RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

martes, 25 de junio de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...June 25, 2019.






Thought for the day , June 25, 2019.



English

You have to read the newspaper to know how mad and foolish the world is; how futile is heroism and how momentary the glory. And after reviewing the information it conveys, you throw it aside; it is now a tasteless waste. So too, you should live but once; live such that you are born but once. Do not fall in love with the world so much that your false fascination brings you again and again into this delusive amalgam of joy and grief. Unless you stand back a little, away from entanglement with the world, knowing that it is all a play whose director is God, you are in danger of being too closely involved. Use the world as a training ground for sacrifice, service, expansion of the heart, and cleansing of the emotions. That is the only value it has.



Translated into Spanish



Ustedes tienen que leer el periódico para saber cuán loco y tonto es el mundo, cuán fútil el heroísmo y cuán momentánea la gloria. Y después de haber evaluado la información que transmite, lo arrojan a un lado; ahora es un desabrido desperdicio. De la misma manera, deben vivir una sola vez; vivan de tal modo que nazcan solo una vez. No se enamoren del mundo hasta el punto en que su falsa fascinación los traiga una y otra vez a esta ilusoria amalgama de alegría y dolor. A menos que tomen un poco de distancia, alejándose del enredo con el mundo, sabiendo que todo es una obra teatral cuyo director es Dios, están en peligro de implicarse demasiado íntimamente. Utilicen el mundo como un campo de adiestramiento para el sacrificio, el servicio, la expansión del corazón y la limpieza de las emociones. Este es el único valor que tiene.



Translated into Portuguese



Você deve ler o jornal para saber o quão louco e tolo o mundo é, bem como, quão fúteis são o heroísmo e a glória momentânea. E depois de examinar a informação transmitida pelo jornal, você o descarta. Ele se torna um desperdício tolo. Assim, você deveria também viver apenas uma vez. Viva de tal forma como se você nascesse somente uma vez. Não se apaixone tanto pelo mundo, a ponto de sua fascinação pelo irreal o levar, repetidamente, a esse amálgama ilusório de alegria e tristeza. A menos que você se afaste do emaranhamento do mundo – sabendo que tudo é uma peça, cujo diretor é Deus – você correrá o risco de estar muito envolvido. Use o mundo como um campo de treinamento para o sacrifício, serviço, expansão do coração e limpeza das emoções. Esse é o único valor que tem.



Translated into Dutch

Als je wil weten hoe krankzinnig en dwaas de wereld is, moet je de krant lezen. Dan kom je te weten hoe onzinnig het heldendom is en hoe kortstondig roem en faam zijn. Na het bekijken van al die informatie, gooi je de krant opzij en is hij waardeloos afval geworden. Leef daarom op zo’n manier dat je niet steeds opnieuw geboren hoeft te worden. Raak niet gehecht aan deze wereld, want dan zal je door je misplaatste fascinatie steeds weer in de waanzinnige smeltkroes van vreugde en verdriet geboren worden. Als je geen gezonde afstand bewaart, wetende dat dit alles Gods schouwspel is en Hij de regisseur, loop je het gevaar er veel te nauw bij betrokken te zijn. Gebruik de wereld als een oefenterrein voor het ontwikkelen van overgave, dienstbaarheid, het verruimen van je hart en het zuiveren van je emoties. Dat is de enige waarde die je aan de wereld mag toekennen.



Translated into German 

Man muss die Zeitung lesen, um zu wissen, wie verrückt und dumm die Welt ist. Wie sinnlos das Heldentum ist und wie vergänglich der Ruhm. Und nachdem Ihr die Informationen, die sie vermittelt, überprüft habt, werft Ihr sie beiseite. Es ist jetzt eine geschmacklose Verschwendung. So solltet Ihr auch leben. So leben, dass Ihr geboren seid, aber nur einmal. Verliebt Euch nicht so sehr in die Welt, dass Ihre falsche Faszination Euch immer wieder in dieses trügerische Mischung von Freude und Trauer bringt. Wenn man sich nicht ein wenig zurückhält, weg von der Verstrickung in die Welt, wohl wissend, dass es sich um ein Theaterstück handelt, dessen Regisseur Gott ist, läuft man Gefahr, zu eng beteiligt zu sein. Nutze die Welt als Trainingsplatz für Opfer, Dienst, Erweiterung des Herzens und Reinigung der Gefühle. Das ist der einzige Wert, den sie hat.



Translated into Arabic

عليكم أن تقرؤوا الجريدة اليومية لتعرفوا كم هو مجنونٌ وأحمقٌ هذا العالم، وتدركوا كم هي فارغة بطولاته وكم هي مؤقتة أمجاده. وبعد تمحيص المعلومات التي تنقلها الجريدة، ترمونها جانباً، فتصبح نفايةً لا قيمة لها. كذلك أيضاً لن تعيشوا إلا لمرةٍ واحدةٍ، فعيشوا كما لو أنكم ولدتم مرةً واحدةً فقط. إياكم وأن تفرطوا في محبة هذا العالم فيعشش بقلوبكم لدرجةٍ يعمل فيها سحره الكاذب على إعادتكم مراراً وتكراراً إلى هذه الدوامة الوهمية من ازدواجيات الفرح والحزن. ما لم تعودوا بأنفسكم خطوةً للوراء، مبتعدين عن شراك هذا العالم، عارفين بأنه كله مسرحية مخرجها هو الإله العظيم، ستكونون في خطرٍ محدقٍ من انغماسكم الشديد فيه. تعاملوا مع العالم هذا كأرضية تدريبٍ للتضحية والخدمة وتوسعة القلب وتنقية المشاعر. فتلك هي القيمة الوحيدة له.



Translated into Hindi 

आपको यह जानने के लिए अखबार पढ़ना होगा कि दुनिया कितनी पागल और मूर्ख है; कितनी निरर्थकता है वीरता की और कितनी क्षणिक महिमा है। और जानकारी की समीक्षा करने के बाद यह बताता है, आप इसे एक तरफ फेंक देते हैं; यह अब बेस्वाद है। तो भी, आपको जीना चाहिए लेकिन एक बार; ऐसे जियो जैसे कि तुम पैदा हुए हो लेकिन एक बार। दुनिया के साथ प्यार में इतना मत गिरो कि आपकी झूठी मोहब्बत आपको बार-बार खुशी और दुःख के इस मायाजाल में ले आए। जब तक आप दुनिया के साथ उलझने से थोड़ा दूर खड़े होते हैं, यह जानते हुए कि यह सब एक नाटक है जिसके निर्देशक भगवान हैं, तो आप बहुत करीब से शामिल होने का खतरा है। बलिदान, सेवा, हृदय के विस्तार और भावनाओं की सफाई के लिए एक प्रशिक्षण मैदान के रूप में दुनिया का उपयोग करें। यही एकमात्र मूल्य है।



Translated into Italian

Voi dovete leggere i giornali per sapere quanto pazzo e sciocco sia il mondo, come sia futile l’eroismo e momentanea la gloria. Dopo aver letto le informazioni che comunica, gettate via il foglio che ora è uno scarto senza significato. Nello stesso modo, voi dovreste vivere una volta sola, vivere in modo da esser nati una volta sola. Non innamoratevi del mondo così tanto che l’incantesimo vi porti sempre di nuovo in questo miscuglio di gioia e dolore; se non vi allontanate un po’, se non vi distanziate dal groviglio del mondo sapendo che è tutta una commedia il cui direttore è Dio, correte il pericolo di coinvolgervi troppo. Usate il mondo come un terreno di addestramento per il sacrificio, per il servizio, per l’espansione del cuore e la purificazione delle emozioni; questo è il solo valore che questo mondo ha.



Translated into Russian

Чтобы понять насколько безумен и невежественен этот мир, насколько тщетна мирская бравада и мимолётна мирская слава, вам достаточно прочитать газету. После прочтения вы выбрасываете газету, потому что она уже абсолютно бесполезна и стала не более, чем мусором. Подобным образом для того, чтобы понять иллюзорность мира достаточно одного рождения. Вам нужно так прожить свою жизнь, чтобы не рождаться вновь. Не влюбляйтесь в этот мир, иначе ваши привязанности будут снова и снова вынуждать вас рождаться в этой иллюзорной череде радости и горя. Если вы не будете держаться в стороне от хитросплетений окружающего мира, понимая, что всё это - лишь драма, срежиссированная Богом, вы рискуете быть связанными и порабощёнными его страстями. Используйте этот мир как тренировочную площадку для Служения, проявления Любви и Сострадания, развития Непривязанности, расширения Сердца и очищения эмоций. Это единственная Ценность, которую представляет окружающий мир.



Translated into Tamil





Translated into Polish

Musisz przeczytać gazetę, aby dowiedzieć się, jak niezrównoważony i niemądry jest świat; jak daremny jest heroizm i jak przemijająca jest sława. Gdy przejrzysz informacje podane w gazecie, wyrzucasz ją; teraz jest to bezużyteczny śmieć. Podobnie musisz żyć tylko raz; żyj tak, jakbyś rodził się tylko raz. Nie kochaj tego świata tak bardzo, że twoja błędna fascynacja wielokrotnie doprowadzi cię do złudnej mieszaniny radości i smutku. Jeśli odrobinę się nie cofniesz przed wikłaniem się w ten świat, wiedząc, że wszystko to jest grą, której reżyserem jest Bóg, znajdziesz się w niebezpieczeństwie, jakim jest twoje zbytnie zaangażowanie. Wykorzystaj świat jako miejsce praktykowania poświęcenia, służby, poszerzania serca i oczyszczenia uczuć. To jego jedyna wartość.



Translated into Greek

Πρέπει να διαβάσετε μια εφημερίδα για να μάθετε πόσο τρελός και ανόητος είναι ο κόσμος, πόσο μάταιος είναι ο ηρωισμός και πόσο παροδική η δόξα. Και αφού αναλογιστείτε τις πληροφορίες που η εφημερίδα σας έχει μεταφέρει, θα τη βάλετε στην άκρη. Τώρα πια δεν θα είναι παρά ένα άχρηστο υλικό. Κατά τον ίδιο τρόπο, πρέπει να ζείτε μια μόνο φορά. Ζήστε έτσι ώστε να γεννηθείτε μόνο μία φορά. Μην ερωτευτείτε τον κόσμο τόσο πολύ, που η απατηλή σαγήνη του να σας φέρνει ξανά και ξανά μπροστά στο πλανερό κράμα της χαράς και της θλίψης. Αν δεν αποστασιοποιηθείτε για λίγο, μένοντας μακρυά από την ανάμειξή σας με τον κόσμο, έχοντας την επίγνωση πως όλο αυτό δεν είναι παρά ένα θεατρικό έργο, του οποίου σκηνοθέτης είναι ο Θεός, κινδυνεύετε να εμπλακείτε πολύ στενά. Χρησιμοποιήστε τον κόσμο ως πεδίο εκπαίδευσης για τη θυσία, την υπηρεσία, τη διεύρυνση της καρδιάς και τον εξαγνισμό των συναισθημάτων. Αυτή είναι η μοναδική αξία που έχει.


...BABA...


Om Sai Ram




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario