RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 7 de junio de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...JUNE 07, 2020...🌺👣🌺





Thought for the day, June 
07, 2020.


English

The bamboos in a thicket that grow densely in a forest may rub against each other and this could start a fire. The fire that is so generated will become bigger and bigger as a result of the breeze. Gradually it will become a big forest fire destroying the entire forest. So also some people, as a result of their educational attainments, power, wealth and position develop a great deal of ego. Because of this ego, they give a lot of trouble to good people and sadhakas around them. Beware and examine your ego everyday! To protect the virtuous and re-establish dharma, God takes a human form from age to age. Avatars appear time and again only to help human beings, by leading an exemplary life and demonstrating how to lead a good life. Remember, whatever God does, it is always for our own good. All His actions are intended for our good. Recognise this truth and conduct yourselves accordingly.



Translated into Spanish

Los bambúes que crecen en un matorral denso en la selva, pueden frotarse unos a otros y esto podría comenzar un incendio. El incendio que se genera así, se hará más y más grande como resultado del viento. Gradualmente formará un gran fuego forestal destruyendo la selva entera. Así también alguna gente, como resultado de sus logros educacionales, poder, riqueza y posición desarrollan un montón de ego. A causa de este ego le dan muchos problemas a las personas buenas y los renunciantes cercanos a su alrededor. Estén atentos y examinen su ego ¡ a diario! Para proteger a los virtuosos y re establecer el dharma, Dios toma una forma humana de era en era. Los Avatares aparecen una y otra vez solo para ayudar a los seres humanos, llevando una vida ejemplar y demostrando como llevar una buena vida. Recuerden, lo que sea que Dios haga, es solo para nuestro bien. Todas Sus acciones tienen la intención de nuestro bienestar. Reconozcan esta verdad y compórtense de acuerdo con ella.



Translated into Portuguese

Os bambus em um matagal que cresce densamente em uma floresta podem raspar uns nos outros e isto pode iniciar um fogo. O fogo assim gerado é amplificado pela brisa. Gradualmente vai se tornando um grande incêndio florestal, destruindo a floresta inteira. Da mesma forma, algumas pessoas, como resultado de suas conquistas educacionais, de poder, riqueza e posição, desenvolvem muito o ego. Por causa desse ego, elas causam muitos problemas a pessoas boas e a aspirantes espirituais ao seu redor. Tome cuidado e examine seu ego todos os dias! Para proteger os virtuosos e restabelecer o dharma, Deus assume a forma humana de tempos em tempos. Os avatares aparecem repetidamente somente para ajudar os seres humanos, levando vidas exemplares e demonstrando como viver uma vida boa. Lembre-se, tudo o que Deus faz é sempre para nosso próprio bem. Todas as Suas ações são voltadas ao nosso bem. Reconheça essa verdade e aja de acordo com ela.



Translated into Dutch

De bamboestengels die in het bos heel dicht bijeen groeien, kunnen soms zo hard tegen elkaar wrijven dat ze brand veroorzaken. Het vuur dat daardoor ontstaat zal door de wind steeds meer uitbreiden. Het zal uiteindelijk een grote bosbrand worden die het hele bos vernietigt. Sommige mensen ontwikkelen door hun opleiding, kennis, macht, rijkdom of positie een steeds groter wordend ego. Door dit ego veroorzaken ze veel problemen voor hun medemensen. Wees hiervoor op je hoede en onderzoek je ego elke dag! Om de mensheid te beschermen en dharma (rechtschapenheid) te herstellen neemt God doorheen de vele tijdperken steeds een andere menselijke vorm aan. Avatars incarneren keer op keer om de mensen te helpen door een voorbeeldig leven te leiden en hen te tonen hoe een waardevol en vruchtbaar leven te leiden. Wees er zeker van dat wat God ook doet, het altijd voor onze eigen bestwil is. Al Zijn handelingen zijn bedoeld voor ons eigen welzijn. Besef deze waarheid en gedraag je ernaar.



Translated into French

Les bambous d'un bosquet qui poussent de manière dense dans une forêt peuvent se frotter les uns aux autres et cela peut déclencher un incendie. Le feu ainsi généré deviendra de plus en plus grand sous l'effet de la brise. Peu à peu, il se transformera en un grand feu de forêt qui détruira toute la forêt. Ainsi, certaines personnes, en raison de leur niveau d'éducation, de leur pouvoir, de leur richesse et de leur position, développent également un grand ego. À cause de cet ego, ils donnent beaucoup de mal aux bonnes gens et aux sadhakas qui les entourent. Prenez garde et examinez votre ego tous les jours ! Pour protéger les vertueux et rétablir le dharma, Dieu prend une forme humaine d'âge en âge. Les avatars n'apparaissent à maintes reprises que pour aider les êtres humains, en menant une vie exemplaire et en leur montrant comment mener une bonne vie. N'oubliez pas que quoi que Dieu fasse, c'est toujours pour notre propre bien. Toutes Ses actions sont destinées à notre bien. Reconnaissez cette vérité et conduisez-vous en conséquence.



Translated into German

Die Bambusse in einem Dickicht, die dicht in einem Wald wachsen, können aneinander reiben und dies könnte ein Feuer auslösen. Das so erzeugte Feuer wird durch die Brise immer größer. Allmählich wird es zu einem großen Waldbrand, der den gesamten Wald zerstört. So entwickeln auch einige Menschen aufgrund ihres Bildungsstands, ihrer Macht, ihres Reichtums und ihrer Position, viel Ego. Aufgrund dieses Egos, machen sie guten Menschen und Sadhakas in ihrer Umgebung, viel Ärger. Passt auf und untersucht Euer Ego jeden Tag! Um das tugendhafte und wiederherstellende Dharma zu schützen, nimmt Gott von Zeitalter zu Zeitalter eine menschliche Form an. Avatare erscheinen immer wieder nur, um Menschen zu helfen, indem sie ein vorbildliches Leben führen und zeigen, wie man ein gutes Leben führt. Denkt daran, was auch immer Gott tut, es ist immer zu unserem eigenen Besten. Alle seine Handlungen sind zu unserem Besten bestimmt. Erkennt diese Wahrheit und verhaltet Euch entsprechend.



Translated into Indonesian

Pohon bambu di semak-semak yang tumbuh lebat di dalam hutan mungkin saling bergesekan satu dengan yang lainnya dan ini akan menimbulkan api. Api yang dihasilkan akan semakin besar dan bertambah besar akibat dari angin yang sepoi-sepoi. Secara perlahan hal ini akan menjadi sebuah kebakaran hutan yang besar yang menghancurkan seluruh hutan. Begitu juga dengan beberapa orang, sebagai hasil dari pencapaian pendidikan mereka, kekuasaan, kekayaan dan jabatan akan mengembangkan ego yang begitu besar. Karena ego inilah, mereka memberikan begitu banyak masalah kepada orang-orang baik dan para sadhaka di sekitar mereka. Waspada dan periksa egomu setiap harinya! Untuk melindungi yang baik dan menegakkan kembali dharma, Tuhan mengambil wujud manusia dari jaman ke jaman. Avatara hadir berulang kali hanya untuk membantu umat manusia, dengan menjalani kehidupan yang dipatut diteladani dan menunjukkan bagaimana menjalani hidup yang baik. Ingat, apapun yang Tuhan lakukan, ini selalu untuk kebaikanmu sendiri. Semua perbuatan Tuhan ditujukan untuk kebaikan kita. Sadarilah kebenaran ini dan jalankan hidupmu sesuai dengan itu.



Translated into Arabic

قد تحتك أشجار البامبو التي تنمو بكثافة في الأدغال فيما بينها وهذا يمكن أن يؤدي لنشوب حريق، والنار ستتزايد أكثر وأكثر بفعل الريح. تدريجياً يصبح الأمر حريق غابةٍ كبير يدمرها بأكملها. كذلك هم البشر، نتيجة إنجازاتهم الدراسية، سلطتهم، ثروتهم، مناصبهم يضخمون أنانيتهم بشكل كبير وبسبب هذا ألانا، يحدثون كمّاً هائلاً من المشاكل للناس العاديين والصالحين من حولهم. لذلك كونوا حذرين وتفحصوا ألانا بداخلكم كل يوم! وبغاية حماية الفضيلة وإعادة شق طريق الاستقامة، يتجلى الإله بصورةٍ بشرية في كل عصر، وظهور التجليات مراراً وتكراراً غايته الوحيدة مساعدة الكائنات الإنسانية من خلال وضع قدوة مثالثة في سيرة حياة أخلاقية تبرهن وتوضح كيفية سلوك حياة صالحة. تذكروا مهما كانت مشيئة الله وفعله فينا فهو لخيرنا دوماً، والقصد دوماً صلاحنا. تحققوا وأدركوا هذه الحقيقة وليكن سلوككم موافقاً لها.



Translated into Russian

В густых зарослях бамбука стволы так тесно соприкасаются друг с другом, что от их трения может вспыхнуть огонь. Раздуваемый ветром, он перерастает в гигантский лесной пожар, который уничтожает целый лес. Подобное случается и с людьми. Успехи в образовании, положение в обществе, богатство и власть часто раздувают в человеке непомерный эгоизм, который наносит большой вред окружающим Благочестивым людям и Духовным искателям, (Садхакам). Поэтому будьте бдительны и каждый день контролируйте, не растёт ли ваш эгоизм. Чтобы защитить Добродетельных людей и восстановить Дхарму (Праведность), Бог из века в век нисходит на землю, рождаясь в образе человека. Аватары нисходят и для того, чтобы, живя среди людей, показать Своим личным примером, как вести Праведный образ жизни. Помните, что бы Бог ни делал, это только для нашего же Блага. Господь заинтересован в Благополучии всего Творения. Осознайте эту Истину и ведите себя соответственно.



Translated into Tamil





Translated into Polish

Gdy bambusy w leśnym gąszczu ocierają się o siebie, może to prowadzić do zapalenia się. Wiatr roznieci ogień i stopniowo doprowadzi do wielkiego pożaru, który zniszczy cały las. Podobnie jest z niektórymi ludźmi. W wyniku zdobytego wykształcenia, władzy, bogactwa i zajmowanych stanowisk rozwijają wielkie ego. Z tym swoim ego sprawiają wiele kłopotów dobrym ludziom i sadhakom z otoczenia. Strzeż się i kontroluj ego każdego dnia! Bóg z wieku na wiek przyjmuje ludzką postać, aby ochraniać prawych ludzi i przywrócić dharmę. Awatarzy pojawiają się często tylko po to, by pomagać ludziom, prowadząc przykładne życie i pokazując, jak wieść dobre życie. Wszystko, co Bóg robi, zawsze jest dla naszego dobra. Wszystkie Jego działania mają na względzie nasze dobro. Uświadom sobie tę prawdę i postępuj zgodnie z nią.



Translated into Greek

Μια συστάδα από μπαμπού που μεγαλώνουν σε ένα πυκνό δάσος, στην περίπτωση που τρίβονται το ένα με το άλλο, αυτό θα μπορούσε να αποτελέσει την αιτία του να ξεκινήσει μια φωτιά. Η φωτιά που γεννιέται φουντώνει όλο και περισσότερο εξαιτίας του αέρα. Σταδιακά θα καταλήξει σε μια μεγάλη πυρκαγιά, που θα καταστρέψει ολόκληρο το δάσος. Με τον ίδιο τρόπο, ορισμένοι άνθρωποι, ως αποτέλεσμα των μορφωτικών επιτευγμάτων τους, της δύναμης, του πλούτου και της θέσης τους, αναπτύσσουν ισχυρό εγωισμό. Εξαιτίας αυτού του εγωισμού, δημιουργούν πολλά προβλήματα στους ενάρετους ανθρώπους και τους πνευματικούς αναζητητές γύρω τους. Να είστε προσεκτικοί και να εξετάζετε το εγώ σας καθημερινά! Για να προστατεύσει τους ενάρετους και να αποκαταστήσει τη δικαιοσύνη, ο Θεός παίρνει ανθρώπινη μορφή από εποχή σε εποχή. Οι Αβατάρ εμφανίζονται ξανά και ξανά μόνο για να βοηθήσουν τα ανθρώπινα όντα, ζώντας μια υποδειγματική ζωή και υποδεικνύοντας έναν ενάρετο τρόπο διαβίωσης. Θυμηθείτε, πως ό,τι κάνει ο Θεός, είναι πάντα για το δικό σας καλό. Όλες οι ενέργειές Του στοχεύουν στο καλό σας. Αναγνωρίστε αυτήν την αλήθεια και να συμπεριφέρεστε ανάλογα.


...BABA...


Om Sai Ram






~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario