RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 21 de septiembre de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...SEPTEMBER 21, 2020...🌺👣🌺




Thought for the day, September 
21, 2020.


English

Service is the best cure for egoism; so, engage in it to relieve pain and grief to the extent that you can! In Ramayana, the apes brought huge rocks and threw them into the sea to build a passage across for Rama and His army. The tiny squirrel too helped, as far as it could; it rolled on the sands on the seashore, ran towards the heap piled as part of the passage, whisked the sand from its fur by a vigorous shake, adding only a pinch of material to the quantity heaped by the giant apes. Rama saw the squirrel, He appreciated its devotion and He took it fondly in His palm. The Lord stroked its back tenderly, and filled it with His blessing. That was ample reward. The squirrel race has since acquired three lines on its back, to indicate that sign of gratification and Grace! Try to assuage, as far as you can, the distress of others; it is the best sadhana (spiritual exercise) for the aspirant!



Translated into Spanish

El servicio es la mejor cura para el egoísmo; así que hagan un compromiso para aliviar la pena y el dolor hasta el punto donde les sea posible. En el Ramayana, los monos acarrearon enormes rocas y las arrojaron al mar para construir un camino para Rama y su ejército. La pequeña ardilla también ayudaba, tanto como podía; se revolcaba sobre las arenas de la playa, y corría hacia las piedras apiladas, se sacudía las arenas de su pelaje vigorosamente, agregando apenas una pizca de material a la cantidad de piedras colocadas por los gigantescos monos. Rama vio a la ardilla, valoró su devoción y la tomó cariñosamente en Su palma. El Señor le acarició la espalda tiernamente, y la llenó con Su bendición. Esa fue una enorme recompensa. La raza de las ardillas tiene tres líneas en la espalda desde entonces, para demostrar ese símbolo de retribución y Gracia. Traten, dentro de sus posibilidades, de mitigar la aflicción de los demás es el mejor sadhana (ejercicio espiritual) para el aspirante.



Translated into Portuguese

O serviço é a melhor cura para o egoísmo; assim, dedique-se a ele para aliviar a dor e o sofrimento ao máximo que puder! No Ramayana, os macacos trouxeram pedras enormes e as jogaram ao mar para construir uma passagem para Rama e Seu exército. O pequenino esquilo também ajudou na medida em que podia; ele rolou nas areias junto à praia, correu até o monte de pedras que faziam parte da passagem e sacudiu a areia de seu pelo com uma sacudida vigorosa, somando somente uma pitada de material à quantidade já empilhada pelos gigantes macacos. Rama viu o esquilo, apreciou sua devoção e tomou-o carinhosamente em Sua mão. O Senhor acariciou suas costas gentilmente, e o preencheu com Suas bênçãos. Isso foi uma grande recompensa. A raça dos esquilos, desde então, obteve três linhas em suas costas, para indicar esse sinal de gratificação e Graça! Tente aliviar, o máximo que puder, o sofrimento dos outros; esse é o melhor exercício espiritual (sadhana) para o aspirante!



Translated into Dutch

Dienstbaarheid is de beste remedie tegen egoïsme. Participeer dus in het bijstaan en het ondersteunen van anderen daar waar het mogelijk is. In de Ramayana brachten de apen enorme rotsen mee en gooiden ze in zee om een brug te bouwen voor Rama en zijn leger. Ook de kleine eekhoorn hielp mee voor zover dat mogelijk was. Hij rolde zich door het zand van de zeekust, rende toen naar de reeds opgestapelde rotsen, schudde daar met een krachtige beweging het zand van zijn vacht en voegde telkens slechts een snufje materiaal toe aan de hoeveelheid die de reuzenapen al hadden verzameld. Rama zag de eekhoorn, Hij waardeerde zijn toewijding en nam hem liefdevol in zijn handpalm. Hij streelde zijn rugje teder en vulde hem met Zijn Energie. Dat was een ruime beloning. Sindsdien heeft dit eekhoornras drie lijnen op zijn rug als symbool van deze Blessing! Wees dienstbaar zoveel je kan, het is de beste spirituele oefening (sadhana) voor elke aspirant!



Translated into French

Le service est le meilleur remède contre l'égoïsme ; alors, engagez-vous pour soulager la douleur et le chagrin dans la mesure de vos possibilités ! Dans le Ramayana, les singes ont apporté d'énormes rochers et les ont jetés dans la mer pour construire un passage pour Rama et son armée. Le petit écureuil a également aidé, autant qu'il le pouvait ; il a roulé sur le sable du bord de mer, a couru vers le tas empilé dans le cadre du passage, a fouetté le sable de sa fourrure par une secousse vigoureuse, n'ajoutant qu'une pincée de matière à la quantité amassée par les singes géants. Rama vit l'écureuil, il apprécia sa dévotion et le prit affectueusement dans sa paume. Le Seigneur lui caressa tendrement le dos et le remplit de sa bénédiction. C'était une ample récompense. Depuis, la race de l'écureuil a acquis trois lignes sur son dos, pour indiquer ce signe de gratification et de Grâce ! Essayez d'apaiser, autant que possible, la détresse des autres ; c'est la meilleure sadhana (exercice spirituel) pour l'aspirant!



Translated into German

Dienst ist das beste Heilmittel gegen Egoismus. Also, engagiert Euch, um Schmerzen und Trauer so weit wie möglich zu lindern! In Ramayana brachten die Affen riesige Steine und warfen sie ins Meer, um einen Durchgang für Rama und seine Armee zu bauen. Auch das kleine Eichhörnchen half, soweit es konnte. Es rollte auf dem Sand an der Küste, rannte auf den Haufen zu, der als Teil des Durchgangs aufgeschüttet war, wischte den Sand durch ein heftiges Schütteln aus seinem Fell und fügte der, von den Riesenaffen angehäuften Masse, nur eine Prise Material hinzu. Rama sah das Eichhörnchen. Er schätzte seine Hingabe und nahm es liebevoll in seine Handfläche. Der Herr streichelte zärtlich seinen Rücken und erfüllte ihn mit seinem Segen. Das war reichlich Belohnung. Die Eichhörnchen haben seitdem drei Linien auf ihrem Rücken erhalten, um dieses Zeichen der Befriedigung und Gnade anzuzeigen! Versucht, so weit wie möglich die Not anderer zu lindern. Es ist das beste Sadhana (spirituelle Übung) für den Aspiranten!



Translated into Arabic

الخدمة أفضل ترياقٍ لسموم ألأنا، لذا، اشغلوا أنفسكم بها لتشفوا آلامكم وتزيلوا أحزانكم بقدر ما تستطيعون. في ملحمة الرامايانا، قام القرود بجلب حجارة ضخمة ورميها في البحر ليبنوا جسراً عبره من أجل المولى رامَ وجيشه. وحتى السنجاب الصغير ساعد أيضًا قدر استطاعته؛ إذ تدحرج على الرمال على شاطئ البحر، وركض نحو الكومة المكدسة التي يبنونها كجزء من الممر، ونثر الرمال من فرائه بهزّ نفسه جيداً، مضيفاً ذراتٍ قليلة من الرمل إلى الكمية التي تكدسها القردة العملاقة. عندما رأى المولى رامَ عمل السنجاب، قدّر إخلاصه وأخذه بين كفيه باعتزاز، وربّت بأصابعه على ظهره بحنان، وملأه ببركته. كان ذلك ثواباً كبيراً. منذ ذلك الحين، اكتسب السنجاب ثلاثة خطوط على ظهره، كإشارة إلى تمام النعمة ورضى المولى. حاول أن تخفف، بقدر استطاعتك محنة الآخرين، فذلك أفضل تمرين روحي للطامح!



Translated into Russian

Служение - это самое эффективное лекарство от эгоизма. Занимайтесь Служением, чтобы облегчить боль и страдания других, насколько это возможно. В Рамаяне описано, как во время строительства моста для прохода Рамы и Его воинства на Ланку могучие обезьяны приносили огромные камни и бросали их в океан. В это же время маленькая белочка тоже помогала, насколько могла. Она каталась по прибрежному песку, бежала к песчаной насыпи, служившей частью моста, встряхивалась всем телом и прибавляла щепотку песка к огромной куче, натасканной обезьянами. Рама заметил белочку и оценил её Преданность. Он с Любовью посадил её на Свою ладонь, нежно погладил по спинке и благословил. Это была щедрая награда! С тех пор у беличьего племени на спинке три полоски - знак Милости Господа и вознаграждения за Преданность! Старайтесь и вы облегчать боль и страдания других, насколько можете. Служение - это лучшая Духовная практика (Садхана) для Духовных искателей.



Translated into Italian

Il servizio è la migliore cura per l'egoismo, quindi, impegnatevi in esso per alleviare il dolore e le afflizioni nella misura che potete! Nel Ramayana, le scimmie portarono enormi massi e li gettarono in mare per costruire un passaggio per Rama e il Suo esercito. Anche il minuto scoiattolo aiutò per quanto poté. Si rotolò sulla sabbia in riva al mare, poi corse verso l'ammassato di pietre che costituiva parte del passaggio, con un vigoroso scuotimento si scrollò dalla pelliccia la sabbia apportando solo pizzico di materiale rispetto alla quantità di massi accumulato delle scimmie giganti. Rama vide lo scoiattolo, ne apprezzò la devozione e Lo prese con affetto sul palmo della Sua mano. Il Signore gli accarezzò teneramente il dorso e lo colmò con la Sua benedizione. Quella fu un'ampia ricompensa. La razza degli scoiattoli acquisì da quella volta tre righe sul dorso ad indicare quel segno di gratificazione e di Grazia! Tentate di alleviare per quanto vi è possibile la sofferenza degli altri; per l'aspirante è la migliore sadhana (esercizio spirituale)!



Translated into Tamil




Translated into Polish

Służba jest najlepszym lekarstwem na egoizm. Dlatego zaangażuj się w nią, aby zmniejszyć ból i smutek na tyle, na ile możesz. W Ramajanie małpy przynosiły potężne skały i wrzucały je do morza, aby zbudować przejście dla Ramy i jego wojska. Maleńka wiewiórka również pomagała, na ile potrafiła - tarzała się w piasku na morskim brzegu, wbiegała na przygotowany nasyp, który był częścią tego przejścia i energicznym ruchem strzepywała piasek z futra, dodając odrobinę materiału do tej ilości, jaką zebrały olbrzymie małpy. Rama zobaczył wiewiórkę i docenił jej oddanie. Z miłością wziął ją na rękę, delikatnie pogłaskał po grzbiecie i pobłogosławił. Była to hojna nagroda. Odtąd wiewiórki mają na grzbiecie trzy linie na znak tej nagrody i łaski! Staraj się złagodzić cierpienie innych, jak najlepiej potrafisz; jest to najlepsza sadhana (praktyka duchowa) dla aspiranta!



Translated into Greek

Η υπηρεσία είναι η καλύτερη θεραπεία για τον εγωισμό. Επομένως, ασχοληθείτε με πράξεις υπηρεσίας για να ανακουφίσετε τον πόνο και τη θλίψη στο βαθμό που μπορείτε! Στη Ραμάγιανα, οι πίθηκοι έφεραν τεράστιους βράχους και τους πέταξαν στη θάλασσα για να φτιάξουν ένα πέρασμα για τον Ράμα και τον στρατό Του. Ο μικροσκοπικός σκίουρος επίσης βοήθησε, όσο μπορούσε. Κυλίστηκε στην άμμο της παραλίας, έτρεξε προς το σωρό που συσσωρεύτηκε ως μέρος του περάσματος, αφαίρεσε την άμμο από τη γούνα του με ένα έντονο τίναγμα, προσθέτοντας έτσι έστω και ελάχιστο υλικό στην ποσότητα που είχε συσσωρευτεί από τους γιγάντιους πιθήκους. Ο Ράμα είδε τον σκίουρο, εκτίμησε την αφοσίωσή του και τον πήρε στοργικά στην παλάμη Του. Ο Κύριος χάιδεψε τρυφερά την πλάτη του, και τον γέμισε με την ευλογία Του. Αυτή ήταν μια πλούσια ανταμοιβή. Το είδος αυτό του σκίουρου έχει αποκτήσει έκτοτε τρεις γραμμές στην πλάτη του, για ν` αναδείξει αυτό το σημάδι της Χάρης! Προσπαθήστε να μετριάσετε, όσο μπορείτε, τη δυστυχία των άλλων. Είναι η καλύτερη πνευματική άσκηση για τον αφοσιωμένο!


...BABA...


Om Sai Ram





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

No hay comentarios:

Publicar un comentario