RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

jueves, 2 de julio de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...JULY 02, 2020...🌺👣🌺





Thought for the day, July 
02, 2020.


English

Inner cleanliness, keeping the mind and the intellect serene and sacred, free from dirt, is very important for a seeker. When thoughts and feelings are impure and agitated, you cannot be calm and happy. When the mind is polluted, reactions are polluted. To keep the mind clean, you must empathetically analyse situations involving others and their activities, and then decide on how to respond to them. Do not rush to draw conclusions. Following others’ reactions is not desirable. One must resolve on any action only after intelligent discrimination and inquiry. “Some of our people are doing this, so we will do it too” - this attitude is mean and demeaning, it is a sign of weakness. It is the consequence of basic ignorance. Sheep behave in that manner. Born as people, moving about as educated persons, yet stupidly following others as sheep do and polluting the minds with ideas borrowed from the lips of others — these things are to be avoided.



Translated into Spanish

La higiene interna, mantener la mente y el intelecto serenos y sagrados, libres de mancha, es muy importante para un buscador. Cuando los pensamientos y sentimientos son impuros y agitados, no pueden estar calmos y felices. Cuando la mente está poluta, las reacciones son polutas. Para mantener limpia la mente, deben analizar las situaciones que abarcan a otros y sus actividades empáticamente. Y luego decidir cómo responderles. No se apresuren a sacar conclusiones. Seguir las reacciones de otros no es deseable. Uno debe decidir sobre cualquier acción solo después de un discernimiento e indagación inteligentes. "Algunos están haciendo esto, así que nosotros también lo vamos a hacer", esta actitud es miserable y humillante, es señal de debilidad. Es consecuencia de la ignorancia básica. Las ovejas se comportan así. Habiendo nacido como gente, andando como personas educadas, finalmente seguir a otros estúpidamente como lo hacen las ovejas y polucionando las mentes con ideas prestadas de la boca de otros- estas cosas deben ser evitadas.



Translated into Portuguese

A limpeza interna, ou seja, manter a mente e o intelecto serenos e sagrados, livres da sujeira, é algo muito importante para o buscador espiritual. Quando os pensamentos e sentimentos são impuros e agitados, você não pode estar calmo e feliz. Quando a mente está poluída, as reações ficam poluídas. Para manter a mente limpa, você deve analisar compassivamente as situações que envolvem os outros e suas atividades, e então decidir como reagir a elas. Não se apresse em tirar conclusões. Seguir as reações dos outros não é desejável. O indivíduo só deve decidir por agir após discernimento e indagação inteligentes. ‘Alguns estão fazendo isto, então também faremos’ — essa atitude é inferior e degradante, é um sinal de fraqueza. Ela é consequência da ignorância básica. As ovelhas comportam-se dessa maneira. Os que nascem como seres humanos, movendo-se como pessoas educadas, devem evitar seguir estupidamente os outros como ovelhas e poluir as mentes com ideias emprestadas dos lábios dos outros.



Translated into Dutch

Innerlijke zuiverheid en puurheid van geest en intellect zijn zeer belangrijk voor een spirituele zoeker. Als je gedachten en gevoelens onzuiver en rusteloos zijn, is kalmte ver te zoeken en voel je je niet gelukkig. Als de geest onzuiver is zijn je reacties dat ook. Om je geest zuiver te houden, dien je je onderscheidingsvermogen te gebruiken om te weten hoe je moet reageren op situaties en activiteiten van anderen. Trek geen voorbarige conclusies. De reacties van anderen nabootsen is niet wenselijk. Je kan pas juist reageren na voldoende onderzoek en door beroep te doen op je onderscheidingsvermogen. "Omdat anderen dit doen, zal ik het ook maar doen.” Zo’n houding is minderwaardig, vernederend en is een teken van zwakte. Het is het gevolg van dwaasheid. Alleen schapen gedragen zich op die manier. Geboren als mens, je voordoen als een geschoold persoon maar toch als een schaap stompzinnig achter anderen aan lopen en je geest vullen met hun ideeën is iets dat je kost wat kost moet vermijden.



Translated into French

La propreté intérieure, en gardant l'esprit et l'intellect sereins et sacrés, exempts de saleté, est très importante pour un chercheur. Lorsque les pensées et les sentiments sont impurs et agités, vous ne pouvez pas être calme et heureux. Lorsque l'esprit est pollué, les réactions sont polluées. Pour garder l'esprit propre, vous devez analyser avec empathie les situations impliquant les autres et leurs activités, puis décider comment y répondre. Ne vous précipitez pas pour tirer des conclusions. Il n'est pas souhaitable de suivre les réactions des autres. Il ne faut se résoudre à toute action qu'après une discrimination et une enquête intelligentes. «Certains de nos employés le font, nous le ferons aussi» - cette attitude est méchante et avilissante, c'est un signe de faiblesse. C'est la conséquence de l'ignorance fondamentale. Les moutons se comportent de cette manière. Né en tant que peuple, se déplaçant en tant que personnes instruites, mais en suivant bêtement les autres comme le font les moutons et en polluant les esprits avec des idées empruntées aux lèvres des autres - ces choses sont à éviter.



