RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

jueves, 14 de noviembre de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...NOVEMBER 14, 2019.




Thought for the day , November 14, 2019.


English

Embodiments of love! Bharat is the centre of truth, righteousness and morality; of merit, penance and sacrifice (tyaga), and is endowed with the wealth of spirituality and bliss. It is your great good fortune to have been born in this sacred land. Dear Children, you must all live up to the reputation of muddu biddalu (dear children) of your motherland. Do not become moddu biddalu (foolish children) or chedda biddalu (bad children). Your motherland will feel proud of you only when you become noble and ideal. You must resolve to foster spiritual values and the spirit of sacrifice. Consider service as your duty. Service is God. Divinity can be experienced only through service. On deep enquiry, you will know that you are in God, God is in you and you are God. You should be able to understand and act with conviction that you are a spark of the Divine!



Translated into Spanish

¡Encarnaciones del Amor! Bharat es el centro de la verdad, rectitud y moralidad; del mérito , penitencia y sacrificio (tyaga), y está dotado con la riqueza de la espiritualidad y bienaventuranza. Es una gran fortuna haber nacido en esta tierra sagrada. Queridos Hijos, deben vivir para alcanzar la reputación de muddu biddalu (hijo querido) de su tierra madre. No se conviertan en moddu biddalu (hijos tontos) o chedda biddalu (malos hijos). La tierra madre se sentirá orgullosa de ustedes cuando se vuelvan nobles e ideales. Deben decidirse a fomentar los valores y el espíritu de sacrificio. Consideren el servicio como su deber. El servicio es Dios. La Divinidad puede ser experimentada solo a través del servicio. Por la indagación profunda, sabrán que están en Dios, Dios está en ustedes y ustedes son Dios. ¡Deberían ser capaces de comprender y actuar con la convicción que son una chispa de la Divinidad!



Translated into Portuguese

Encarnações de amor! A Índia (Bharat) é o centro da verdade, retidão, moralidade, mérito, penitência e sacrifício (tyaga), e é dotada da riqueza da espiritualidade e bem-aventurança. É uma grande sorte para vocês ter nascido nessa terra sagrada. Queridos filhos, todos vocês devem viver de acordo com a reputação de filhos queridos (muddu biddalu) de sua pátria-mãe. Não se tornem filhos tolos (moddu biddalu) ou filhos maus (chedda biddalu). Sua pátria-mãe terá orgulho de vocês somente quando se tornarem nobres e exemplares. Vocês devem decidir nutrir valores espirituais e espírito de sacrifício. Considerem o serviço como seu dever. Serviço é Deus. A divindade pode ser experimentada apenas através do serviço. Por meio de uma investigação profunda, vocês saberão que estão em Deus, que Deus está em vocês e que vocês são Deus. Vocês devem ser capazes de entender e agir com a convicção de que são uma centelha do Divino!



Translated into Dutch

Belichamingen van liefde! Bharat is het centrum van waarheid, rechtschapenheid en moraliteit; van verdienste, ascese en overgave (tyaga). Bharat is ook begiftigd met de rijkdom van spiritualiteit en Goddelijke vreugde. Het is een groot geluk om geboren te zijn in dit spirituele land. Mijn dierbare kinderen (muddu biddalu), zorg dat jullie allemaal de edele reputatie van je moederland waarmaken. Word geen dwaze (moddu biddalu) of onaangename kinderen (chedda biddalu). Je moederland zal alleen trots op je zijn als je een edel en voorbeeldig karakter ontwikkelt. Werk eraan om spirituele waarden en een geest van overgave te cultiveren. Wees altijd dienstbaar want alleen dan kan je God ervaren. Dienstbaarheid is God. Bij diepgaand zelfonderzoek zal je ontdekken dat God in jou aanwezig is en jij in Hem en dat je zelf Goddelijk bent. Besef en handel vanuit de vaste overtuiging dat je een vonk bent van het Goddelijke!



Translated into Indonesian

Perwujudan kasih! Bharat adalah pusat dari kebenaran, kebajikan dan moralitas; kebaikan, pertapaan dan pengorbanan (tyaga), dan diberkati dengan kekayaan spiritual dan kebahagiaan. Merupakan keberuntungan yang sangat besar bagimu dengan lahir di tanah yang suci ini. Anak-anak yang terkasih, engkau semua harus hidup sesuai dengan reputasi muddu biddalu (anak-anak terkasih) dari tanah airmu. Jangan menjadi moddu biddalu (anak-anak yang bodoh) atau chedda biddalu (anak-anak yang tidak baik). Tanah airmu akan merasa bangga padamu hanya ketika engkau menjadi mulia dan ideal. Engkau harus bertekad untuk menumbuhkan nilai-nilai spiritual dan semangat pengorbanan. Pertimbangkan pelayanan sebagai kewajibanmu. Pelayanan adalah Tuhan, keTuhanan dapat dialami hanya melalui pelayanan. Dalam pencarian yang mendalam, engkau akan mengetahui bahwa engkau ada di dalam Tuhan, Tuhan ada di dalam dirimu dan engkau adalah Tuhan. Engkau seharusnya mampu memahami dan berbuat dengan keyakinan bahwa engkau adalah percikan dari keTuhanan!



Translated into Arabic

يا تجليات المحبة! أرض الهند هي مركز الصدق والفضيلة والأخلاق، والاستحقاق والكفارات والتضحيات، وهبها الله ثروة الروحانية والغبطة. فإنه لفرصةٌ ثمينة أن يولد الفرد بهذه الأرض المقدسة. يا أبنائي الأعزاء، عليكم جميعاً العيش بما يناسب سمعة ابنٍ بار لأرضنا الأم هذه. فلا تكونوا أبناء عاقين أو أبناءً فاسدين، فأمكم الأرض ستكون فخورة بكم فقط عندما تصبحون مثاليين ونبلاء. عليكم أن تعقدوا العزم على تعزيز القيم الروحية وروح التضحية. اعتبروا الخدمة واجبكم، فالخدمة مقدسة، ويمكن اختبار الشعور الإلهي فقط من خلال الخدمة. وبتعمقٍ كبير في النفس، ستدركون أنكم ربانيون بجوهركم وأن الله حاضرٌ بداخلكم وأنكم به وله وهو حقيقتكم. عليكم أن تستوعبوا حقيقة أنكم جذوةٌ من الإرادة الإلهية وتتصرفوا وفقاً لهذه القناعة.



Translated into Russian

Воплощения Любви! Бхарата - это сосредоточие Праведности, Нравственности, Добродетели, Аскезы и Жертвенность. Она наделена богатством Духовности и Блаженства. Вам очень повезло родиться на этой Священной земле. Дорогие дети! Вы должны соответствовать репутации Дорогих детей (мудду биддалу) своей Родины. Не становитесь глупыми или плохими детьми (модду или чедда биддалу). Родина будет гордиться вами только если вы станете Благородными и Идеальными. Вы должны развивать в себе Духовные Ценности и Дух Жертвенности. Относитесь к Служению как к своему Священному Долгу. Служение другим - это Служение самому Богу. Только благодаря Служению вы сможете ощутить Всепроникающую Божественность. При глубоком самоисследовании вы осознаете, что вы в Боге, Бог в вас, а вы - это Бог. Вы должны осознать, что все существа являются Искрами Единой Божественности и действовать в соответствии с этим убеждением!



Translated into Tamil




Translated into Polish

Ucieleśnienia miłości! Bharat jest ostoją prawdy, prawości, moralności, dobra, pokory i poświęcenia (tjagi); Bharat otrzymał w darze bogactwo duchowości i błogości. Macie wielkie szczęście, że urodziliście się w tym świętym kraju. Drogie dzieci, musicie żyć, utrzymując reputację muddu biddalu (drogich dzieci) w swojej ojczyźnie. Nie stańcie się moddu biddalu (nierozsądnymi dziećmi) ani czedda biddalu (złymi dziećmi). Wasza ojczyzna będzie z was dumna tylko wtedy, gdy staniecie się szlachetni i doskonali. Musicie podjąć postanowienie, aby pielęgnować duchowe wartości i ducha poświęcenia. Służbę uważajcie za swój obowiązek. Służba jest Bogiem. Boskości można doświadczyć jedynie przez służbę. Gdy przeprowadzicie głębokie dociekanie, uświadomicie sobie, że jesteście w Bogu, że Bóg jest w was i że jesteście Bogiem. Musicie to zrozumieć i działać w przekonaniu, że jesteście iskrą Boga!



Translated into Greek

Η Μπάρατ (Ινδία) είναι το κέντρο της αλήθειας, της δικαιοσύνης και της ηθικής, της αρετής, της εξιλέωσης και της θυσίας. Έχει προικιστεί με τον πλούτο της πνευματικότητας και της ευδαιμονίας. Πρόκειται για πολύ μεγάλη και καλή τύχη το να έχετε γεννηθεί σ’ αυτή την ιερή γη. Αγαπητά μου παιδιά, πρέπει ν’ ανταποκριθείτε στη φήμη των τέκνων της μητρικής σας γης. Μη γίνεστε ανόητοι ή κακοί. Η μητέρα πατρίδα θα νιώθει υπερήφανη για σας μόνον όταν γίνετε ευγενείς και ιδανικοί. Πρέπει ν’ αποφασίσετε να προάγετε τις πνευματικές αρετές και το πνεύμα της θυσίας. Θεωρήστε την υπηρεσία ως καθήκον σας. Η υπηρεσία είναι Θεός. Μέσω της υπηρεσίας μπορείτε να βιώσετε τον Θεό. Ερευνώντας βαθιά, θ’ ανακαλύψετε πως υπάρχετε μέσα στον Θεό, ο Θεός υπάρχει εντός σας και ότι εσείς είστε Θεός. Πρέπει να είστε σε θέση ν’ αντιληφθείτε και να πράττετε έχοντας την πεποίθηση πως δεν είστε παρά μια σπίθα του Θεού.



...BABA...


Om Sai Ram




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario