RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

jueves, 4 de julio de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...July 03, 2019.




Thought for the day , July 03, 2019.



English 

Seek jnanam (spiritual knowledge), which is the seat of sweetness. Get rid of the desire for sense-enjoyment, which like the pleasure you get while scratching itching eczema, only makes the complaint worse. You cannot cure it by yielding to the temptation to scratch. The more you scratch, the more you are tempted to continue, until bleeding intervenes. So desist from that vain pursuit and concentrate on spiritual matters, or at least, move in the world with the ever present consciousness that it is a morass, a net, a trap, into which attachment and desire will precipitate you. Be a true devotee and become so small that you wriggle out of the shackles of the senses or be a true jnani and become so huge, that you escape by breaking the shackles. 



Translated into Spanish

Busquen el conocimiento espiritual (jñanam) que es el asiento de la dulzura. Desháganse del deseo de disfrutar de los sentidos, el cual, al igual que el placer que obtienen al rascarse un eczema que les pica, sólo empeora la dolencia. No pueden curarla cediendo a la tentación de rascarse. Cuanto más se rascan, más tentados a continuar están, hasta que el sangrado aparece. Por lo tanto, desistan de esa búsqueda vana y concéntrense en asuntos espirituales; o, al menos, muévanse en el mundo con la conciencia siempre presente de que el mundo es una ciénaga, una red, una trampa en la cual el apego y el deseo los precipitarán. Sean verdaderos devotos y vuélvanse tan pequeños que se puedan escabullir fuera de los grilletes de los sentidos, o sean verdaderos sabios (jnanis) y vuélvanse tan inmensos que puedan escapar rompiendo los grilletes.



Translated into Portuguese

Busque o conhecimento espiritual (jnanam), que é a morada da doçura. Livre-se do desejo pelo prazer sensorial, que, como o prazer que você sente ao coçar um eczema, só piora o problema. Você não pode curá-lo, cedendo à tentação de coçar. Quanto mais coçar, mais você será tentado a continuar, até que o sangramento intervenha. Portanto, desista dessa busca vã e se concentre em assuntos espirituais ou, pelo menos, se movimente no mundo com a consciência sempre presente de que ele é um pântano, uma rede, uma armadilha para a qual o apego e o desejo o empurrarão. Seja um verdadeiro devoto e se torne tão pequeno que possa se esquivar das algemas dos sentidos, ou seja um verdadeiro sábio (jnani) e se torne tão grande que possa escapar rompendo-os. 



Translated into Dutch

Ontwikkel spirituele kennis (jnanam) om een zacht karakter te verkrijgen. Geef het verlangen op om steeds je zintuigen te plezieren. Het is als het verlangen om te krabben als je jeuk hebt door huiduitslag; eraan krabben maakt de jeuk alleen erger. Je kunt het niet genezen door toe te geven aan de verleiding om te krabben. Hoe meer je krabt, hoe groter het verlangen wordt om nog meer te krabben, zelfs tot bloedens toe. Geef deze zinloze bezigheid dus op en concentreer je op spirituele zaken. Als je je in de wereld begeeft, doe het dan tenminste met het constante besef dat het een moeras is, een web, een val waarin je vast zult komen te zitten als je gehechtheid en verlangens de bovenhand krijgen. Word een echte devotee en streef ernaar om zo klein te worden dat je tussen de ketenen van de zintuigen door kunt glippen. Of ontwikkel spirituele kennis (jnani) waardoor je aan deze ketenen kunt ontsnappen door ze te breken. 



Translated into French

Cherchez jnanam (connaissance spirituelle), qui est le siège de la douceur. Débarrassez-vous du désir des plaisirs sensoriels qui, comme le plaisir que vous éprouvez à gratter l'eczéma qui démange, ne fait qu'empirer la douleur. Vous ne pouvez pas le guérir en cédant à la tentation de vous gratter. Plus vous grattez, plus vous êtes tenté de continuer, jusqu'à ce que le saignement intervienne. Alors, renoncez à cette vaine poursuite et concentrez-vous sur les questions spirituelles, ou du moins, avancez dans le monde avec la conscience toujours présente que c'est un marécage, un filet, un piège, dans lequel l'attachement et le désir vous précipitent. Soyez un vrai dévot et devenez si petit que vous sortez des chaînes des sens ou soyez un vrai jnani et devenez si grand, que vous vous échappez en brisant les chaînes. 



Translated into German

Sucht jnanam (spirituelles Wissen), das der Sitz der Süße ist. Befreit Euch von dem Verlangen nach Sinnesgenuss, der die Beschwerde nur verschlimmert, wenn Ihr Euch an einem juckenden Ekzem kratzt. Ihr könnt es nicht heilen, indem Ihr der Versuchung nachgebt, Euch zu kratzen. Je mehr Ihr Euch kratzt, desto mehr seid Ihr versucht, fortzufahren, bis die Blutung eintritt. Also hört auf mit diesem vergeblichen Streben und konzentriert Euch auf spirituelle Angelegenheiten oder bewegt Euch zumindest in der Welt mit dem allgegenwärtigen Bewusstsein, dass es ein Morast, ein Netz, eine Falle ist, in die Anhaftung und Verlangen Euch stürzen werden. Seid ein echter Devotee und werdet so klein, dass Ihr aus den Fesseln der Sinne schlüpft, oder seid ein echter Jnani und werdet so groß, dass Ihr entkommt, indem Ihr die Fesseln zerbrecht. 



Translated into Arabic 

اطلبوا الحكمة الروحية فهي مركز اللطف والجمال. وتخلصوا من متعة الحواس فهي تشبه الراحة التي تشعرون بها عندما تقومون بحك الجلد المصاب بالأكزيما؛ فذلك لن يجعل الأمر إلا أكثر سوءاً؛ إذ ليس بوسعكم الراحة والشفاء منه باللجوء إلى لذة الحك. وكلما زاد الحك أكثر، شعرتم بالحاجة للمتابعة إلى أن ينزف الدم؛ لذا أحجموا عن المساعي الفارغة وركّزوا على القضايا الروحية، أو على الأقل تحركوا في العالم بوعي دائم ويقظة أنه مستنقع وشبكة تصطادكم وفخٌّ لكم ستعمل التعلقات والرغبات على إغوائكم به. ليكن الفرد منكم مخلصاً حقيقياً بالمحبة، ليصبح صغيراً جداً لدرجة يتملص فيها من أغلال الحواس وقيودها أو أن يكون حكيماً حقيقياً، ليصبح ضخماَ جداً لدرجة يكسر فيها الأغلال ويتحرر من قيودها. 



Translated into Hindi

ज्ञानम (आध्यात्मिक ज्ञान) की तलाश करें, जो मिठास का आसन है। भावना-भोग की इच्छा से छुटकारा पाएं, जो खुजली एक्जिमा को खरोंचते समय आपको प्राप्त होने वाले आनंद की तरह है, केवल शिकायत को बदतर बनाता है। आप इसे खरोंच करने के प्रलोभन से उपज नहीं सकते। जितना अधिक आप खरोंच करते हैं, उतना ही आपको जारी रखने के लिए परीक्षा होती है, जब तक कि रक्तस्राव हस्तक्षेप नहीं करता है। तो उस व्यर्थ की खोज से दूर रहें और आध्यात्मिक मामलों पर ध्यान केंद्रित करें, या कम से कम, दुनिया में हमेशा मौजूद चेतना के साथ आगे बढ़ें कि यह एक नैतिकता है, एक जाल है, एक जाल है, जिसमें लगाव और इच्छा आपको उपजी है। एक सच्चे भक्त बनो और इतने छोटे हो जाओ कि तुम इंद्रियों की झोंपड़ियों से बाहर निकल जाओ या एक सच्चे ज्ञानी बन जाओ और इतने विशाल बन जाओ, कि तुम झोंपड़ियों को तोड़कर बच जाओ। 



Translated into Russian 

Ищите Духовное Знание (Джняну), которое является источником Блаженства. Избавляйтесь от желания чувственных наслаждений, которое подобно удовольствию, получаемому от расчёсывания зудящей раны и причиняет ещё больший вред. Вы не сможете излечить рану, если будете поддаваться искушению чесать её снова и снова. Чем больше вы чешите рану, тем сильнее у вас зуд и тем больше хочется продолжить чесать, пока из неё не выступит кровь. Поэтому остановитесь, не устремляйтесь к тщеславным целям и не преследуйте их. Сосредоточьтесь на Духовном Знании или, по крайней мере, живите в этом мире с постоянным осознанием, что он представляет собой западню, в которую привязанности и желания заманивают вас, желая поймать. Будьте истинным Преданным и станете настолько Смиренным и лишённым эгоизма, что легко сможете ускользнуть сквозь сети, расставленные чувствами. Или обретите истинное Знание и станьте Мудрецом (Джняни) настолько могущественными и сильным Духом, что с лёгкостью сможете разорвать любые сети иллюзии и освободиться. 



Translated into Italian 

Cercate la conoscenza spirituale che è la sede della dolcezza. Liberatevi dal desiderio del piacere sensoriale che, come quello che ottenete nel grattare un eczema, non fa che acuire il disturbo. Voi non potete curarlo cedendo alla tentazione di grattarlo, più grattate più siete tentati di continuare fino al sanguinamento. Desistete quindi da quella ricerca vana e concentratevi sugli argomenti spirituali o, almeno, andate nel mondo con la consapevolezza costante del suo essere una palude, una rete, una trappola in cui l’attaccamento e il desiderio vi precipitano. Siate dei devoti veri e diventate così piccoli da sgusciare fuori dalle manette dei sensi o siate uno jnani vero e diventate così grandi da spezzarle. 



Translated into Tamil 




Translated into Polish 

Szukaj dżnianam (wiedzy duchowej), która jest siedzibą słodyczy. Porzuć pragnienie przyjemności zmysłów, które, podobnie jak przyjemność czerpana z drapania swędzącej egzemy, powoduje jedynie nasilanie się choroby. Nie wyleczysz jej, ulegając pokusie, aby się podrapać. Im bardziej się drapiesz, tym bardziej kusi cię, by wciąż się drapać, dopóki nie wystąpi krwawienie. Dlatego zrezygnuj z tego próżnego zajęcia i skoncentruj się na sprawach duchowych lub przynajmniej poruszaj się w świecie ze stałą świadomością, że jest on grzęzawiskiem, siecią i pułapką, w którą wciągnie cię przywiązanie i pragnienie. Bądź prawdziwym wielbicielem i stań się tak mały, abyś mógł oswobodzić się z kajdan zmysłów albo bądź prawdziwym dżnianinem i stań się tak wielki, abyś mógł się wyzwolić, zrywając je. 



Translated into Greek 

Αναζητήστε την πνευματική γνώση, που είναι η έδρα της γλυκύτητας. Απαλλαγείτε από την επιθυμία για απόλαυση μέσω των αισθήσεων, η οποία, όπως και η ευχαρίστηση που παίρνετε καθώς ξύνετε το έκζεμα που σας προκαλεί κνησμό, κάνει την πληγή χειρότερη. Δεν μπορείτε να το θεραπεύσετε ενδίδοντας στον πειρασμό να το ξύσετε. Όσο περισσότερο το ξύνετε, τόσο περισσότερο μπαίνετε στον πειρασμό να συνεχίσετε, μέχρι ν’ αρχίσει να αιμορραγεί. Αποφύγετε λοιπόν αυτή την άσκοπη επιδίωξη και επικεντρωθείτε σε πνευματικά ζητήματα ή, τουλάχιστον, ζείτε στον κόσμο με τη συνείδηση πάντα παρούσα ότι είναι ένας βάλτος, ένα δίχτυ, μια παγίδα, στην οποία η προσκόλληση και η επιθυμία θα σας κατακρημνίσουν. Να είστε ένας αληθινός λάτρης του Θεού και να γίνετε τόσο μικρός ώστε να ξεφύγετε από τα δεσμά των αισθήσεων ή να είστε ένας αληθινός σοφός και να γίνετε τόσο τεράστιος ώστε να ξεφύγετε σπάζοντας τα δεσμά. 



...BABA...



Om Sai Ram 




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 


No hay comentarios:

Publicar un comentario