Translated into German

Innere Sauberkeit, die den Geist und den Intellekt ruhig und heilig hält, frei von Schmutz, ist für einen Suchenden sehr wichtig. Wenn Gedanken und Gefühle unrein und aufgeregt sind, könnt Ihr nicht ruhig und glücklich sein. Wenn der Geist verschmutzt ist, werden Reaktionen verschmutzt. Um den Geist sauber zu halten, müsst Ihr Situationen, in denen andere und Eure Tätigkeiten verwickelt sind, einfühlsam analysieren und dann entscheiden, wie Ihr auf sie reagieren möchtet. Beeilt Euch nicht, um Schlussfolgerungen zu ziehen. Es ist nicht wünschenswert, den Reaktionen anderer zu folgen. Eine Handlung muss erst nach intelligenter Unterscheidung und Untersuchung beschlossen werden. „Einige unserer Leute tun dies, also werden wir es auch tun“ - diese Haltung ist gemein und erniedrigend, sie ist ein Zeichen von Schwäche. Es ist die Folge grundlegender Unwissenheit. Schafe verhalten sich so. Sie sind als Menschen geboren, als gebildete Personen unterwegs, aber dumm wie Schafe anderen zu folgen und den Geist mit Ideen zu verschmutzen, die von den Lippen anderer entlehnt wurden - diese Dinge sind zu vermeiden.



Translated into Indonesian

Kebersihan batin, menjaga pikiran dan intelek tenang dan suci, bebas dari kotoran, adalah sangat penting bagi seorang peminat spiritual. Ketika pemikiran dan perasaan tidak suci dan gelisah, engkau tidak bisa menjadi tenang dan bahagia. Ketika pikiran dicemari maka rekasi yang ada juga dinodai. Untuk menjaga pikiran tetap bersih, engkau harus dengan penuh empati menganalisa situasi yang terkait dengan orang lain dan aktifitas mereka, dan kemudian memutuskan bagaimana untuk memberikan respon terhadap semuanya itu. Jangan terburu-buru untuk menarik kesimpulan. Mengikuti rekasi dari orang lain bukanlah hal yang diinginkan. Seseorang harus memutuskan dalam suatu perbuatan hanya setelah memilah dan penyelidikan dengan cerdas. “Beberapa orang dari kita sedang melakukan hal ini, jadi kita akan melakukannya juga” – sikap ini adalah buruk dan merendahkan martabat, ini adalah tanda dari kelemahan. Ini adalah konsekuensi dari kebodohan yang mendasar. Domba bertingkah laku seperti itu. Lahir sebagai manusia, bergerak seperti orang yang terpelajar, namun secara bodoh mengikuti orang lain seperti halnya yang domba lakukan dan mencemari pikiran dengan gagasan yang diambil dari perkataan orang lain --- hal-hal ini harus dihindari.



Translated into Arabic

من الضروري جداً للطامح الروحي الطهارة الداخلية والمحافظة على الفكر والعقل بطمأنينة وقداسة خاليين من التلوثات، فعندما تتلوث الأفكار والمشاعر وتهيج وتضطرب لن يكون بوسعكم أن تكونوا بسلامٍ وسعادة. فعند تلوث الفكر ستتلوث ردات الفعل أيضاً؛ لذلك عليكم أن تحافظوا على الفكر نقياً، وذلك من خلال تحليل المواقف التي تخص الآخرين وأنشطتهم بعين الرحمة، ومن ثم تقررون كيفية الرد عليهم، ولا تتسرعوا باستخلاص النتائج. كما أن تقليد الآخرين بردات فعلهم ليس أمراً محبذاً. فعلى المرء ألا يعقد العزم على أي فعل إلا بعد تعمق عقلاني وحس تمييز سليم. للأسف هناك عقلية سائدة وهي: ”طالما وجدنا بعض أفراد جماعتنا يقومون بهذا، فسنقوم به أيضاً.“ إنها عقلية وضيعة جداً وتحط من قيمة النفس، وهي دلالة ضعف وناتجة عن جهلٍ مدقع. فقطيع الماشية هم من يتصرفون على هذا النحو. تراكم وُلدتم على الصورة البشرية وتشقون طريقكم كأشخاصٍ مثقفين، إلا أنكم تقلّدون الآخرين بغباء مثلما تفعل خراف القطيع، وتلوّثون عقولكم بأفكارٍ مستعارة من شفاه الآخرين هذه الأمور يجب اجتنابها.



Translated into Russian

Для Духовного искателя очень важна Внутренняя Чистота. Она поддерживает ум и интеллект в Безмятежности и Святости, а также защищает их от загрязнений. Вы не сможете быть спокойными и счастливыми, если ваши мысли и чувства нечисты и взволнованны. Когда ум загрязнён, ваши восприятие и реакции также загрязнены. Чтобы постоянно поддерживать ум в Чистоте, необходимо ситуации, связанные с другими людьми и их действиями, анализировать в позитивном ключе, используя способность Различения, а затем решать, как на них реагировать. Не спешите делать выводы. Не попадайте под влияние других и не реагируйте на события так, как это делают другие. Решение о любых действиях принимайте только после тщательного анализа ситуации. Есть люди, которые говорят: «Я поступаю так, потому что именно так поступают многие мои знакомые». Такая позиция унизительна, ведёт к потере собственного достоинства и является признаком слабости и невежества. Овцы ведут себя таким же образом. Родившись человеком и став образованной личностью, необходимо избегать глупого следования за другими подобно овце, а также загрязнения ума заимствованными у других идеями.



Translated into Tamil





Translated into Polish

Czystość wewnętrzna, czyli utrzymywanie umysłu i intelektu w stanie niesplamienia, spokoju i świętości, jest bardzo ważna dla poszukiwacza. Gdy myśli i uczucia będą nieczyste i wzburzone, nie będziesz spokojny i szczęśliwy. Gdy umysł jest skażony, jego reakcje również są skażone. Aby zachować czysty umysł, musisz życzliwie spojrzeć na sytuacje z udziałem innych i ich działania, a następnie zdecydować, jak na nie zareagować. Nie śpiesz się z wyciąganiem wniosków. Naśladowanie cudzych zachowań jest niepożądane. Musisz działać po rozumnym i wnikliwym rozważeniu sytuacji na podstawie zdolności rozróżniania. "Niektórzy ludzie w naszym otoczeniu tak postępują, więc będziemy robili tak samo" - takie zachowanie jest niegodziwe i uwłaczające; jest oznaką słabości. To efekt ignorancji. Owce zachowują się w ten sposób. Przyszedłeś na świat jako człowiek i zdobyłeś wykształcenie, a jednak postępujesz jak owca - bezmyślnie naśladujesz innych i zanieczyszczasz umysł zapożyczonymi poglądami. Musisz się tego wystrzegać.



Translated into Greek

Η εσωτερική καθαρότητα, η διατήρηση του νου και της διάνοιας σε κατάσταση ηρεμίας και αγνότητας και απαλλαγμένα από ό,τι ακάθαρτο, είναι πολύ σημαντική για έναν αναζητητή. Όταν οι σκέψεις και τα συναισθήματα δεν είναι αγνά και προκαλούν ταραχή, δεν μπορείτε να είστε ήρεμοι και χαρούμενοι. Όταν ο νους είναι μολυσμένος, ανάλογες θα είναι και οι αντιδράσεις. Για να διατηρήσετε το νου σας καθαρό, πρέπει να αναλύσετε με ενσυναίσθηση τις καταστάσεις στις οποίες εμπλέκονται άλλοι και τις δραστηριότητές τους και στη συνέχεια, ν’ αποφασίσετε πώς θα ανταποκριθείτε σε αυτές. Μη βιαστείτε να εξαγάγετε συμπεράσματα. Δεν είναι επιθυμητό ν’ ακολουθείτε τις αντιδράσεις των άλλων. Θα πρέπει ν’ αποφασίζετε οποιαδήποτε ενέργεια μόνο μέσα από ευφυή διάκριση και έρευνα. «Κάποιοι κάνουν αυτό, έτσι θα κάνουμε κι εμείς» –αυτή η στάση είναι ευτελής και ταπεινωτική, είναι σημάδι αδυναμίας. Είναι συνέπεια βαθιάς άγνοιας. Με αυτόν τον τρόπο συμπεριφέρονται τα πρόβατα. Έχετε γεννηθεί άνθρωποι, έχετε μορφωθεί, κι όμως ακολουθείτε ανόητα τους άλλους, όπως τα πρόβατα, μολύνοντας τον νου σας με ιδέες δανεισμένες από τα χείλη άλλων. Αυτή τη στάση πρέπει να την αποφεύγετε.


...BABA...


Om Sai Ram






~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario