RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

miércoles, 26 de junio de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...June 26, 2019.





Thought for the day , June 26, 2019.



English

Without the control of your senses, your spiritual practices (sadhana) will be ineffective; it is like keeping water in a leaky pot! When the tongue craves for some delicacy, assert that you will not cater to its whims. If you persist in giving yourself simple food that is not savoury or hot, but amply sustaining, the tongue may squirm for a few days, but it will soon welcome it. That is the way to subdue it and overcome the evil consequences of it being your master. Since the tongue is equally insistent on scandal and lascivious talk, you must curb that tendency also. Talk little, talk sweetly, and talk only when there is a pressing need. Also, talk only to those to whom you must, and do not shout or raise the voice in anger or excitement. Such control will improve health and mental peace. It will lead to better public relations and less involvement in contacts and conflicts with others.



Translated into Spanish



Sin el control de los sentidos, sus prácticas espirituales (sadhana) serán inefectivas; ¡es como poner agua en una vasija que pierde! Cuando la lengua ansía alguna delicia, afirmen que no atenderán a sus caprichos. Si persisten en servirse comida sencilla, no salada ni picante, pero ampliamente nutritiva, puede que la lengua proteste durante unos días, pero pronto le dará la bienvenida. Esta es la manera de dominarla y superar las malas consecuencias de que se convierta en su ama. Ya que la lengua es igualmente insistente con los chismes y la charla lujuriosa, también deben refrenar esta tendencia. Hablen poco, hablen dulcemente y hablen solo cuando haya una necesidad imperiosa. Además, hablen solo a quienes deban hacerlo, y no griten ni levanten la voz con ira o agitación. Este control mejorará su salud y paz mental. Conducirá a mejores relaciones públicas y menor enredo en contactos y conflictos con los demás.



Translated into Portuguese



Sem controlar seus sentidos, suas práticas espirituais (sadhana) serão ineficazes. É como guardar água em um recipiente furado! Quando a língua ansiar por algo saboroso, afirme que você não atenderá aos seus caprichos. Se você persistir em dar a si mesmo uma comida simples – que não seja condimentada ou picante, mas que o alimente completamente – a língua poderá sofrer por alguns dias, mas logo dará as boas-vindas a tal alimento. Essa é a maneira de subjugá-la e superar as más consequências de ela ser seu mestre. Uma vez que a língua insiste, igualmente, em escândalo e conversa imoral, você deve conter essa tendência também. Fale pouco, fale docemente e apenas quando houver uma necessidade premente. Além disso, fale apenas com aqueles que você precisar e não grite ou levante a voz com raiva ou entusiasmo. Esse controle irá melhorar a saúde e a paz mental. Isso levará a melhores relações sociais e menor envolvimento em contatos e conflitos com os outros.



Translated into Dutch 

Als je je zintuigen niet leert besturen, zullen je spirituele oefeningen geen enkel nut hebben. Het is dan net als water gieten in een pot met gaten. Als je tong snakt naar lekkernijen, geef dan niet toe aan deze opwellingen. Als je je houdt aan een eenvoudig dieet dat niet te hartig of te pikant is maar wel voedzaam, dan zal je je eerst wat ongemakkelijk voelen maar na enkele dagen is de tong eraan gewend. Dit is de beste manier om haar te leren beheersen en niet toe te laten dat ze macht over je heeft. Omdat de tong ook belust is op roddels en opwindende verhalen, dien je ook deze neigingen in toom te houden. Praat niet te veel, blijf altijd respectvol en zeg alleen iets als het echt nodig is. Praat niet zomaar met iedereen en schreeuw of roep niet uit woede of emotie. Deze discipline zal je gezondheid en innerlijke rust verbeteren. Het zal leiden tot een betere verstandhouding met anderen waardoor je minder verstrikt zal raken in conflicten.



Translated into French

Sans le contrôle de vos sens, vos pratiques spirituelles (sadhana) seront inefficaces ; c'est comme garder de l'eau dans un pot qui fuit ! Quand la langue a soif de délicatesse, affirmez que vous n'allez pas vous laisser tenter par ses caprices. Si vous persistez à vous donner des aliments simples, non pas salés ou chauds, mais bien nourrissants, la langue peut se tordre pendant quelques jours, mais elle va bientôt l'accueillir. C'est la façon de le soumettre et de surmonter les conséquences néfastes d'être votre maître. Puisque la langue insiste aussi bien sur le scandale que sur le discours lascif, il faut aussi freiner cette tendance. Parlez peu, parlez doucement et ne parlez que lorsqu'il y a un besoin pressant. Aussi, ne parlez qu'à ceux à qui vous devez, et ne criez pas et n'élevez pas la voix dans la colère ou l'excitation. Un tel contrôle améliorera la santé et la paix mentale. Elle conduira à de meilleures relations publiques et à une moindre implication dans les contacts et les conflits avec les autres.



Translated into German 

Ohne die Kontrolle eurer Sinne werden eure spirituellen Übungen (Sadhana) wirkungslos sein. Es ist wie Wasser in einem undichten Topf aufzubewahren! Wenn die Zunge nach etwas Delikatesse sehnt, behauptet Ihr, dass Ihr Euch nicht um ihre Launen zu kümmert. Wenn Ihr Euch beharrlich einfache Lebensmittel gebt, die nicht herzhaft oder heiß, aber reichlich haltbar sind, kann die Zunge für ein paar Tage winden, aber sie wird es bald begrüßen. Das ist der Weg, um sie zu unterwerfen und die bösen Folgen zu überwinden, dass sie dein Meister ist. Da die Zunge gleichermaßen auf Schande und laszives Gerede beharrt, müsst Ihr diese Tendenz auch zügeln. Redet wenig, redet süß und sprecht nur, wenn es einen dringenden Anlass gibt. Sprecht auch nur mit denen, mit denen Ihr müsst, und schreit oder erhebt nicht die Stimme in Wut oder Aufregung. Eine solche Kontrolle wird die Gesundheit und den psychischen Frieden verbessern. Sie wird zu einer besseren Öffentlichkeitsarbeit und weniger Beteiligung an Kontakten und Konflikten mit anderen führen.



Translated into Arabic

من دون أن تضبطوا حواسكم لن يكون هناك أي فاعلية لتدريباتكم الروحية، وذلك مثله كمثل من يحاول جمع الماء في الغربال! فعندما يطالب اللسان ببعض المشتهيات تأكدوا بأنكم لا تلبّون له رغباته، وإذا ثابرتم على إعطاء أنفسكم الطعام البسيط الذي لا يكون لا مبهّراً ولا حارّاً إنما مغذيّاً بما فيه الكفاية فإن اللسان حينها ربما يتأفف عدة أيام، لكن سرعان ما سيرحب بالأمر. هذه هي الطريقة لإخضاعه والتغلب على العواقب الوخيمة لتسيده عليكم. وبما أن اللسان يصرّ على حدٍ سواء على المشاركة بالفضائح والكلام البذيء، فعليكم أيضاً لجمه عن ذلك الميل المنحرف. قللوا الكلام وتحدثوا بلطف، وليكن حديثكم فقط عند الضرورة، وفقط لأولئك الذين عليكم التحدث إليهم. ولا تستخدموا الصراخ أو رفع الصوت بغضبٍ أو بانفعال وفرح؛ إن مثل هذه الانضباطات ستعمل على تحسين صحتكم البدنية وسلامتكم النفسية والفكرية. كما ستقود لعلاقات عامة أفضل وستقلل من انشغالكم باتصالاتٍ وصراعاتٍ مع الآخرين.



Translated into Hindi

अपनी इंद्रियों के नियंत्रण के बिना, आपकी आध्यात्मिक साधनाएं (साधना) अप्रभावी होंगी; यह एक पानी के बर्तन में पानी रखने जैसा है! जब जीभ कुछ नाजुकता के लिए तरसती है, तो यह दावा करें कि आप इसकी सनक को पूरा नहीं करेंगे। यदि आप अपने आप को साधारण भोजन देने में लगे रहते हैं जो दिलकश या गर्म नहीं है, लेकिन लगातार बनाए रखने के लिए, जीभ कुछ दिनों के लिए झड़ सकती है, लेकिन यह जल्द ही इसका स्वागत करेगी। यही तरीका है इसे अपने वश में करने का और अपने गुरु होने के बुरे परिणामों को दूर करने का। चूँकि जीभ घोटालों और लच्छेदार बातों पर समान रूप से जोर देती है, इसलिए आपको उस प्रवृत्ति पर भी अंकुश लगाना चाहिए। छोटी बात करें, मीठी बातें करें, और तभी बात करें जब दबाने की जरूरत हो। इसके अलावा, केवल उन लोगों से बात करें, जिन्हें आपको करना चाहिए, और क्रोध या उत्तेजना में आवाज़ न उठाएं या उठाएं। इस तरह के नियंत्रण से स्वास्थ्य और मानसिक शांति में सुधार होगा। यह बेहतर जनसंपर्क और अन्य लोगों के साथ संपर्क और संघर्ष में कम भागीदारी का कारण बनेगा।



Translated into Russian

Без Контроля над чувствами все Духовные практики (Садханы) будут неэффективны, ибо они будут подобны усилиям по удержанию воды в дырявом горшке! Когда ваш язык захочет каких-нибудь лакомств, скажите ему, что вы не намерены потворствовать его капризам. Если вы будете настойчиво продолжать кушать простую пищу, не слишком пряную, не очень горячую, но достаточно питательную, язык вначале может противиться этому, однако вскоре будет охотно принимать её. Так вы сможете подчинить его себе и устранить пагубные последствия его господства над вами. Поскольку язык в равной степени ответственен за участие в сплетнях и распутных разговорах, вы должны обуздать и эту склонность. Говорите мало, говорите мягко, говорите только тогда, когда это действительно необходимо, говорите только с теми, с кем должны говорить, не кричите и не повышайте голос в гневе или возбуждении. Такой контроль укрепит ваше Здоровье и Душевный Покой, а также улучшит отношения с людьми и постепенно сведёт к минимуму контакты и конфликты с окружающими. Это сэкономит ваше время и энергию, которые вы сможете использовать с большей пользой.



Translated into Italian

Senza il controllo dei sensi, le pratiche spirituali sono inefficaci: è come prendere l’acqua con una brocca bucata. Se la lingua desidera qualche leccornia, ditele che non darete seguito ai suoi capricci. Se cominciate a consumare cibi semplici, non saporiti o piccanti ma molto nutrienti, la lingua potrà fare storie per qualche giorno ma presto li accoglierà; questo è il metodo per sottometterla ed evitare le conseguenze perniciose del suo spadroneggiare. Dovete domare anche la tendenza che ha sia allo scandalo che al parlare licenzioso. Parlate poco, parlare dolcemente e soltanto quando è necessario davvero, parlate soltanto a coloro a cui dovete e non gridate, non alzate la voce con rabbia o eccitazione; questo controllo migliorerà la salute e la pace della mente, porterà relazioni pubbliche migliori e un coinvolgimento minore nei contatti e nei conflitti con gli altri.



Translated into Tamil





Translated into Polish

Bez panowania nad zmysłami twoje praktyki duchowe (sadhana) będą nieskuteczne - jak trzymanie wody w dziurawym dzbanku! Gdy język pragnie jakiegoś smakołyku, pokaż, że nie będziesz zaspokajał jego zachcianek. Jeśli będziesz nieustannie zapewniał sobie proste jedzenie, które nie jest ani pikantne, ani gorące, ale bardzo odżywcze, język może cierpieć przez kilka dni, ale wkrótce je zaakceptuje. To sposób na poskromienie języka i pokonanie złych skutków tego, że jest twoim panem. Ponieważ język jednakowo domaga się skandalicznych i lubieżnych rozmów, musisz ograniczyć tę jego skłonność. Mów mało, mów słodko, mów tylko wtedy, gdy istnieje pilna potrzeba. Rozmawiaj jedynie z tymi, z którymi musisz, nie krzycz ani nie podnoś głosu w gniewie czy w innych emocjach. Taka kontrola poprawi zdrowie i spokój umysłu. Doprowadzi do lepszych relacji z ludźmi i do mniejszego zaangażowania w kontakty i konflikty z innymi.



Translated into Greek

Χωρίς τον έλεγχο των αισθήσεων, οι πνευματικές ασκήσεις σας θα είναι αναποτελεσματικές. Είναι σαν να κρατάτε νερό σε ένα δοχείο που στάζει. Όταν η γλώσσα λαχταρά για κάποια λιχουδιά, βεβαιωθείτε πως δεν θα τροφοδοτήσετε την επιθυμία της. Εάν επιμένετε στο να παρέχετε στον εαυτό σας απλή τροφή, που δεν είναι πικάντικη ή καυτερή, αλλά έχει τη δυνατότητα να σας συντηρεί επαρκώς, η γλώσσα μπορεί να δυσφορήσει για λίγες μέρες, αλλά σύντομα θα καλωσορίσει τις απλές γεύσεις. Αυτός είναι ο τρόπος να καταστείλετε και να ξεπεράσετε τις αρνητικές συνέπειες του να γίνει η γλώσσα ο αφέντης σας. Δεδομένου ότι η γλώσσα είναι εξίσου επιρρεπής σε σκανδαλώδεις και λάγνες συζητήσεις, οφείλετε να περιορίσετε κι αυτήν τη ροπή της επίσης. Να μιλάτε λίγο, να μιλάτε γλυκά, να μιλάτε μόνον όταν υπάρχει πιεστική ανάγκη. Επίσης να μιλάτε μόνο σ’ εκείνους που πρέπει, και μη φωνάζετε ή υψώνετε τη φωνή από θυμό ή ενθουσιασμό. Ένας τέτοιος έλεγχος θα βελτιώσει την υγεία σας και θα σας προσδώσει πνευματική γαλήνη. Θα σας οδηγήσει σε καλύτερες κοινωνικές σχέσεις και σε μικρότερη εμπλοκή με επαφές και διαμάχες.



...BABA...



Om Sai Ram





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario