RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 17 de noviembre de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...NOVEMBER 17, 2019...🌺👣🌺





Thought for the day , November 17, 2019.


English

The eighth flower God loves dearly is satyam (truth), that which is unmodified by the passage of time. God alone persists unchanged from the past, through the present into the future. When this flower blossoms in your heart you will be rewarded with eternal fragrance. Worship the Lord, offering these eight flowers of Nonviolence, sense-control, compassion, tolerance, inner peace, austerity, meditation and truth, blossoming from your heart! Today, you offer fresh flowers, and your devotion does not last even until you exit the shrine! As soon as you finish worship, anger, hatred and anxiety possess you and degrade you. Without developing virtuous qualities how can any one win the grace of God? Engaged in Asatya Narayana Vrata (a vow of falsehood) on all 364 days, what is the good you hope to get doing Satya Narayana Vrata on one day? When you claim to be Sai devotees, justify the claim by cultivating these flowers of virtue and offering them to God.



Translated into Spanish



La octava flor que Dios ama entrañablemente, es “satyam” (la verdad), aquella que no se modifica con el paso del tiempo. Solo Dios permanece invariable en el pasado, el presente y el futuro. Cuando esta flor brote en su corazón, los recompensará con fragancia eterna. ¡Adoren al Señor ofreciéndole estas ocho flores de no violencia, control de los sentidos, compasión, tolerancia, paz interior, austeridad, meditación y verdad, brotando en su corazón! Hoy en día ofrecen flores frescas y ¡su devoción ni siquiera dura hasta que salen del santuario! Tan pronto como terminan el ritual de adoración, la ira, el odio y la ansiedad los poseen y degradan. Sin desarrollar cualidades virtuosas, ¿cómo puede alguien ganar la gracia de Dios? Comprometidos en “Asatya Narayana Vrata” (un voto de falsedad) los 364 días, ¿cuál es el bien que esperan obtener llevando adelante “Satya Narayana Vrata” solo un día? Cuando proclamen ser devotos Sai, justifiquen dicha afirmación cultivando estas flores de la virtud y ofreciéndoselas a Dios.



Translated into Portuguese



A oitava flor que Deus ama com ternura é a verdade (satyam), aquela que não é modificada pela passagem do tempo. Somente Deus persiste inalterado do passado, através do presente e até o futuro. Quando esta flor desabrochar em seu coração, você será recompensado com uma fragrância eterna. Adore o Senhor, oferecendo essas oito flores de não violência, controle dos sentidos, compaixão, tolerância, paz interior, austeridade, meditação e verdade, que brotam do seu coração! Hoje, você oferece flores frescas e sua devoção não dura nem mesmo até você sair do santuário! Assim que você termina a adoração, raiva, ódio e ansiedade o dominam e o degradam. Sem desenvolver qualidades virtuosas, como alguém pode ganhar a graça de Deus? Comprometido com a mentira (Asatya Narayana Vrata) em todos os 364 dias, qual é o benefício que você espera obter com a Verdade (Satya Narayana Vrata) em um dia? Quando você afirmar ser devoto de Sai, justifique a reivindicação cultivando essas flores da virtude e oferecendo-as a Deus.



Translated into Dutch

De achtste bloem waar God van houdt is waarheid (satyam); de waarheid die onveranderlijk is. Zowel in het verleden, het heden als in de toekomst is God de enige die onveranderlijk is. AIs deze bloem in je hart bloeit, kan je genieten van haar eeuwige geur. Vereer God door Hem deze acht bloemen aan te bieden van geweldloosheid, besturing van de zintuigen, mededogen, verdraagzaamheid, innerlijke vrede, spirituele discipline, meditatie en waarheid. Het zijn de bloemen die bloeien in de tuin van je hart! Tegenwoordig bied je echter alleen verse bloemen aan en is je toewijding al verdwenen nog voor je de tempel verlaat! Van zodra je klaar bent met de rituelen hebben woede, haat en angst je alweer in hun greep. Hoe kan je Gods Blessing verwerven als je geen edele eigenschappen ontwikkelt? Welke Blessing hoop je te verkrijgen op de ene dag dat je de Sathya Narayana Vrata-puja uitvoert, als je driehonderd vierenzestig dagen in onwaarheid leeft (Asathya Narayana Vrata). Als je beweert een Sai-devotee te zijn, bewijs het dan door deze acht zuivere bloemen te ontwikkelen en ze aan God te schenken.



Translated into German

Die achte Blume, die Gott sehr liebt, ist satyam (Wahrheit), das, was im Laufe der Zeit unverändert bleibt. Gott allein bleibt unverändert von der Vergangenheit, durch die Gegenwart in die Zukunft. Wenn diese Blume in deinem Herzen blüht, wirst du mit ewigem Duft belohnt. Achte den Herrn und biete diese acht Blumen der Gewaltlosigkeit, der Sinnkontrolle, des Mitgefühls, der Toleranz, des inneren Friedens, des Verzichts, der Meditation und der Wahrheit, die aus deinem Herzen aufblühen! Heute bietet Ihr frische Blumen an, und Eure Hingabe dauert nicht, bis Ihr den Schrein verlassr! Sobald ihr die Anbetung beendet habt, besetzen und degradieren euch Wut, Hass und Angst. Ohne tugendhafte Eigenschaften zu entwickeln, wie kann jemand die Gnade Gottes gewinnen? Wenn Ihr Euch in Asatya Narayana Vrata (ein Gelübde der Falschheit) an allen 364 Tagen engagiert, was ist das Gute, das Ihr erhofft zu erlangen, wenn Ihr Satya Narayana Vrata an einem Tag ausübt? Wenn ihr beansprucht, Sai-Anhänger zu sein, begründet den Anspruch, indem Ihr diese Blumen der Tugend kultiviert und sie Gott darbringt.



Translated into Indonesian

Bunga kedelapan yang Tuhan sangat senangi adalah satyam (kebenaran), yang tidak mengalami perubahan oleh waktu. Tuhan sendiri tetap ada tidak berubah dari masa lalu, melalui saat sekarang menuju masa depan. Ketika bunga ini mekar di dalam hatimu maka engkau akan diberkati dengan bau wangi yang kekal. Memuja Tuhan serta mempersembahkan kedelapan bunga berupa tanpa kekerasan, pengendalian indera, toleransi, kedamaian batin, tapa brata, meditasi dan kebenaran yang mana mekar dari dalam hatimu! Saat sekarang, engkau mempersembahkan bunga yang segar dan bhaktimu tidak bertahan lama sampai engkau meninggalkan tempat suci! Saat engkau baru selesai ibadah, kemarahan, kebencian dan kecemasan menguasai dan menjatuhkanmu. Tanpa mengembangkan sifat-sifat baik, lantas bagaimana seseorang bisa mendapatkan rahmat Tuhan? Terlibat di dalam Asatya Narayana Vrata (sebuah janji kebohongan) selama 364 hari, apa kebaikan yang engkau bisa harapkan untuk didapat dalam melakukan Satya Narayana Vrata hanya dalam satu hari? Ketika engkau menyatakan diri sebagai bhakta Sai, buktikan pernyataan itu dengan meningkatkan bunga-bunga kebajikan ini dan mempersembahkannya kepada Tuhan.



Translated into Arabic

الزهرة الثامنة التي يحبها الله كثيراً هي الصدق أي الحقيقة، تلك التي لا تتغير بمرور الزمن. وحده الله يبقى ولا يتغير من الماضي وفي الحاضر وإلى المستقبل. عندما تتفتح هذه الزهرة في قلبكم ستتباركون بشذى العبير الأزلي. اعبدوا الله بتقديم هذه الزهرات الثمانية - اللاعنف، ضبط الحواس، الرحمة، الصبر، السلام الداخلي، الزهد، التأمل والصدق، من خلال تفتحها في قلبكم! تقومون اليوم بتقديم أزهار نديّة أثناء التعبد ولا نرى إخلاصكم يدوم ولو حتى لحين خروجكم من المحراب التعبدي! فحالما تنهون التعبد يُحكِم الغضب والكراهية والخوف قبضته عليكم ويحط بمنزلتكم للأسفل. كيف يمكن لأي فرد الفوز بنعمة الله وبركته العظيمة من دون تنمية صفات الفضيلة؟ إذا انشغلتم ٣٦٤ يوماً بالإثم والكذب والضلال فما الخير الذي ترجونه من قيامكم بالتوجّه للصدق يوماً واحداً فقط؟ عندما تدّعون أنكم تحبّون الحكيم ساي أو أنكم مؤمنون بالصدق ومخلصون له، عليكم إثبات ادعاءكم من خلال رعاية أزهار الفضيلة هذه وتقديمها لله العظيم.



Translated into Russian

Осознание Неизменной во все времена Истины - это восьмой Цветок, который радует Господа. Только Бог остаётся неизменным в прошлом, настоящем и будущем. Когда в вашем Сердце расцветёт Цветок Истины, вы наполнитесь Блаженством. Поклоняйтесь Господу, предлагая Ему эти восемь Цветов, растущие в саду вашего Сердца: Ненасилие, Контроль над чувствами, Сострадание, Кшаму (Терпимость, Стойкость и Всепрощение), Шанти (Внутренний Покой), Аскетизм, Медитацию и Осознание Истины! Однако в наши дни люди предлагают Богу лишь обычные цветы, которые можно купить на улице за пару монет, а их преданность заканчивается ещё до того, как они выйдут из Храма. Как только они завершают Поклонение, ими тут же овладевают злоба, гнев и беспокойство и ведут их к деградации. Не развивая Добродетельные качества, вы не сможете обрести Милость Бога. Какую пользу человек надеется получить, если он 364 дня в году даже не пытается осознать Истину, что есть только Один Бог и Он Вездесущ (пребывает во всех и во всём), и только один день в году пытается осознать эту Истину, совершая поклонение Сатья Нараяна Врата? Заявляя о том, что вы являетесь преданными Саи, оправдывайте это утверждение, выращивая эти восемь Цветов и предлагая их Богу.



Translated into Tamil





Translated into Polish

Ósmym kwiatem, jaki Bóg bardzo lubi, jest prawda (satjam) - ta, która nie zmienia się z upływem czasu. Sam Bóg pozostaje niezmienny od przeszłości, przez teraźniejszość, po przyszłość. Gdy kwiat prawdy zakwitnie w twoim sercu, otrzymasz nagrodę, jaką będzie trwały zapach. Czcij Pana, ofiaruj Mu osiem kwiatów - niekrzywdzenie, kontrolę zmysłów, współczucie, wyrozumiałość, pokój wewnętrzny, ascezę, medytację i prawdę - które wyrastają z twojego serca! Dzisiaj ofiarujesz świeże kwiaty, a twoje oddanie nie utrzyma się nawet do chwili, gdy wyjdziesz z pokoju modlitwy! Jak tylko skończysz oddawać cześć, ogarnie cię gniew, nienawiść i niepokój i doprowadzi do upadku. Jak ktoś może zdobyć łaskę Boga, nie rozwijając prawych cech? Zaangażowany w asatjanarajana wratę (trzymanie się kłamstwa) przez 364 dni w roku, jakiego dobra się spodziewasz, wykonując Satjanarajana wratę w ostatnim dniu roku? Skoro uważasz się za wielbiciela Sai, dowiedź swoich słów, pielęgnując te kwiaty cnoty i ofiarowując je Bogu.



Translated into Greek

Το όγδοο λουλούδι, που ο Θεός αγαπά βαθιά, είναι η αλήθεια. Η αλήθεια εκείνη που μένει αναλλοίωτη στο πέρασμα του χρόνου. Μόνον ο Θεός παραμένει αμετάβλητος στη ροή του χρόνου από το παρελθόν στο παρόν και στο μέλλον. Όταν αυτό το λουλούδι ανθίσει στην καρδιά σας, θ’ ανταμειφθείτε με το αιώνιο άρωμά του. Λατρέψτε τον Κύριο, προσφέροντας Του αυτά τα οκτώ άνθη της μη βίας, του ελέγχου των αισθήσεων, της συμπόνιας, της ανεκτικότητας, της εσωτερικής ειρήνης, της αυτοκυριαρχίας, του διαλογισμού και της αλήθειας, που ανθίζουν στην καρδιά σας! Σήμερα προσφέρετε δροσερά λουλούδια και η αφοσίωσή σας δεν διαρκεί ούτε μέχρι να βγείτε από το ιερό! Μόλις τελειώνετε με το τυπικό της λατρείας, ο θυμός, το μίσος και η αγωνία σας κυριαρχούν και σας υποβιβάζουν. Πώς μπορείτε να κερδίσετε τη χάρη του Θεού, αν δεν αναπτύξετε ενάρετες ποιότητες; Αφοσιωμένοι στη λατρεία της αναλήθειας επί 364 ημέρες, ποιο είναι το όφελος που ελπίζετε ν’ αποκομίσετε με τη λατρεία της Αλήθειας για μία ημέρα; Όταν δηλώνετε πως είστε αφοσιωμένοι στον Σάι, δικαιολογήστε τη δήλωσή σας καλλιεργώντας αυτά τα άνθη της αρετής και προσφέροντάς τα στον Θεό.



...BABA...


Om Sai Ram





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario