RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

martes, 2 de junio de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...JUNE 02, 2020...🌺👣🌺





Thought for the day, June 
02, 2020.


English

One has to achieve many objects during life. The highest and the most valuable of these is winning the mercy or the love of God. The love of God will give the great wisdom one needs to attain unshakeable inner peace. Everyone should endeavour to have an understanding of the true nature of Godhead. Of course, one cannot, at the very beginning, grasp the unmanifest absolute phenomenon. At first, you must impose a form and some attributes to bring it within your grasp. Then, step by step, try to enshrine it within, picture yourself as the descent of divine energy. You cannot remain an individual seeker entitled to pursue the goal with just this step. You must also cultivate the spirit of service and be engaged in good deeds that earn people’s gratitude. Only then you can accomplish the task of cleansing the levels of consciousness (chitta) and become a fit candidate for spiritual victory.



Translated into Spanish



Durante la vida tenemos que lograr muchos objetivos. El más elevado y valioso de ellos es ganar la compasión o el amor de Dios. El amor de Dios otorgará la gran sabiduría que necesitamos para alcanzar la inconmovible paz interior. Todos deben esforzarse por comprender la verdadera naturaleza de la Divinidad. Por supuesto, al principio no podemos comprender el fenómeno absoluto inmanifiesto. Para comenzar, deben adjudicarle una forma y algunos atributos, para ponerlo al alcance de su comprensión. Después, paso a paso, procuren entronizarlo en su interior, y visualícense a sí mismos como el descenso de la divina energía. Con este solo paso no basta para que tengan derecho a perseguir la meta. También deben cultivar el espíritu de servicio, y dedicarse a buenas acciones que ganen la gratitud de la gente. Solo entonces pueden cumplir la tarea de limpiar los niveles de la conciencia (chitta) y convertirse en candidatos aptos para la victoria espiritual.



Translated into Portuguese



O indivíduo deve alcançar muitos objetivos durante sua vida. O maior e o mais valioso deles é conquistar a misericórdia ou o amor de Deus. O amor de Deus dará a grande sabedoria que o indivíduo necessita para obter a inabalável paz interior. Cada um deve se esforçar para ter um entendimento da verdadeira natureza da Divindade. Certamente não se pode, logo no início de suas tentativas, compreender o fenômeno do Absoluto Não Manifesto. A princípio, você deve impor uma forma e alguns atributos a Deus para que Ele fique ao seu alcance. Então, passo a passo, busque consagrá-lo em seu interior, e visualize a si mesmo como a descida da energia divina. Você não pode se tornar um buscador individual intitulado a alcançar a meta somente com este passo. Você deve também cultivar o espírito de serviço e se engajar em boas ações que conquistem a gratidão das pessoas. Somente então você poderá cumprir a tarefa de purificar os níveis de sua consciência (chitta) e se tornar um candidato digno à vitória espiritual.



Translated into Dutch

Tijdens je leven moet je heel wat volbrengen. Maar het hoogste en meest waardevolle is het verwerven van Gods Blessing en Liefde. Zijn Liefde zal je de nodige kennis en inzicht schenken voor een onwankelbare innerlijke vrede. Iedereen dient zich in te spannen om de ware aard van Goddelijkheid te begrijpen. Natuurlijk kan je aanvankelijk dit onverklaarbare fenomeen niet bevatten. Concentreer je eerst op een vorm met enkele goddelijke attributen om het concreter te maken. Zo leer je stapsgewijs te verinnerlijken en de Goddelijke energie in je op te nemen. Maar dit individueel zoeken is niet voldoende om het goddelijk doel te bereiken. Je dient eveneens een spirit van dienstbaarheid te ontwikkelen en je positief te engageren waardoor algemene dankbaarheid kan groeien. Pas dan kan je elke laag van je bewustzijn (chitta) zuiveren zodat je geschikt wordt voor een spirituele overwinning op het ego.



Translated into French

On doit réaliser de nombreux objectifs au cours de sa vie. Le plus élevé et le plus précieux d'entre eux est de gagner la miséricorde ou l'amour de Dieu. L'amour de Dieu donnera une grande sagesse dont on a besoin pour atteindre une paix intérieure inébranlable. Chacun doit s'efforcer de comprendre la véritable nature de la divinité. Bien sûr, on ne peut pas, au tout début, saisir le phénomène absolu non-manifesté. Il faut d'abord lui imposer une forme et quelques attributs pour le mettre à sa portée. Ensuite, pas à pas, essayez de l'enraciner en vous, imaginez-vous comme la descente d'une énergie divine. Vous ne pouvez pas rester un chercheur individuel habilité à poursuivre le but avec cette seule étape. Vous devez également cultiver l'esprit de service et être engagé dans de bonnes actions qui méritent la gratitude des gens. Ce n'est qu'alors que vous pourrez accomplir la tâche de nettoyer les niveaux de conscience (chitta) et devenir un candidat apte à la victoire spirituelle.



Translated into German

Man muss im Leben viele Objekte erreichen. Das höchste und wertvollste von ihnen ist, die Barmherzigkeit oder die Liebe Gottes zu gewinnen. Die Liebe Gottes wird die große Weisheit geben, die man braucht, um unerschütterlichen inneren Frieden zu erlangen. Jeder sollte sich bemühen, ein Verständnis für die wahre Natur der Gottheit zu haben. Natürlich kann man das unmanifeste absolute Phänomen nicht ganz am Anfang erfassen. Zuerst müsst Ihr eine Form errichten und einige Eigenschaften, um sie in Euren Griff zu bringen. Dann, Schritt für Schritt, versucht sie darin zu bewahren, verbildlicht Euch als den Abstieg der göttlichen Energie. Ihr könnt nicht ein individueller Suchender bleiben, der das Ziel mit nur diesem Schritt verfolgen kann. Ihr müsst auch den Geist des Dienstes entwickeln und euch in guten Taten engagieren, die die Dankbarkeit der Menschen verdienen. Nur dann könnt ihr die Aufgabe erfüllen, die Ebenen des Bewusstseins (chitta) zu reinigen und ein fitter Kandidat für den spirituellen Sieg zu werden.



Translated into Indonesian

Seseorang harus mencapai banyak tujuan selama hidup ini. Tujuan yang paling tinggi dan bernilai adalah memenangkan belas kasihan dan kasih Tuhan. Kasih Tuhan akan memberikan kebijaksanaan agung yang seseorang butuhkan untuk mencapai kedamaian batin yang tidak tergoyahkan. Setiap orang seharusnya berusaha untuk memiliki sebuah pemahaman sifat alami dari Tuhan yang sejati. Tentu saja, pada awalnya seseorang tidak bisa mendapatkan pemahaman tentang fenomena absolut yang tidak terwujud ini. Pada permulaan, engkau harus menentukan sebuah wujud dan beberapa sifat untuk membawanya ke dalam pemahamanmu. Kemudian, selangkah demi selangkah, mencoba untuk mengabadikannya di dalam diri, bayangkan dirimu sebagai turunnya energi Tuhan. Engkau tidak bisa tetap sebagai seorang pencari kebenaran untuk mencapai tujuan hanya dengan langkah ini saja. Engkau juga harus meningkatkan semangat pelayanan dan melibatkan diri dalam perbuatan baik yang mendapatkan banyak rasa terima kasih dari orang banyak. Hanya dengan demikian engkau dapat menjalankan tugas membersihkan taraf kesadaran (chitta) dan menjadi seseorang yang layak untuk keberhasilan spiritual.



Translated into Arabic

على المرء تحقيق أهداف كثيرة في الحياة، والأسمى والأثمن من بينها هو الظفر برحمة أو محبة الله، فمحبة الله ستعطيك حكمة المحبة التي يحتاجها الإنسان لبلوغ السلام الداخلي الذي لا يتأثر بالاضطرابات. ينبغي على كل فرد السعي للارتقاء للفهم المقدس لطبيعة الإلهية. بالطبع لا يمكن للمرء من بداية الأمر أن يعي هذه الظاهرة المطلقة الكامنة بالعمق. في البداية عليكم التركيز على شكلٍ ما وصفات لتتمكنوا من تقريبه لإدراكهم. بعدها خطوة إثر خطوة، حاولوا ترسيخها بداخلكم متصورين أنفسكم تجليات للطاقة الإلهية تنزّل عليكم. ولا يمكنكم البقاء كطامح روحي تسعى للهدف بمجرد هذه الخطوة فقط، إذ عليكم تنمية روح الخدمة والانشغال بالأعمال الجيدة التي تكسبون من خلالها امتنان الناس. فقط عندها يمكنكم تحقيق مهمة تنقية كل مقامات الوعي وأن تصبحوا مؤهلين للنجاح الروحي.



Translated into Russian

За время своей жизни человек должен достичь многих целей. Наивысшая и наиболее ценная из них - заслужить Милость Господа и Его Любовь. Любовь Бога дарует Мудрость, необходимую для достижения Непоколебимого Внутреннего Покоя. Каждый должен стремиться постичь Природу Бога. Конечно же, с первой попытки человек не сможет осознать Непроявленного Абсолюта. Поэтому сначала нужно сделать Непроявленного Господа доступным для восприятия, то есть представить Бога в каком-то Образе с определёнными отличительными особенностями. Затем, шаг за шагом, он должен стараться запечатлеть в себе этот Образ Господа и представлять себя Воплощением Его Божественной Энергии. Вы не можете оставаться обособленным Духовным искателем и преследовать только свои цели. Необходимо также развивать Дух Служения и участвовать в Хороших делах, которые принесут Благо окружающим и заслужат их признательность и благодарность. Только таким образом вы сможете очистить все уровни своего Сознания (Читты) и стать достойными для достижения успеха на Духовном пути.



Translated into Tamil





Translated into Polish

Musisz osiągnąć wiele celów w życiu. Najwyższym i najcenniejszym z nich jest zdobycie łaski lub miłości Boga. Miłość Boga obdarzy cię wielką mądrością niezbędną do osiągnięcia niewzruszonego wewnętrznego pokoju. Każdy powinien dążyć do zrozumienia prawdziwej natury Boga. Oczywiście, na początku nie jesteś w stanie pojąć zjawiska nieprzejawionego Absolutu. Aby zbliżyć się do nieprzejawionej boskości, najpierw musisz nadać jej pewną postać i cechy, a później krok po kroku wprowadzać ją do swego wnętrza jako zstąpienie boskiej energii. Nie możesz pozostać indywidualnym poszukiwaczem, który dąży jedynie do swojego celu. Musisz również rozwijać w sobie ducha służby i angażować się w dobre czyny, zaskarbiając sobie wdzięczność społeczeństwa. Tylko w ten sposób zrealizujesz zadanie, jakim jest oczyszczenie poziomów świadomości (czitty) i staniesz się godnym kandydatem do duchowego zwycięstwa.



Translated into Greek

Ο άνθρωπος πρέπει να επιτύχει πολλά πράγματα κατά τη διάρκεια της ζωής του. Το υψηλότερο και το πιο πολύτιμο από αυτά είναι να κερδίσει την αγάπη του Θεού. Η αγάπη του Θεού θα σας προσφέρει τη σοφία που χρειάζεστε για να επιτύχετε ακλόνητη εσωτερική ειρήνη. Όλοι πρέπει να προσπαθήσουν να κατανοήσουν την αληθινή φύση της Θεότητας. Φυσικά, κανείς δεν μπορεί, στην αρχή, να συλλάβει το ανεκδήλωτο Απόλυτο. Αρχικά, πρέπει να το περιβάλετε με μια μορφή και κάποια χαρακτηριστικά, ώστε να το φέρετε πλησιέστερα στην αντίληψή σας. Στη συνέχεια, βήμα προς βήμα, προσπαθήστε να το εδραιώσετε εντός σας, να φανταστείτε τον εαυτό σας ως την κατάβαση της θεϊκής ενέργειας. Αλλά δεν αρκεί να παραμείνετε εκεί. Πρέπει επίσης να καλλιεργήσετε το πνεύμα της υπηρεσίας και να συμμετέχετε σε καλές πράξεις που κερδίζουν την ευγνωμοσύνη των ανθρώπων. Μόνο τότε θα κατορθώσετε να εξαγνίσετε τα επίπεδα της συνείδησής σας και να γίνετε κατάλληλοι υποψήφιοι για την πνευματική νίκη.


...BABA...


Om Sai Ram






~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario