RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 16 de septiembre de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...SEPTEMBER 16, 2019.





Thought for the day , September 16, 2019.


English

Many feel proud about the enormous expansion of education in the country. But is there any reason to be happy about the current situation? An unhealthy expansion of education is as undesirable as an unhealthy bloating of the body. Acquiring degrees at great cost and out of intellectual pride developing contempt for one's parents is not a sign of proper education. Humility is the hallmark of true education. Arrogance, envy and ostentation should have no place in a properly educated person. People crave for peace and happiness but they do things which bring unhappiness and worry. Having been born as human beings, you should try to rise above the level of animals. You are all essentially sparks from the Divine. But like sparks coming from a furnace after a while turn into ash, you are forgetting your divine origin. While pursuing your education for worldly purposes, you should also practice spiritual discipline, which will lead you to God.



Translated into Spanish

Muchos se sienten orgullosos por la enorme expansión de la educación en el país. Sin embargo, ¿hay razón para sentirse felices ante la situación actual? Una expansión enfermiza de la educación es tan indeseable como una enfermiza hinchazón en el cuerpo. Adquirir títulos a un alto costo, movidos por orgullo intelectual que fomenta el desprecio hacia los propios padres, no es signo de buena educación. El sello distintivo de la verdadera educación es la humildad. La arrogancia, la envidia y la ostentación no deben tener cabida en una persona realmente educada. La gente ansía paz y felicidad, pero hace cosas que acarrean infelicidad y preocupaciones. Habiendo nacido como seres humanos, ustedes deben esforzarse por ascender sobre el nivel de los animales. Todos ustedes son esencialmente chispas de la Divinidad. Pero como chispas de un horno, que al poco rato se transforman en ceniza, están olvidando su origen divino. Mientras prosiguen su educación para propósitos mundanos, deben practicar también la disciplina espiritual que los conducirá a Dios.



Translated into Portuguese

Muitos sentem orgulho da enorme expansão da educação no país. Mas há alguma razão para estar feliz com a atual situação? Uma expansão desequilibrada da educação é tão indesejável quanto um edema no corpo. A obtenção de diplomas de alto custo e o desenvolvimento de desprezo pelos pais por orgulho intelectual não são sinais de educação adequada. Humildade é a marca da verdadeira educação. Arrogância, inveja e ostentação não devem ter lugar em uma pessoa com instrução apropriada. As pessoas anseiam por paz e felicidade, mas fazem coisas que trazem infelicidade e preocupação. Tendo nascido como seres humanos, vocês devem tentar se elevar acima do nível animal. Vocês todos são essencialmente centelhas do Divino. Contudo, assim como faíscas vindas de uma fornalha, que depois de um tempo se transformam em cinzas, vocês estão se esquecendo de sua origem divina. Ao buscar uma educação para fins mundanos, vocês também devem praticar uma disciplina espiritual, que os leve a Deus.



Translated into Dutch

Velen zijn trots op de enorme uitbreiding van het onderwijs in het land. Maar is er wel reden om blij te zijn met de huidige situatie? Een ondoordachte uitbreiding van het onderwijs is even ongewenst als een ongezond opgeblazen lichaam. Het behalen van diploma's tegen hoge kosten en uit intellectuele hoogmoed en minachting voor de ouders ontwikkelen zijn geen teken van een degelijke educatie. Nederigheid is het kenmerk van ware educatie. Arrogantie, afgunst en uiterlijk vertoon horen niet bij een goed opgeleid persoon. Mensen hunkeren naar innerlijke vrede en geluk, maar doen dingen die hen ongelukkig en bezorgd maken. Omdat je als mens geboren bent, dien je je in te spannen om het dierlijke te overstijgen. Jullie zijn in wezen allemaal vonken van het Goddelijke. Maar zoals vonken uit een oven na een tijdje tot as vergaan, vergeten jullie je Goddelijke oorsprong. Terwijl je een wereldse opleiding nastreeft, dien je ook spirituele discipline te beoefenen, wat je naar God zal leiden.



Translated into French

Beaucoup sont fiers de l'énorme expansion de l'éducation dans le pays. Mais y a-t-il des raisons d'être heureux de la situation actuelle ? Une expansion malsaine de l'éducation est aussi indésirable qu'un ballonnement malsain du corps. Acquérir des diplômes à grands frais et par fierté intellectuelle développer le mépris pour ses parents n'est pas un signe d'éducation appropriée. L'humilité est la marque d'une véritable éducation. L'arrogance, l'envie et l'ostentation n'ont pas leur place dans une personne bien éduquée. Les gens ont soif de paix et de bonheur, mais ils font des choses qui apportent malheur et inquiétude. Etant né en tant qu'être humain, vous devriez essayer de vous élever au-dessus du niveau des animaux. Vous êtes tous essentiellement des étincelles du Divin. Mais comme les étincelles qui sortent d'une fournaise après un certain temps se transforment en cendres, vous oubliez votre origine divine. Tout en poursuivant votre éducation à des fins mondaines, vous devriez également pratiquer la discipline spirituelle, qui vous conduira à Dieu.



Translated into German

Viele sind stolz auf die enorme Ausweitung der Bildung im Land. Aber gibt es einen Grund, sich über die aktuelle Situation zu freuen? Eine ungesunde Ausweitung der Bildung ist ebenso unerwünscht wie ein ungesundes Aufblähen des Körpers. Hochschulabschlüsse mit hohen Kosten und aus intellektuellem Stolz zu erwerben, um Verachtung für die eigenen Eltern zu entwickeln, ist kein Zeichen angemessener Bildung. Demut ist das Kennzeichen wahrer Bildung. Arroganz, Neid und Prahlerei sollten bei einer gut ausgebildeten Person keinen Platz haben. Die Menschen sehnen sich nach Frieden und Glück, aber sie tun Dinge, die Unglück und Sorge bringen. Als Mensch geboren, solltest du versuchen, dich über das Niveau der Tiere zu erheben. Ihr seid alle im Wesentlichen Funken aus dem Göttlichen. Aber wie Funken aus einem Ofen nach einer Weile in Asche verwandelt werden, vergesst ihr euren göttlichen Ursprung. Während ihr eure Ausbildung für weltliche Zwecke ausübt, solltet ihr auch spirituelle Disziplin üben, die euch zu Gott führt.



Translated into Indonesian

Banyak yang merasa bangga terkait pengembangan pendidikan yang begitu besar di dalam sebuah bangsa. Namun apakah ada alasan tertentu untuk menjadi bahagia dengan keadaan sekarang? Sebuah pengembangan pendidikan yang tidak sehat adalah sebuah penggembungan tubuh yang tidak diinginkan. Mendapatkan gelar sarjana dengan biaya yang besar dan karena kebanggan intelektual mengembangkan penghinaan kepada orang tua bukanlah tanda sebuah pendidikan yang layak. Kerendahan hati adalah tanda dari Pendidikan yang sejati. Arogansi, iri hati dan kesombongan tidak memiliki tempat dalam diri seseorang yang berpendidikan benar. Masyarakat mengharapkan kedamaian dan kebahagiaan namun mereka melakukan sesuatu yang dapat memberikan ketidakbahagiaan dan kecemasan. Dengan lahir sebagai manusia, engkau seharusnya mencoba untuk naik ke atas level binatang. Engkau pada dasarnya adalah percikan dari keilahian. Namun seperti percikan yang datang dari tungku pembakaran sesaat kemudian berubah menjadi abu, engkau sedang melupakan asal dari keilahianmu. Saat mengejar pendidikanmu untuk tujuan duniawi, engkau seharusnya juga menjalankan disiplin spiritual yang akan menuntunmu menuju pada Tuhan.



Translated into Arabic

يشعر الكثيرون بالفخر إزاء التوسع الهائل في مجال التعليم بالبلد، لكن هل هناك أي سبب يدعو للسعادة حيال الوضع الراهن؟ عندما يكون التوسع في مجال التعليم توسعاً معتلاً وغير سليمٍ فهو أمر غير مرغوبٍ به مثله كمثل انتفاخ الجسم بأورامٍ غير سليمة ومضرة به. إن تحصيل الشهادات بثمنٍ باهظ وإزدراء المرء لوالديه جراء التكبر العلمي ليس دليلاً على تعليمٍ سويٍّ وصحيح، فالتواضع هو العلامة المميزة لتعليمٍ حقيقي. ينبغي ألا تجد العجرفة والحسد والتكبر مكاناً لها في شخصية إنسان متعلمٍ بحق. يسعى الإنسان للسلام والسعادة إلا أنه يقوم بأمورٍ تجلب التعاسة والقلق. بولادتكم على الصورة الإنسانية، ينبغي أن تحاولوا الترفع عن مستوى الحيوانات، فكلكم من حيث الجوهر جذواتٌ من الإرادة الإلهية. ولكن مثلما جذوات النار التي تأتي من الموقد تصبح بعد فترةٍ رماداً، كذلك أنتم تنسون أصلكم الإلهي. لذلك أثناء سعيكم للتعليم من أجل غاياتٍ دنيوية، ينبغي أيضاً أن تمارسوا الانضباط الروحي، والذي سيقودكم لتحقيق الذات الإلهية.



Translated into Hindi

देश में शिक्षा के व्यापक विस्तार को लेकर कई लोग गर्व महसूस करते हैं। लेकिन क्या मौजूदा स्थिति से खुश होने का कोई कारण है? शिक्षा का एक अस्वास्थ्यकर विस्तार शरीर के एक अस्वास्थ्यकर सूजन के रूप में अवांछनीय है। बड़ी कीमत पर डिग्री हासिल करना और किसी के माता-पिता के लिए अवमानना विकसित करने वाले बौद्धिक गौरव से बाहर होना उचित शिक्षा का संकेत नहीं है। विनम्रता ही सच्ची शिक्षा की पहचान है। एक ठीक तरह से शिक्षित व्यक्ति में अहंकार, ईर्ष्या और आडंबर का कोई स्थान नहीं होना चाहिए। लोग शांति और खुशी के लिए तरसते हैं लेकिन वे ऐसे काम करते हैं जिनसे दुःख और चिंता होती है। मनुष्य के रूप में जन्म लेने के बाद, आपको जानवरों के स्तर से ऊपर उठने की कोशिश करनी चाहिए। आप सभी अनिवार्य रूप से दिव्य से चिंगारी हैं। लेकिन जैसे भट्टी से आने वाली चिंगारी थोड़ी देर के बाद राख में बदल जाती है, आप अपने दिव्य मूल को भूल रहे हैं। सांसारिक उद्देश्यों के लिए अपनी शिक्षा का पालन करते हुए, आपको आध्यात्मिक अनुशासन का भी अभ्यास करना चाहिए, जो आपको ईश्वर तक ले जाएगा।



Translated into Russian

Многие гордятся бурным развитием образования в стране. Но есть ли причины радоваться сложившейся ситуации? Ведь нездоровое развитие образования так же нежелательно, как и нездоровое вздутие живота. Получение дипломов и учёных степеней за большие деньги, возрастание гордыни от полученных знаний и развитие презрения к менее образованным родителям и другим людям, не является признаком правильного образования. Отличительной чертой настоящего Образования, является Смирение. В истинно Образованном человеке не должно быть места высокомерию, зависти и хвастовству. Все люди желают Мира и Счастья, но из-за отсутствия Истинного Знания они совершают такие поступки, которые приносят только несчастья и беспокойства. Родившись людьми, вы должны прилагать все усилия, чтобы подняться выше уровня животных. По сути вы все искры от Бога. Но подобно тому, как искры, вылетающие из огня, через некоторое время превращаются в пепел, так и вы, родившись, забываете о своём Божественном происхождении. Наряду с получением мирского образования, вы должны получать и Духовное Образование, так как именно Духовное Образование приведёт вас к Богу.



Translated into Tamil





Translated into Polish

Wielu ludzi czuje dumę z tego, że w kraju bardzo dobrze rozwija się edukacja. Jednak czy istnieje powód, aby odczuwać zadowolenie z obecnej sytuacji? Niezdrowy rozwój edukacji jest niepożądany jak niezdrowe wzdęcia ciała. Zdobywanie stopni naukowych dużym kosztem i rozwijanie pogardy dla swoich rodziców wskutek intelektualnej pychy, nie jest oznaką właściwej edukacji. Cechą prawdziwej edukacji jest pokora. Arogancja, zazdrość i ostentacja nie może występować u dobrze wykształconej osoby! Ludzie pragną pokoju i szczęścia, ale robią coś, co powoduje nieszczęście i niepokój. Ponieważ urodziłeś się jako istota ludzka, musisz starać się wznosić ponad poziom zwierzęcia. W gruncie rzeczy jesteś iskrą boskości. Lecz tak jak iskra z paleniska po chwili obraca się w popiół, tak i ty zapominasz o swoim boskim pochodzeniu. Gdy zdobywasz wykształcenie, aby osiągnąć ziemskie cele, musisz także praktykować dyscyplinę duchową, która doprowadzi cię do Boga.



Translated into Greek

Πολλοί νιώθουν υπερηφάνεια για την τεράστια επέκταση της εκπαίδευσης στην χώρα. Όμως, υπάρχει κάποιος λόγος να είναι κανείς ευτυχής με την τρέχουσα κατάσταση; Μια αρρωστημένη εξάπλωση της εκπαίδευσης είναι τόσο ανεπιθύμητη όσο και το άρρωστο πρήξιμο στο σώμα. Η απόκτηση πτυχίων με μεγάλο κόστος και η διανοητική υπεροψία που αναπτύσσει την περιφρόνηση για τους γονείς δεν αποτελεί ένδειξη μιας σωστής εκπαίδευσης. Η ταπεινότητα είναι χαρακτηριστικό γνώρισμα της αληθινής εκπαίδευσης. Η αλαζονεία, ο φθόνος και η επίδειξη δεν πρέπει να έχουν θέση στην συμπεριφορά ενός σωστά μορφωμένου ατόμου. Οι άνθρωποι λαχταρούν την ειρήνη και την ευτυχία, αλλά πράττουν με τρόπο που επισύρει τη δυστυχία και την ανησυχία. Έχοντας γεννηθεί ως άνθρωποι, πρέπει να προσπαθήσετε να υπερβείτε το επίπεδο του ζώου. Ουσιαστικά είστε θεϊκές σπίθες, αλλά όπως οι σπίθες που ξεπηδούν από ένα καμίνι, μετά από λίγο μετατρέπονται σε στάχτη, ξεχνάτε τη θεϊκή σας προέλευση. Εφόσον επιδιώκετε τη μόρφωση για να εκπληρώσετε κοσμικούς στόχους, πρέπει επίσης να εφαρμόζετε πνευματικές πειθαρχίες, που θα σας οδηγήσουν στον Θεό.



...BABA...


Om Sai Ram





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario