RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

martes, 14 de abril de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...APRIL 14, 2020...🌺👣🌺




Thought for the day, April 
14, 2020.


English

To embark on a new life, you need not wait for the arrival of a new year. Treat every second as new. Sanctify every moment of your life. The observance of the beginning of a New Year is based on the statements of the almanac maker. Calendar is a man-made device. The sun and the moon remain unchanged. The omnipotent and omnipresent Divine transcends such ideas. Earnestly aspire to realise the unity of Sat (the Divine) and Chit (the individual Consciousness). When this union is achieved, you will experience Ananda (Spiritual Bliss). This is the primary task before everyone. All of you should aspire to achieve that essential purpose of your human birth. You are bound by your own actions in this world. Regard the entire cosmos as a great mansion of the Supreme Lord! Let your actions be good. Be pure in your speech. Develop a sacred vision and purify your hearts.



Translated into Spanish

Para embarcarse en una nueva vida, no necesitan esperar la llegada de un nuevo año. Consideren cada segundo como si fuera nuevo. Santifiquen cada momento de su vida. La observancia del comienzo de un Año Nuevo está basada en lo enunciado por el fabricante del almanaque. El calendario es un dispositivo hecho por el hombre. El sol y la luna permanecen sin cambio. La Divinidad omnipotente y omnipresente, trasciende tales ideas. Aspiren sinceramente a realizar la unidad de Sat (lo Divino) y Chit (la Conciencia individual). Cuando esta unión es lograda, experimentarán Ananda (Bienaventuranza Espiritual). Esta es la tarea principal que todos tienen por delante. Todos ustedes deben aspirar a lograr el propósito esencial de su nacimiento humano. Están atados por sus propias acciones en este mundo. ¡Consideren a todo el cosmos como una gran mansión del Señor Supremo! Que sus acciones sean buenas. Que sea puro lo que hablan. Desarrollen una visión sagrada y purifiquen sus corazones.



Translated into Portuguese

Para embarcar em uma nova vida, vocês não precisam esperar a chegada de um ano novo. Considerem cada segundo como novo. Santifiquem cada momento de sua vida. A observância do início de um ano novo é baseado nas indicações daquele que fez o calendário. O calendário é um artifício criado pelo ser humano. O sol e a lua permanecem inalterados. O onipotente e onipresente Divino transcende tais ideias. Aspirem sinceramente a perceber a unidade entre Sat (o Divino) e Chit (a Consciência individual). Quando essa união for alcançada, vocês experienciarão Ananda (Bem-Aventurança Espiritual). Essa é a tarefa principal diante de todos. Todos vocês devem se esforçar para alcançar esse propósito essencial de seu nascimento humano. Vocês estão sujeitos às suas próprias ações neste mundo. Considerem o cosmos como uma grande mansão do Supremo Senhor! Que suas ações sejam boas. Sejam puros em sua fala. Desenvolvam uma visão sagrada e purifiquem seus corações.



Translated into Dutch

Je hoeft niet te wachten op een nieuw jaar om een nieuw leven te beginnen. Beschouw elke seconde als nieuw en veredel elk moment van je leven. Het tijdstip waarop men nieuwjaar viert, is bepaald door de maker van de kalender. Kalenders worden door de mens gemaakt. Maar de zon en de maan veranderen niet. God die almachtig en alomtegenwoordig is, overstijgt al deze ideeën. Streef ernaar om de eenheid van het goddelijke (Sat) en het individuele bewustzijn (Chit) te realiseren. Wanneer je deze eenheid bereikt, zal je spiritueel geluk (Ananda) ervaren. Dit is de belangrijkste taak voor iedereen. Streef ernaar om het echte doel van je menselijke geboorte waar te maken. Je eigen handelingen in deze wereld bepalen je vooruitgang. Beschouw de hele kosmos als een groot huis van God! Handel correct en spreek vanuit waarheidsliefde. Ontwikkel een zuiver inzicht vanuit een puur hart.



Translated into Arabic

لتبدأ حياة جديدة لا حاجة لك أن تنتظر قدوم سنة جديدة، عامل كل ثانية على أنها جديدة، وقدّس كل لحظة من لحظات حياتك. إن انتظار بداية سنة جديدة يقوم على عبارات صانع الروزنامة أو التقويم، وهذا التقويم هو اختراع من صنع بشري. فالشمس والقمر يظلان دونما اي تغير، والإله كلي القدرة وكلي الحضور منزه عن مثل هذه الأفكار. اطمح بكل جدية لإدراك الأحدية بين سات (أي الإلهية) وشيت (الوعي الفردي)، وعند تحقيق هذه الأحدية، ستختبر أناندا (الغبطة الروحية)، سات-شيت-اناندا. هذه هي المهمة الأولية أمام كل فرد. عليكم جميعاً أن تطمحوا لتحقيق تلك الغاية الأساسية للولادة على الصورة البشرية. إنكم محكومون بأعمالكم في هذا العالم، فانظروا للكون برمته على أنه قصر عظيم للمولى الكلي الأعلى! ولتكن أعمالكم جيدة، ولتكونوا أنقياء في أقوالكم، طوروا نظرة مقدسة وطهروا قلوبكم.



Translated into Russian

Чтобы начать новую жизнь, вам не нужно ждать наступления Нового года. Относитесь к каждой секунде как к новой. Освятите каждое мгновение своей жизни. Празднование Нового года основано на утверждениях составителей календарей. Календарь - это искусственное и временное изобретение. Солнце и Луна вечны и неизменны. Вездесущий и Всемогущий Господь не имеет ни начала, ни конца. Он за пределами любых измерений. Искренне стремитесь осознать Единство Божественного (Сат) и индивидуального (Чит) сознания. А когда вы достигнете этого, вы будете постоянно пребывать в Духовном Блаженстве (Ананде). Это Первейшая и Наиважнейшая задача, стоящая перед каждым, поэтому все должны стремиться к достижению этой Главной цели человеческого рождения. Смотрите на Вселенную как на Дом Господа! А поскольку вы несёте ответственность за все свои действия, то пусть все ваши поступки будут Хорошими. Соблюдайте Чистоту в речи. Развивайте Духовное зрение. Очищайте своё Сердце.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Aby zacząć nowe życie, nie musisz czekać na nadejście Nowego Roku. Traktuj każdą sekundę jak nową. Uświęcaj każdą chwilę swojego życia. Obchody rozpoczęcia nowego roku zależą od ustaleń twórcy kalendarza. Kalendarz jest wynalazkiem człowieka. Słońce i księżyc pozostają niezmienione. Wszechmogący i wszechobecny Bóg wykracza poza te pojęcia. Wytrwale dąż do uświadomienia sobie jedności sat (boskości) i czit (świadomości indywidualnej). Gdy osiągniesz tę jedność, doświadczysz anandy (błogości duchowej). To najważniejsze zadanie każdego człowieka. Powinieneś dążyć do osiągnięcia tego podstawowego celu swoich ludzkich narodzin. Na tym świecie jesteś związany własnymi działaniami. Traktuj cały kosmos jak wielki dom najwyższego Pana! Niech twoje czyny będą dobre. Zachowaj czystość w mowie. Rozwijaj święte widzenie i oczyść serce.



Translated into Greek

Για να ξεκινήσετε μια καινούργια ζωή δεν χρειάζεται να περιμένετε την άφιξη του νέου έτους. Αντιμετωπίστε το κάθε δευτερόλεπτο ως μια νέα αρχή. Καθαγιάστε την κάθε στιγμή της ζωής σας. Η πιστή τήρηση της χρονικής έναρξης του Νέου Έτους βασίζεται στις δηλώσεις του δημιουργού του ημερολογίου. Το ημερολόγιο είναι μια ανθρώπινη επινόηση. Ο ήλιος και η σελήνη παραμένουν αμετάβλητα. Ο παντοδύναμος και πανταχού παρών Θεός είναι υπεράνω τέτοιων επινοήσεων. Αγωνιστείτε ειλικρινά να συνειδητοποιήσετε την ενότητα της θείας και της ατομικής Συνειδητότητας. Όταν αυτή η ένωση επιτευχθεί, θα βιώσετε πνευματική ευδαιμονία. Αυτό είναι το πρωταρχικό σας καθήκον. Όλοι πρέπει να φιλοδοξείτε να επιτύχετε αυτόν τον ουσιώδη στόχο της ανθρώπινης γέννησης. Σ’ αυτόν τον κόσμο είστε δεσμευμένοι από τις ίδιες σας τις πράξεις. Θεωρήστε ολόκληρη τη δημιουργία ως το μεγαλειώδες ανάκτορο του Υπέρτατου Κυρίου. Ας είναι οι πράξεις σας ενάρετες. Ο λόγος σας ας είναι αγνός. Αναπτύξτε μια εξαγιασμένη οπτική και εξαγνίστε την καρδιά σας.



Translated into German

Um ein neues Leben zu beginnen, müsst Ihr nicht auf die Ankunft eines neuen Jahres warten. Behandelt jede Sekunde als neu. Heiligt jeden Moment Eures Lebens. Die Einhaltung des Beginns eines neuen Jahres basiert auf den Aussagen des Almanach-Herstellers. Der Kalender ist ein von Menschen gemachtes Gerät. Sonne und Mond bleiben unverändert. Das allmächtige und allgegenwärtige Göttliche transzendiert solche Ideen. Strebt ernsthaft danach, die Einheit von Sat (dem Göttlichen) und Chit (dem individuellen Bewusstsein) zu verwirklichen. Wenn diese Vereinigung erreicht ist, werdet ihr Ananda (Spirituelle Glückseligkeit) erleben. Dies ist die primäre Aufgabe vor allen. Ihr alle solltet danach streben, diesen wesentlichen Zweck eurer menschlichen Geburt zu erreichen. Ihr seid an euer eigenes Handeln in dieser Welt gebunden. Betrachtet den ganzen Kosmos als ein großes Herrenhaus des Obersten Herrn! Lasst Eure Handlungen gut sein. Seid rein in Eurer Rede. Entwickelt eine heilige Vision und reinigt Eure Herzen.



...BABA...


Om Sai Ram







~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~





No hay comentarios:

Publicar un comentario