RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

martes, 15 de septiembre de 2020

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...SEPTEMBER 15, 2020...🌺👣🌺




Thought for the day, September 
15, 2020.


English

Balarama and Krishna were examples who showed that they do not care about their own physical strength and that they would sacrifice everything. They were willing to do hard work and showed that prosperity can be achieved by sincere hard work. Lord Krishna was all-knowing, all-powerful, and Divinity incarnate, and yet He worked as a charioteer for Arjuna. Krishna was one who recognised the importance of service to the community; and by His own practice and by setting an example to others, He showed that service to others was important. After the battle of Mahabharatha, these were the people who took the horses to the river, washed them and tended their wounds and applied medicines. He thereby demonstrated that hard work and compassion to all living beings constitute the duty of all human beings.



Translated into Spanish

Balarama y Krishna eran ejemplos; demostraron que no les importaba su propia fuerza física, y que lo sacrificaban todo. Estaban dispuestos a trabajar duro, y demostraron que la prosperidad puede alcanzarse mediante el trabajo intenso y empeñoso. El Señor Krishna era omnisciente, todopoderoso, la Divinidad encarnada; sin embargo, trabajó como cochero para Arjuna. Krishna reconocía la importancia del servicio a la comunidad; por su propia práctica y sentando un ejemplo para los demás, demostró que el servicio al prójimo es importante. Después de la batalla de Mahabharata, ellos fueron las personas que llevaron los caballos al río, los bañaron, atendieron sus heridas y les aplicaron medicamentos. Demostraron así que el trabajo duro y la compasión hacia todo ser viviente constituyen el deber de todos los seres humanos.



Translated into Portuguese

Balarama e Krishna foram exemplos que mostraram que eles não se importavam com sua força física e que sacrificariam tudo. Estavam dispostos a trabalhar duro e demonstraram que a prosperidade pode ser alcançada pelo trabalho árduo e sincero. O Senhor Krishna era onisciente, onipotente, a Divindade encarnada, e ainda assim Ele trabalhou como cocheiro para Arjuna. Krishna foi Aquele que reconheceu a importância do serviço à comunidade e, através de Sua prática e pelo exemplo que estabeleceu aos outros, demonstrou a importância do serviço ao próximo. Após a batalha do Mahabharata, foram eles que levaram os cavalos ao rio, lavaram-nos e cuidaram de suas feridas, aplicando-lhes medicamentos. Ele, assim, demonstrou que o trabalho árduo e a compaixão para com todos os seres vivos constituem o dever de todos os seres humanos.



Translated into Dutch

Balarama en Krishna waren niet gericht op hun fysieke lichaam maar waren voorbeelden van onbaatzuchtige liefde. Ze waren bereid om hard te werken en lieten zien dat men voorspoed kan bereiken door oprechte en intensieve inspanningen. Krishna was alwetend, Zijn kracht oversteeg alles en Hij was God Zelf, toch werkte Hij als wagenmenner voor Arjuna. Krishna was iemand die besefte hoe belangrijk dienstbaarheid aan de gemeenschap is en door zijn eigen praktijk en voorbeeld toonde Hij dit ook aan anderen. Na de veldslag van de Mahabharata waren Krishna en Balarama degenen die de paarden naar de rivier brachten, ze wasten, hun wonden verzorgden en medicijnen toedienden. Krishna demonstreerde daarmee dat hard werken en mededogen voor alle levende wezens de taak is van alle mensen.



Translated into French

Balarama et Krishna sont des exemples qui ont montré qu'ils ne se soucient pas de leur propre force physique et qu'ils pouvaient tout sacrifier. Ils étaient prêts à travailler dur et ont montré que la prospérité peut être atteinte par un travail sincère. Le Seigneur Krishna était omniscient, tout-puissant, et la Divinité incarnée, et pourtant il a travaillé en tant que aurige pour Arjuna. Krishna reconnaissait l'importance du service à la communauté ; et par sa propre pratique et en donnant l'exemple aux autres, il a montré que le service aux autres était important. Après la bataille de Mahabharatha, ce sont ces personnes qui ont emmené les chevaux à la rivière, les ont lavés, ont soigné leurs blessures et leur ont administré des médicaments. Il a ainsi démontré que le travail acharné et la compassion envers tous les êtres vivants constituent le devoir de tous les êtres humains.



Translated into German

Balarama und Krishna waren Beispiele, die zeigten, dass sie sich nicht um ihre eigene körperliche Stärke kümmern und dass sie alles opfern würden. Sie waren bereit, harte Arbeit zu leisten und zeigten, dass Wohlstand durch aufrichtige harte Arbeit erreicht werden kann. Lord Krishna war allwissend, allmächtig und die inkarnierte Göttlichkeit, und dennoch arbeitete er als Wagenlenker für Arjuna. Krishna war einer, der die Bedeutung des Dienstes an der Gemeinschaft erkannte und durch seine eigene Praxis und indem er anderen ein Beispiel gab, zeigte er, dass der Dienst an anderen wichtig war. Nach der Schlacht von Mahabharatha waren dies die Menschen, die die Pferde zum Fluss brachten, sie wuschen und ihre Wunden versorgten und Medikamente anwendeten. Er zeigte damit, dass harte Arbeit und Mitgefühl für alle Lebewesen die Pflicht aller Menschen sind.



Translated into Indonesian

Balarama dan Krishna adalah teladan yang memperlihatkan bahwa mereka tidak peduli dengan kekuatan fisik mereka sendiri dan mereka akan mengorbankan segalanya. Mereka akan mau untuk melakukan kerja keras dan memperlihatkan bahwa kesejahtraan dapat dicapai dengan kerja keras yang tulus. Sri Krishna adalah Maha Tahu, Maha Kuasa dan inkarnasi Tuhan, namun Beliau bekerja sebagai kusir untuk Arjuna. Sri Krishna adalah seseorang yang menyadari pentingnya pelayanan kepada masyarakat; dan dengan praktek-Nya dan teladan yang ditunjukkan kepada yang lainnya, Krishna memperlihatkan bahwa pelayanan kepada orang lain adalah penting. Setelah perang besar Mahabharatha, Sri Krishna membawa kuda-kuda ke sungai untuk dimandikan serta mengobati luka kuda-kuda itu dengan obat. Maka dari itu Krishna menunjukkan bahwa kerja keras dan welas asih kepada semua makhluk hidup merupakan kewajiban seluruh umat manusia.



Translated into Arabic

كان بالاراما وكريشنا خير مثالٍ أثبتا فيه عدم اكتراثهما لقوتهما البدنية واستعدادهما للتضحية بكل شيء. كانا عاقدي العزم على الاجتهاد بالعمل وأثبتا أن الازدهار يمكن تحقيقه بالعمل الجاد المخلص الصادق. كان المولى كريشنا كلي المعرفة، كلي القوة، وتجسيداً للحضور الإلهي، مع ذلك عمل كسائق لعربة أرجونا. كان يثبت من خلال وعيه أهمية الخدمة للمجتمع، ومن خلال التزامه وتطبيقه لذلك كمثالٍ وقدوةٍ للآخرين، أظهر بأن الخدمة للآخرين بغاية الأهمية. وبعد انتهاء معركة الماهابهاراتا، كان مع الذين أخذوا الخيول إلى النهر، ليغسلوها ويعتنوا بجراحها ويداووها. من خلال ذلك أثبت أن العمل الجاد والمجهد بجانب الرحمة لكل الكائنات الحية يشكلان الواجب الأساسي لكل الكائنات الإنسانية.



Translated into Russian

Господь Кришна и Его старший брат Баларама всегда были Примерами Самоотверженного Служения. Ради Всеобщего Благополучия они не жалели ни сил, ни здоровья и были готовы пожертвовать всем. Они брали на себя самую тяжелую работу, тем самым показывая, что процветания можно достичь только с помощью искреннего и усердного труда. Кришна был Всеведущим и Всемогущим Воплощением Господа, и всё же Он взял на Себя роль колесничего Арджуны. Кришна осознавал важность Служения обществу и Своим примером доказывал это. Во время войны с Кауравами каждый день после окончания сражения на Курукшетре Господь Кришна вёл лошадей к реке, мыл их и обрабатывал их раны лекарствами. Кришна показал, что упорный труд на благо общества и Сострадание ко всем существам являются Долгом каждого человека.



Translated into Italian

Balarama¹ e Krshna sono stati esempi, dimostrarono di non preoccuparsi della propria forza fisica e che erano pronti a sacrificare tutto. Erano disposti a fare il lavoro duro ed evidenziarono che la prosperità poteva essere ottenuta tramite il sincero impegno. Il Signore Krshna era onniscente, onnipotente, la Divinità incarnata, eppure lavorava come auriga di Arjuna. Krshna era uno che riconosceva l’importanza del servizio alla comunità e, praticandolo in prima persona e dando l'esempio agli altri, mostrava che il servizio al prossimo era saliente. Queste furono le persone che portarono i cavalli al fiume dopo la battaglia del Mahabharata, per lavarli, curare le loro ferite e applicarvi le medicine. Krshna dimostrò in tal modo che il lavoro intenso e la compassione verso tutti gli esseri viventi costituiscono il dovere di tutti gli esseri umani.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Przykładni Balarama i Kriszna zaświadczali, że nie przejmują się własnymi fizycznymi siłami i że gotowi byli poświęcić wszystko. Chętnie podejmowali się ciężkiej pracy i przez nią pokazali, że ciężką i uczciwą pracą można osiągnąć pomyślność. Pan Kriszna był wszechwiedzący, wszechpotężny, był wcieloną boskością, a mimo to pracował jako woźnica rydwanu Ardżuny. Uznawał wagę służby dla społeczności. Praktyką i przykładem pokazał, że służba innym jest ważna. Po bitwie Mahabharaty woźnice zabierali konie nad rzekę, myli je, opatrywali ich rany i podawali im lekarstwa. W ten sposób pokazywali, że ciężka praca i współczucie w stosunku do wszystkich żywych istot stanowi obowiązek wszystkich ludzi.



Translated into Greek

Ο Μπαλαράμα και ο Κρίσνα υπήρξαν παραδείγματα που απέδειξαν ότι δεν ενδιαφέρονται για τη δική τους φυσική δύναμη και ότι θα μπορούσαν να θυσιάσουν τα πάντα. Ήταν πρόθυμοι να εργαστούν σκληρά και έδειξαν ότι η ευημερία μπορεί να επιτευχθεί με ειλικρινή, σκληρή δουλειά. Ο Κρίσνα ήταν παντογνώστης, παντοδύναμος και θεϊκή ενσάρκωση, και όμως εργάστηκε ως ηνίοχος του Αρτζούνα. Ο Κρίσνα ήταν εκείνος που επισήμανε τη σημασία της υπηρεσίας προς την κοινότητα. Με τις δικές του πράξεις και δίνοντας ένα παράδειγμα στους άλλους, απέδειξε πόσο σημαντική είναι η υπηρεσία προς όλους. Μετά τη μάχη της Μαχαμπάρατα, αυτοί οι δύο ήταν που πήραν τα άλογα στο ποτάμι, τα έπλυναν και φρόντισαν τις πληγές τους και τους έβαλαν φάρμακα. Έτσι, με αυτόν τον τρόπο κατέδειξαν ότι η σκληρή δουλειά και η συμπόνια προς όλα τα ζωντανά πλάσματα αποτελούν καθήκον όλων των ανθρώπων.


...BABA...


Om Sai Ram






~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

No hay comentarios:

Publicar un comentario