RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 23 de junio de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...June 23, 2019.



Thought for the day , June 23, 2019.



English

You must cultivate love towards every one, however distinct the character and capacity of each may be. Though the same blood flows through the entire body, the eye cannot smell, the ear cannot taste, and the nose cannot see; do not over-emphasise the distinctions and quarrel. Emphasise the basic brotherhood and love. As sugar that has dissolved in the cup of water is invisible, but can be experienced by the tongue in every drop, so too the Divine is invisible but immanent; capable of being experienced, in every individual, whether he is at the bottom or on top. Do Namasmarana (repeated remembrance of the Lord) and taste the sweetness that is in the heart of every one; dwell on His glory and His compassion which those names signify. Then, it will be easier for you to visualise Him in all, to love Him in all, and to adore Him in all.



Translated into Spanish 



Deben cultivar el amor hacia todos, sin importar cuán diferentes sean el carácter y la capacidad de cada uno. Aunque la misma sangre fluye por todo el cuerpo, el ojo no puede oler, el oído no puede gustar y la nariz no puede ver; no enfaticen demasiado las diferencias y disputas. Enfaticen la básica hermandad y el amor. Así como el azúcar que se ha disuelto en una taza de agua es invisible, pero puede ser experimentado por la lengua en cada gota, también la Divinidad es invisible pero inmanente, pasible de ser experimentada en cada persona, tanto si ésta se halla en lo bajo como en lo alto. Hagan Namasmarana (la reiterada rememoración del Señor) y saboreen la dulzura que existe en el corazón de cada uno; permanezcan en Su gloria y Su compasión, que son significadas por aquellos nombres. Entonces, será más fácil para ustedes visualizarlo a Él en todos, y adorarlo a Él en todos.



Translated into Portuguese 



Você deve desenvolver amor por todos, por mais distintos que sejam o caráter e a capacidade de cada um. Embora o mesmo sangue flua pelo corpo inteiro, o olho não pode cheirar, o ouvido não pode provar e o nariz não pode ver. Não dê demasiada ênfase às distinções e desavenças. Reforce a irmandade e o amor fundamentais. Assim como o açúcar que se dissolveu no copo d’água é invisível, mas pode ser experimentado pela língua em cada gota, também o é o Divino, que, portanto, é imanente. O Divino pode ser experimentado por cada indivíduo, seja qual for sua posição. Realize a repetição constante do nome do Senhor (namasmarana) e prove a doçura que está no coração de cada um. Faça morada na glória e na compaixão, que os Seus nomes significam. Assim, será mais fácil visualizá-Lo em tudo, amá-Lo e adorá-Lo em todos.



Translated into Dutch 

Ontwikkel liefde voor iedereen, ongeacht de verschillen in karakter en capaciteiten. Hoewel hetzelfde bloed door heel het lichaam stroomt, kan het oog niet ruiken, kan het oor niet proeven en kan de neus niet zien. Leg de nadruk niet op de verschillen en onenigheden. Leg de klemtoon op de principes van broederschap en liefde. Suiker is onzichtbaar als hij opgelost is in water, maar in elke druppel kan je zijn zoetheid proeven. Ook het Goddelijke is onzichtbaar maar innerlijk aanwezig waardoor elk individu in staat is God te ervaren, wat zijn positie ook mag zijn. Herhaal Gods Naam (Namasmarana) en ervaar de zoetheid waar ieders hart van overvloeit. Contempleer op de diepere betekenis van Liefde en mededogen die deze Goddelijke Namen symboliseren. Dan zal het gemakkelijker voor je zijn om Zijn vorm op te roepen en Hem in alles en iedereen lief te hebben en te vereren.



Translated into German

Ihr müsst jedem die Liebe antun, so eigen der Charakter und die Fähigkeit eines jeden auch sein mögen. Obwohl das gleiche Blut durch den ganzen Körper fließt, kann das Auge nicht riechen, das Ohr kann nicht schmecken, und die Nase kann nicht sehen. Die Unterscheidungen und den Streit solltet Ihr nicht überbetonen. Betont die grundlegende Brüderlichkeit und Liebe. So wie Zucker, der sich im Becher Wasser aufgelöst hat, unsichtbar ist, aber von der Zunge in jedem Tropfen erfahren werden kann, so ist auch das Göttliche unsichtbar, aber innewohnend. Dazu in der Lage, in jedem Einzelnen, ob er ganz unten oder oben ist, erfahren zu werden. Übt Namasmarana (wiederholte Erinnerung an den Herrn) und schmeckt die Süße, die im Herzen eines jeden ist. Verweilt in seiner Herrlichkeit und seinem Mitgefühl, die diese Namen bedeuten. Dann wird es für euch leichter sein, Ihn in allen zu erkennen, Ihn in allen zu lieben und ihn in allen anzubeten.



Translated into Bahasa Indonesian 

Engkau harus meningkatkan kasih sayang kepada setiap orang, betapapun perbedaan karakter dan kapasitas masing-masing. Walaupun darah yang sama mengalir dalam seluruh tubuh, mata tidak bisa mencium, telinga tidak bisa merasakan dan hidung tidak bisa melihat; jangan terlalu menekankan perbedaan dan pertikaian. Tekankan pada persaudaraan yang mendasar dan cinta kasih. Seperti halnya gula yang larut dalam secangkir air adalah tidak terlihat, namun dapat dirasakan oleh lidah dalam setiap tetesnya, begitu juga Tuhan adalah tidak bisa dilihat namun tetap ada; dapat dialami, dalam setiap individu, apakah dibagian atas atau dibagian bawah. Lakukan Namasmarana (mengulang-ulang nama Tuhan) dan rasakan rasa manis yang ada di dalam hati setiap orang; tinggallah dalam kemulian-Nya dan welas asih-Nya yang menandakan nama-nama itu. Kemudian, akan memudahkan bagimu untuk membayangkan Tuhan dalam semuanya, mengasihi Tuhan dalam semuanya dan memuliakan Tuhan dalam semuanya.



Translated into Arabic 

عليكم تنمية المحبة تجاه كل إنسان، مهما كان الاختلاف بالشخصية والطباع والقدرة. فمع أن الدم نفسه يجري في كل أعضاء الجسم، إلا أن العين ليس بوسعها القيام بالشم، والأذن ليس بوسعها تذوق الطعوم، والأنف لا يمكنه الرؤية، فلا تبالغوا في التركيز على الفروقات والمشاحنات إنما ركزوا على رابطة الأخوة الأساسية والمحبة. مثلما السكر يذوب في كوبٍ من الماء مع أنه غير ظاهرٍ فيه، لكن بوسعنا اختبار وجوده عبر اللسان في كل قطرةٍ منه، وكذلك أيضاً الإلهية غير ظاهرة لكنها كامنة في الباطن ومن الممكن اختبار وجودها في كل إنسان فيما إن كان وضيعاً أم رفيعاً. قوموا بالتركيز على ذكر أسماء الله وتكرار ترديدها وتذوقوا حلاوة استشعار وجود الإلهية في كل إنسان، تأملوا عظمتها وسعة رحمتها التي تشير لها معاني تلك الأسماء. عندها سيكون من الأسهل عليكم رؤية تجليه سبحانه في الجميع، ومحبته في الجميع والتعبد له في الجميع.



Translated into Hindi

आपको हर एक के प्रति प्रेम की साधना करनी चाहिए, हालाँकि प्रत्येक का चरित्र और क्षमता अलग हो सकती है। यद्यपि एक ही रक्त पूरे शरीर में बहता है, आंख सूंघ नहीं सकती है, कान स्वाद नहीं ले सकता है, और नाक नहीं देख सकता है; भेदों और झगड़ों पर अधिक बल न दें। बुनियादी भाईचारे और प्रेम पर जोर दें। जैसे कि पानी के कप में घुलने वाली चीनी अदृश्य है, लेकिन हर बूंद में जीभ द्वारा अनुभव किया जा सकता है, इसलिए भी दिव्य अदृश्य लेकिन आसन्न है; अनुभवी होने में सक्षम, हर व्यक्ति में, चाहे वह सबसे नीचे हो या ऊपर। नामस्मरण (प्रभु का बार-बार स्मरण) करें और हर एक के दिल में जो मिठास है, उसका स्वाद लें; उसकी महिमा और उसकी करुणा पर ध्यान दें, जिसे वे नाम इंगित करते हैं। फिर, आपके लिए यह कल्पना करना आसान होगा कि वह सभी में उसे प्यार करे, और सभी में उसे प्यार करे।



Translated into Russian

Развивайте в себе Любовь ко всем без исключения, какими бы ни были их характер, возможности и способности. Несмотря на то что одна и та же кровь струится по всему телу, глаз не может уловить запах, ухо не может почувствовать вкус, нос не может видеть и т. д. Поэтому не придавайте значения различиям и не ссорьтесь друг с другом. Принимайте во внимание только Основополагающее Братство человечества и Принцип Любви. Как сахар, растворённый в стакане воды, невидим глазу, но ощутим языком, так и Божественность присутствует во всём, оставаясь невидимой. Божественный опыт может получить каждый человек, будь то богатый или бедный, образованный или неграмотный. Постоянно повторяйте Имена Господа. Живите в Его Славе и Сострадании, которые раскрывают вам эти Имена. Почувствуйте Его Сладость, которая находится в Сердце каждого существа. Тогда вам будет легче увидеть Его во всех, любить Его во всех и поклоняться Ему во всех.



Translated into Polish

Musisz pielęgnować miłość do wszystkich ludzi, niezależnie od tego, jak różny może być ich charakter i zdolności. Chociaż ta sama krew płynie przez całe ciało, to oko nie może wąchać, ucho - czuć smaku, a nos - widzieć; nie zwiększaj różnic i nie kłóć się. Zwracaj uwagę na podstawowe braterstwo i miłość. Tak jak rozpuszczony w kubku z wodą cukier jest niewidzialny, lecz w każdej kropli wyczuwalny dla języka, podobnie Bóg jest niewidzialny, ale obecny; można Go doświadczyć w każdym człowieku, czy to w ubogim czy bogatym. Wykonuj namasmaranę (wielokrotne wspominanie Pana) i zasmakuj słodyczy znajdującej się w każdym sercu; rozmyślaj o Jego chwale i współczuciu, jakie objawiają te imiona. Wówczas łatwiej będzie ci widzieć Go we wszystkich, kochać Go we wszystkich i czcić Go we wszystkich.



Translated into Greek

Πρέπει να καλλιεργήσετε αγάπη προς όλους, ανεξάρτητα από τον χαρακτήρα και τις ικανότητες του καθενός. Αν και το ίδιο αίμα διαρρέει ολόκληρο το σώμα, το μάτι δεν μπορεί να οσφρανθεί, το αυτί δεν μπορεί να γευτεί και η μύτη δεν μπορεί να δει. Μην εστιάζεστε στις διαφορές και τις διαμάχες. Δώστε έμφαση στην αδελφοσύνη και την αγάπη που αποτελούν τη βάση. Όπως η ζάχαρη, που έχει διαλυθεί σ’ ένα ποτήρι νερό, είναι αόρατη, αλλά μπορεί ν’ ανιχνευτεί γευστικά από τη γλώσσα σε κάθε σταγόνα, έτσι και ο Θεός είναι αόρατος αλλά ενυπάρχων και μπορεί να γίνει αισθητός σε κάθε άτομο όσο ψηλά ή χαμηλά κι αν αυτό βρίσκεται. Επαναλαμβάνετε διαρκώς το όνομα του Κυρίου και γευτείτε τη γλυκύτητα που υπάρχει στην καρδιά του καθενός. Ενοικείστε στη δόξα Του και τη συμπόνια Του, που εκφράζονται μέσω του ονόματος. Τότε θα είναι ευκολότερο για σας να τον οραματίζεστε σε όλους, να τον αγαπάτε και να τον λατρεύετε σε όλους. 



...BABA...


Om Sai Ram





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario