftigkeit wurden reichlich belohnt, und der Herr eilte herbei, sie anzunehmen!



Translated into Indonesian

Cerita dari Rukmini Kalyana bukanlah hanya sebatas cerita pernikahan. Ini adalah penyatuan dari Purusha (Jiwa yang tertinggi) dengan Prakriti (ciptaan, dunia objektif). Rukmini adalah adalah jiwa setiap individu (jiva), dan Sri Krishna adalah Jiwa yang tertinggi (Paramatma). Rukmini menderita dari aturan dan batasan yang ditentukan oleh dunia objektif; egoisme adalah kakaknya dan duniawi adalah ayahnya. Coba pikirkan kenyataan ini: Rukmini tidak pernah bertemu dengan Sri Krishna sebelumnya – jiwanya sangat merindukan Sri Krishna dengan sungguh-sungguh. Dengan kesungguhan dalam tingkah laku yang baik, Rukmini mencari perlindungan pada Tuhan. Orang tua, saudara dan seluruh kerabatnya merasa keberatan, namun setiap individu lahir untuk mencapai takdirnya, bukan untuk memainkan drama dari kehidupan orang lain. Setiap orang lahir untuk menjalani hukuman mereka sendiri sampai habis dan pada akhirnya mereka bebas. Tidak ada yang tetap tinggal di dalam penjara dengan alasan bahwa kerabat tersayang mereka masih ada di dalam penjara! Doa pertobatan, kerinduan dan ketabahan dari Rukmini sangat dihargai dan Tuhan bergegas untuk menerimanya!



Translated into Arabic

إن قصة روكميني كاليانا ليست مجرد قصة زواج، إنما إشارة للأحدية وتوحيد الخلق المادي مع الروح السامية. روكميني تمثل الذات الفردية وكريشنا هو الذات الكليّة، وكانت معاناة روكميني من الروابط والقيود المفروضة عليها بالعالم المادي، إذ كان أخوها هو الأنا وأبوها هو حب الدنيا. فقط فكروا بهذه الحقيقة: روكميني لم تلتقِ أبداً بكريشنا من قبل ونفسها كانت تتشوق بشدة للمولى العظيم. ومن خلال سلوكها المتشوق والملتزم بالفضيلة، سعت للملاذ بالله. إن والديها وأخوها وكل أقاربها الدنيويين ليسوا إلا أفراد كل واحدٍ منهم مولود ليقوم بالسير لقدره وليس ليلعب دوراً في حياة شخصٍ آخر. كل فرد يولد كسجينٍ يستوفي فترة عقوبته الذاتية وفي النهاية ينال حريته. ليس هناك من يبقى بالسجن بذريعة أن هناك رفيق عزيز عليه لا يزال بالسجن! نالت روكميني ثواباً كبيراً لقاء صلواتها وتوبتها وتشوقها وصبرها وثباتها وقد هرع المولى لقبولها!



Translated into Russian

История бракосочетания Рукмини с Господом Кришной - это история союза Пуруши (Высшего Духа - Творца) и Пракрити (Природы, объективного мира - Творения). Рукмини символизирует индивидуальное «я» (дживу), а Кришна - Высшее «Я» (Параматму). Рукмини страдала от правил и ограничений, навязываемых обществом. Её брат символизирует эгоизм, а её отец, поглощённый мирскими заботами, символизирует отсутствие Духовных устремлений. Рукмини символизирует Праведность и Преданность Богу. Её родители, брат и все родственники были против её союза с Кришной, но человек рождается, чтобы исполнить своё предназначение, а не играть роль в чужой драме. Каждый рождается, чтобы отработать свою карму (отбыть наказание), после чего он становится Свободным. Ведь никто не захочет после отбывания своего срока в тюрьме остаться там ещё на некоторое время под предлогом, что дорогие приятели находятся ещё там! Поразмышляйте над фактом: Рукмини никогда прежде не встречалась с Кришной. Но она постоянно размышляла о Господе и искала в Нём прибежище. Её Душа стремилась к Богу и одержала Победу! Её Молитвы, Покаяние, Устремлённость и Настойчивость были щедро вознаграждены. Кришна пришёл к ней на помощь и защитил её.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Historia Rukmini Kaljana to nie tylko opowieść o ślubie. To połączenie puruszy (najwyższej duszy) i prakriti (stworzenia, świata przedmiotów). Rukmini jest indywidualną jaźnią (dżiwą), a Kriszna jest najwyższą jaźnią (paramatmą). Rukmini cierpiała z powodu reguł i norm, jakie narzucił jej świat przedmiotowy; jej bratem był egoizm, a ojcem - doczesność. Pomyśl tylko o tej prawdzie: Rukmini nie spotkała Kriszny wcześniej - jej dusza mocno zapragnęła Pana. Dzięki szczeremu dobremu postępowaniu znalazła schronienie w Bogu. Jej rodzice, brat i wszyscy krewni byli przeciwni, ale człowiek rodzi się, aby wypełnić swoje przeznaczenie, a nie odgrywać rolę w czyimś przedstawieniu. Każdy rodzi się, aby odsiedzieć wyrok; gdy wyrok się kończy, jest wolny. Nikt nie zostaje w więzieniu pod pretekstem, że jego drogi towarzysz wciąż siedzi! Modlitwy, skrucha, tęsknota i niezłomność Rukmini zostały hojnie nagrodzone, a Pan pospieszył, by ją przyjąć!



Translated into Greek

Η ιστορία του γάμου της Ρουκμίνι δεν είναι απλώς η ιστορία ενός γάμου. Είναι η ένωση του Υπέρτατου Πνεύματος με τη Δημιουργία, τον αντικειμενικό κόσμο. Η Ρουκμίνι είναι ο ατομικός εαυτός και ο Κρίσνα ο Υπέρτατος Εαυτός. Η Ρουκμίνι υπέφερε από τους κανόνες και τους περιορισμούς τους επιβεβλημένους από τον αντικειμενικό κόσμο. Ο εγωισμός είναι ο αδελφός της και η εμπλοκή της με τον υλικό κόσμο είναι ο πατέρας της. Απλά σκεφτείτε το εξής: Η Ρουκμίνι ποτέ πριν δεν είχε συναντήσει τον Κρίσνα, αλλά η ψυχή της λαχταρούσε για τον Κύριο. Με ειλικρινή και ενάρετη συμπεριφορά, αναζήτησε καταφύγιο στον Θεό. Οι γονείς της, ο αδερφός της και όλοι οι συγγενείς αντέδρασαν, αλλά ο κάθε άνθρωπος γεννιέται για να κατανοήσει και να διαχειριστεί το δικό του πεπρωμένο και όχι για να υποδυθεί έναν ρόλο στο έργο κάποιων άλλων. Όλοι γεννιέστε για να εκτίσετε τη δική σας ποινή, ώστε τελικά ν’ απελευθερωθείτε. Κανείς δεν μένει στη φυλακή με το πρόσχημα πως ένας αγαπητός του σύντροφος είναι ακόμα μέσα! Οι προσευχές της Ρουκμίνι, η μεταμέλεια, η λαχτάρα και η σταθερότητα ανταμείφθηκαν πλουσιοπάροχα και ο Κύριος έσπευσε να την δεχτεί!


...BABA...


Om Sai Ram




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario