RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 22 de julio de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...July 22, 2019.




Thought for the day , July 22, 2019.




English

Samtushti (contentment) fills the heart with divine delight. It marks a stage of detachment from the world, for the world makes one swing from pain to pleasure and back again. Desist from attempts to earn joy or avoid grief and be unconcerned with ups and downs. Success should not boost your ego, nor should defeat land you in dejection. Honours should not turn your head, nor dishonour make it droop. Equanimity and serenity are the signs of Samtushti. The devotee must welcome gratefully whatever happens as ordained by the Divine Will to which one has surrendered. Devotees must be free from anxiety and fear, pride and envy. Four enemies intent on ruining you are anger, envy, hatred and horde of desires. Regard both high and low as roles in the Divine play. The basic moral prescription for every devotee who aspires to be near and dear is to worship God and offer Love to Him in every living being.



Translated into Spanish

El contento (Samtushti) llena el corazón con deleite divino. Indica una etapa de desapego del mundo, porque el mundo hace que uno pase del dolor al placer y viceversa. Desistan de intentar obtener alegría o de evitar el dolor y permanezcan imperturbables ante los altibajos. El éxito no debe incrementar su ego, ni el fracaso sumirlos en el abatimiento. Los honores no deben hacerles perder la cabeza, ni el deshonor hacerlos caer en la aflicción. La ecuanimidad y la serenidad son las señales de Samtushti. El devoto debe dar la bienvenida con gratitud a lo que le suceda, según ha sido dispuesto por la Divina Voluntad a la que se ha rendido. Los devotos deben estar libres de ansiedad y miedo, orgullo y envidia. Los cuatro enemigos que intentan arruinarlos son la ira, la envidia, el odio y la horda de deseos. Consideren tanto lo alto como lo bajo como roles en el juego Divino. La prescripción moral básica para cada devoto que aspira a estar cerca y ser querido, es adorar a Dios y ofrecerle amor en cada ser viviente.



Translated into Portuguese

O contentamento (samtushti) preenche o coração com o deleite divino. Ele demarca o estágio de desapego do mundo, pois o mundo faz com que uma pessoa oscile entre a dor e o prazer. Desista das tentativas de conseguir alegria ou de evitar a tristeza, e não se preocupe com altos e baixos. O sucesso não deve inflar seu ego, nem a derrota deve lançá-lo em desânimo. Elogios não devem subir à cabeça, tampouco a humilhação deve fazê-lo baixar a cabeça. Equanimidade e serenidade são os sinais de contentamento. O devoto deve acolher com gratidão o que quer que aconteça, conforme ordenado pela Vontade Divina, à qual ele se rendeu. Devotos devem estar livres de ansiedade e medo, orgulho e inveja. Quatro inimigos têm a intenção de arruinar você: raiva, inveja, ódio e horda de desejos. Considere os altos e baixos como papéis no jogo Divino. A prescrição moral básica para todo devoto que aspira a ser próximo e querido a Deus é adorá-Lo e oferecer Amor a Ele em todo ser vivo.



Translated into Dutch 

Tevredenheid (Samtushti) vult je hart met Goddelijke vreugde. Het duidt op onthechting van de wereld, want de wereld is een aaneenschakeling van pijn en plezier. Stop al je pogingen om vreugde te verwerven of verdriet te vermijden en wees niet bezorgd over de ups en downs van het leven. Succes hoort je ego niet te versterken net zoals mislukkingen je niet neerslachtig mogen maken. Word niet hoogmoedig als men je lof toezwaait en laat je hoofd niet hangen als men je beledigt. Gelijkmoedigheid en sereniteit zijn kenmerken van tevredenheid. Verwelkom dankbaar alles wat God op je pad brengt en blijf op Hem vertrouwen. Toegewijden dienen vrij te zijn van onrust, angst, hoogmoed en afgunst. De vier vijanden die je willen ruïneren zijn boosheid, afgunst, haat en een hele horde verlangens. Beschouw ups en downs als een deel van het Goddelijke spel. Het basisvoorschrift voor elke toegewijde die er naar streeft dicht bij God te zijn is Hem te vereren en lief te hebben in elk levend wezen.



Translated into German

Samtushti (Zufriedenheit) erfüllt das Herz mit göttlicher Freude. Es markiert eine Stufe der Loslösung von der Welt, denn die Welt macht einen Schwung von Schmerz zu Vergnügen und wieder zurück. Verzichtet auf Versuchungen, Freude zu verdienen oder Trauer zu vermeiden und kümmert Euch nicht um die Höhen und Tiefen. Erfolg sollte Euer Ego nicht beflügeln, noch solltet Ihr bei Verlust in Niedergeschlagenheit verfallen. Ehrungen sollten Euren Kopf nicht verdrehen, noch sollten Entehrungen ihn hängen lassen. Gleichmut und Gelassenheit sind die Zeichen von Samtushti. Der Devotee muss dankbar willkommen heißen, was geschieht, wie es durch den göttlichen Willen, dem man sich ergeben hat, vorgegeben wird. Devotees müssen frei von Sorge und Angst, Stolz und Neid sein. Vier Feinde, die dich ruinieren wollen, sind Wut, Neid, Hass und Horden von Begierden. Betrachtet sowohl hohe als auch niedere als Rollen im Göttlichen Spiel. Das grundlegende moralische Rezept für jeden Gläubigen, der Gottbnahe und lieb sein will, ist, Gott anzubeten und Ihm in jedem Lebewesen Liebe zu bieten.



Translated into Arabic

الرضى يبعث بالقلب بهجة إلهية، والرضى يشير إلى بلوغ درجةٍ من الزهد والتجرد عن العالم الخارجي لأن العالم يجعل المرء يتأرجح ما بين الألم و اللذة. أحجموا عن محاولات الحصول على الفرح أو اجتناب الحزن ولا تكترثوا لكلا الحالتين من ارتفاعٍ أو هبوط. فينبغي ألا تتضخم أناكم عند النجاح ولا ينبغي للفشل أن يحط بكم في مهاوي الكآبة. فلا ألقاب الشرف ينبغي أن ترفع رؤوسكم ولا العار ينبغي أن يخفضها. إنما الاتزان والسكينة هما علامتي الرضى والقناعة. على المريد أن يرحب سعيداً بكل ما يحدث ناظراً خلفه الإرادة الإلهية التي قد سلّم لها. يجب أن يكون المريدين خالين من القلق والخوف والتكبر والحسد. فهناك أربعة أعداءٍ يضمرون لكم الفساد والخراب لنفوسكم وهم عدو الغضب والحسد والحقد وكتيبة الرغبات. اعتبروا كلّاً من العلوّ والانخفاض أدواراً في المسرحية الإلهية. إن الوصفة الأساسية لكل مريدٍ يطمح لأن يكون قريباً وعزيزاً هي طاعة الله وتقديم المحبة له في كل كائنٍ حي.



Translated into Hindi

समष्टि (संतोष) हृदय को दिव्य आनंद से भर देती है। यह दुनिया से टुकड़ी के एक चरण को चिह्नित करता है, क्योंकि दुनिया एक दर्द से खुशी और फिर से वापस आने के लिए एक स्विंग बनाती है। आनंद अर्जित करने या दुःख से बचने के प्रयास से उतार-चढ़ाव के साथ असंबद्ध होना। सफलता को अपने अहंकार को बढ़ावा नहीं देना चाहिए, और न ही आपको भूमि को पराजित करना चाहिए। ऑनर्स को अपना सिर नहीं मुड़ना चाहिए, न ही बेईमानी करना चाहिए। सम्यक्त्व और निर्मलता समष्टि का लक्षण है। भक्त को ईश्वर की इच्छा के अनुसार जो कुछ भी आत्मसमर्पण किया गया है, उसके लिए कृतज्ञतापूर्वक स्वागत करना चाहिए। भक्तों को चिंता और भय, गर्व और ईर्ष्या से मुक्त होना चाहिए। चार दुश्मन आपको बर्बाद करने पर आमादा हैं, क्रोध, ईर्ष्या, घृणा और इच्छाओं की भीड़ हैं। दिव्य भूमिका में उच्च और निम्न दोनों भूमिकाओं के बावजूद। प्रत्येक भक्त जो पास और प्रिय होने की आकांक्षा रखता है, उसके लिए मूल नैतिक नुस्खा भगवान की पूजा करना है और हर जीवित प्राणी में उसे प्रेम देना है।



Translated into Russian

Удовлетворённость (Самтушти) наполняет вас Божественным Блаженством и указывает на достижение стадии Непривязанности к объектам внешнего мира, так как именно они заставляют человека впадать в крайности, испытывая то радость, то страдание, и так далее. Не стремитесь испытывать только счастье и избегать горя. Не обращайте внимание на взлёты и падения. Успех не должен развивать в вас гордыню и эгоизм, а неудачи не должны ввергать вас в уныние. Не допускайте, чтобы похвала вскружила вам голову, и не опускайте её от порицания. Спокойствие и безмятежность - это признаки Удовлетворённости (Самтушти). Что бы ни случилось, истинно Верующий в Бога всё принимает с Благодарностью, как проявление Воли Господа, которой он предался. Истинно Верующий должен быть свободен от волнений и страхов, гордыни и зависти. У него есть четыре врага, стремящиеся сокрушить его, это: гнев, зависть, ненависть и свора желаний. Смотрите на хорошее и плохое, как на роли в Божественной игре. Основное Нравственное наставление для Верующего, стремящегося стать Дорогим и Близким для Бога: «Дарите свою Любовь и служите Богу, пребывающему в каждом существе».



Translated into Tamil




Translated into Polish

Samtuszti (zadowolenie) napełnia serce boską radością. Oznacza etap oddzielenia się od świata, gdyż to on powoduje, że przeskakujesz od bólu do przyjemności i na odwrót. Porzuć próby zdobywania radości lub unikania smutku i bądź nieporuszony wobec wzlotów i upadków. Sukces nie może rozbudzać twojego ego ani porażka nie może wprawiać cię w przygnębienie. Zaszczyty nie mogą przewrócić ci w głowie ani zniewagi nie mogą sprawić, że spuszczasz głowę. Spokój i opanowanie to oznaki samtuszti. Wielbiciel musi przyjmować z wdzięcznością to, co się dzieje zgodnie boską wolą, której się poddał. Wielbiciel musi być wolny od niepokoju i lęku, pychy i zazdrości. Czterech wrogów, którzy chcą cię zniszczyć, to gniew, zazdrość, nienawiść i chmara pragnień. Doceniaj zarówno główne jak i małe role w boskiej sztuce. Podstawową zasadą moralną każdego wielbiciela, który dąży do tego, aby być bliskim i drogim Bogu, jest oddawanie Mu czci i ofiarowywanie miłości w każdej żywej istocie.



Translated into Greek

Το αίσθημα της ικανοποίησης γεμίζει την καρδιά με θεϊκή ευχαρίστηση. Σηματοδοτεί ένα στάδιο αποστασιοποίησης από τα εγκόσμια, γιατί ο κόσμος σας εξαναγκάζει να ταλαντεύεστε από τον πόνο στην χαρά και τανάπαλιν. Εγκαταλείψτε τις προσπάθειες να αποκομίσετε χαρά και ν’ αποφύγετε τη θλίψη και μείνετε ατάραχοι μπροστά στις διακυμάνσεις της μοίρας. Η επιτυχία δεν πρέπει να ενισχύει τον εγωισμό σας ούτε η αποτυχία να σας βυθίζει στην μελαγχολία. Οι τιμές δεν πρέπει να φουσκώνουν τα μυαλά σας, αλλά ούτε και η απόρριψη να σας οδηγεί στην απελπισία. Η αταραξία και η πνευματική γαλήνη είναι σημάδια που διακρίνουν τον άνθρωπο που νιώθει ικανοποιημένος. Ο αφοσιωμένος πρέπει να καλωσορίζει ό,τι συμβαίνει, όπως καθορίζεται από τη Θεία Θέληση στην οποία έχει παραδοθεί. Οι αφοσιωμένοι πρέπει ν’ απαλλαγούν από το άγχος και τον φόβο, την αλαζονεία και τον φθόνο. Οι τέσσερις εχθροί που στοχεύουν στην καταστροφή σας είναι ο θυμός, ο φθόνος, το μίσος και οι ορδές των επιθυμιών. Αντιμετωπίστε τόσο τους υψηλούς όσο και τους ευτελείς ως ρόλους στο θεϊκό παιχνίδι. Η βασική ηθική συνταγή για όλους τους αφοσιωμένους, που φιλοδοξούν να είναι οι κοντινοί και οι αγαπημένοι του Κυρίου, είναι να Τον λατρεύουν και να Του προσφέρουν Αγάπη μέσα από την κάθε ζωντανή ύπαρξη.



...BABA...


Om Sai Ram




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario