RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 2 de septiembre de 2019

GLOBAL SAI MESSAGE FOR THE DAY...SEPTEMBER 02, 2019.




Thought for the day , September 02, 2019.


English

Banks have safe deposit vaults, where customers can keep their valuables, jewels, legal documents and other precious metals like silver and gold which attract thieves; people can then be free from anxiety and sleep in peace. Do you know that your Divine Bank also has a safe deposit vault? In it, you can surrender your jewels of intelligence, cleverness, capacity to serve and the gem that you most value, namely, your ‘ego’ to the care of God! Then, you can be free and happy. The Divine Banker invites: “Surrender to Me alone” (Mam ekam sharanam vraja). Then, He assures you that you need not grieve at all (Ma suchah). The wealth (dhanam) acceptable in Divine Bank comes only to those who struggle to be virtuous and detached, humble and holy. The virtues (punyam) you do, the purity you achieve, and the love that you manifest - these are the precious things the Lord gladly accepts as deposits.



Translated into Spanish

Los bancos tienen bóvedas de seguridad donde los clientes pueden guardar sus objetos de valor, joyas, documentos legales y otros metales preciosos como la plata y el oro que atraen a los ladrones; las personas pueden, entonces, estar libres de ansiedad y dormir en paz. ¿Saben que su Banco Divino también tiene una bóveda de seguridad? En él, ¡pueden entregar y dejar al cuidado de Dios sus joyas: la inteligencia, las destrezas, la capacidad de servicio y la gema que más valoran, es decir, su "ego"! Luego, podrán ser libres y felices. El Divino Banquero los invita diciéndoles: "Ríndanse solo a Mí" (Mam ekam sharanam vraja). Él les asegura que, entonces, no necesitarán afligirse en absoluto (Ma suchah). La riqueza (dhanam) que es aceptable en el Banco Divino, solo llega a aquellos que luchan por ser virtuosos y desapegados, humildes y santos. Las acciones virtuosas (punyam) que realizan, la pureza que logran y el amor que manifiestan: estos son los objetos preciosos que el Señor acepta con gusto que depositen.



Translated into Portuguese

Os bancos possuem cofres seguros para depósito, onde os clientes podem guardar objetos de valor, joias, documentos e metais preciosos como prata e ouro, que atraem ladrões. As pessoas podem, assim, se livrar da ansiedade e dormir em paz. Você sabia que seu Banco Divino também possui um cofre seguro para depósito? Nele, você pode deixar aos cuidados de Deus suas joias de inteligência, destreza, capacidade de servir e a joia que você mais valoriza – seu 'ego'! Então, você pode ser livre e feliz. O Banqueiro Divino faz o seguinte convite: "Entregue-se apenas a Mim" (Mam ekam sharanam vraja). Então, Ele irá assegurar que você não precisará se entristecer de maneira nenhuma (Ma suchah). A riqueza (dhanam) aceitável no Banco Divino chega apenas para aqueles que lutam para serem virtuosos e desapegados, humildes e santos. As virtudes (punyam) que você pratica, a pureza que obtém e o amor que manifesta: essas são as coisas preciosas que o Senhor aceita alegremente como depósito.



Translated into Dutch

Banken bezitten kluizen waarin klanten hun waardevolle voorwerpen die dieven aantrekken veilig kunnen bewaren zoals juwelen, juridische documenten en zilver en goud. Op deze manier zijn mensen vrij van angst en kunnen ze op hun twee oren slapen. Besef je dat je Goddelijke Bank ook een kluis heeft? Daarin kan je de juwelen van intelligentie, scherpzinnigheid en dienstbaarheid aan de zorg van God toevertrouwen evenals het ego, dat je zelf beschouwt als het meest kostbare juweel! Zo raak je vrij en kan je gelukkig zijn. De Goddelijke Bankier nodigt je uit: “Geef je alleen over aan Mij (Mam ekam sharanam vraja). Dan hoef je je geen zorgen meer te maken (Ma suchah)”. De kostbaarheden (dhanam) die door de Goddelijke Bank aanvaard worden, zijn alleen verkrijgbaar voor zij die zich inspannen om een rechtschapen leven te leiden, niet verstrikt raken in wereldse zaken en nederig en nobel zijn. De goede eigenschappen die je praktiseert, de zuiverheid die je bereikt en de liefde die je toont zijn de kostbare schatten die God graag als deposito’s accepteert.



Translated into German

Banken verfügen über Tresore, in denen Kunden ihre Wertsachen, Juwelen, Rechtsdokumente und andere Edelmetalle wie Silber und Gold aufbewahren können, die Diebe anziehen. Menschen können dann frei von Angst sein und in Frieden schlafen. Wisst ihr dass eure Göttliche Bank auch über einen sicheren Tresor verfügt? Darin könnt ihr eure Juwelen der Intelligenz, der Cleverness, der Fähigkeit zu dienen und des Juwels, das ihr am meisten schätzt, nämlich euer 'Ego' der Fürsorge Gottes übergeben! Dann könnt ihr frei und glücklich sein. Der Göttliche Bankier lädt ein: "ergebt euch mir allein" (Mam ekam sharanam vraja). Dann versichert er euch, dass ihr überhaupt nicht trauern müsst (Ma suchah). Der Reichtum (dhanam), der in der Göttlichen Bank akzeptiert wird, kommt nur für diejenigen, die darum kämpfen, tugendhaft und losgelöst, demütig und heilig zu sein. Die Tugenden (punyam) tut ihr, die Reinheit, die ihr erreicht, und die Liebe, die ihr manifestiert - das sind die kostbaren Dinge, die der Herr gerne als Einlagen annimmt.



Translated into Arabic

يوجد لدى البنوك خزنات قوية آمنة، حيث بوسع الزبائن حفظ مقتنياتهم الثمينة ومجوهراتهم وأوراقهم القانونية وغيرها من المعادن الثمينة مثل الذهب والفضة لأنها قد تجذب اللصوص إليهم؛ عندها يكون بوسع الأشخاص التحرر من القلق والنوم بسلام. هل تعلمون أن البنك الإلهي الخاص بكم أيضاً لديه خزنة قوية آمنة؟ وفيها يمكنكم تسليم جواهركم العقلية وملكاتكم الفكرية وقدرتكم على الخدمة والجوهرة الثمينة بالنسبة لكم ألا وهي ”الأنا“ إلى عناية اليد الإلهية! عندها يمكنكم أن تكونوا أحرار وسعداء. يدعوكم صاحب البنك الإلهي: ”سلّموا لي وحدي.“ عندها يؤكد لكم لا يعود هناك حاجة لكم للحزن على الإطلاق. وإن الثروات التي يقبلها البنك الإلهي تأتي فقط من أولئك الذين يجاهدون ليكونوا نزيهين مستقيمين في الحياة، خالين من التعلقات، متواضعين وأنقياء. الفضائل التي تطبقونها والنقاء الذي تحققونه والمحبة التي تتجلى من خلالكم، تلك هي النفائس والدرر التي يقبلها المولى بكل سعادةٍ كودائع في خزائنه.



Translated into Russian

Во многих банках мира есть сейфы, в которых клиенты могут безопасно хранить свои ценные вещи, драгоценности, юридические документы и т. д., чтобы защитить их от воров и освободить себя от беспокойства. В Божественном Банке, имеющем дело с Духовными вкладами, тоже есть безопасное хранилище. Передайте в него, под заботу Господа, драгоценности вашего интеллекта, одарённости, способности к Служению, а также сокровище, которым вы дорожите больше всего, а именно - ваш эгоизм. Тогда вы будете Свободными и Счастливыми. В «Бхагавад Гите» Господь Кришна сказал: «Предайся Мне Одному (Маам Экам Шаранам Враджа)». Если вы полностью предадитесь Богу, тогда Он заверит вас: «Вам больше не нужно ни о чём беспокоиться (Ма Сучах)». Обычные банки имеет дело с деньгами, которые может заработать каждый. Но Богатство, которое принимают в Божественном Банке, могут обрести только те, кто изо всех сил стараются быть Добродетельными, Непривязанными, Скромными и Праведными. Добродетельные поступки (Пуньям), которые вы совершаете, Чистота, которую вы достигаете, и Любовь, которую вы проявляете, - это те Драгоценности, которые Господь с радостью принимает в качестве вкладов в Божественный Банк.



Translated into Tamil




Translated into Polish

Banki posiadają bezpieczne skarbce depozytowe, gdzie klienci mogą przechowywać swoje kosztowności, klejnoty, dokumenty prawne i inne metale szlachetne, jak srebro i złoto, które przyciągają złodziei; wtedy klienci są wolni od zmartwień i mogą spać spokojnie. Czy wiesz, że twój boski bank również posiada bezpieczny skarbiec depozytowy? Złóż w nim pod opiekę Boga swoje klejnoty inteligencji, bystrości, zdolności służenia oraz kamień, który cenisz najbardziej, a mianowicie swoje ego! Wówczas będziesz wolny i szczęśliwy. Boski Bankier namawia: "Poddaj się tylko mnie (Mam ekam szaranam wradża)". Następnie zapewnia cię, że nie musisz się o nic martwić (Ma suczah). Środki (dhanam) przyjmowane w boskim banku trafiają jedynie do tych, którzy chcą być prawi i nieprzywiązani, pokorni i święci. Prawe czyny (punjam), jakie wypełniasz, czystość, jaką osiągasz i miłość, jaką okazujesz, to cenne dobra, które Pan z radością przyjmuje w depozyt.



Translated into Greek

Οι τράπεζες διαθέτουν θυρίδες ασφαλείας, όπου οι πελάτες μπορούν να διατηρούν τα τιμαλφή, τα κοσμήματά τους, νομικά έγγραφα και διάφορα πολύτιμα μέταλλα όπως το ασήμι και ο χρυσός, που προσελκύουν τους κλέφτες. Οι άνθρωποι μπορούν στη συνέχεια να είναι ελεύθεροι από άγχος και να κοιμούνται ειρηνικά. Γνωρίζετε ότι η Θεϊκή σας Τράπεζα έχει επίσης ένα θησαυροφυλάκιο ασφαλείας; Σε αυτό μπορείτε να παραδώσετε τα κοσμήματά σας της νοημοσύνης, της ευφυΐας, της ικανότητας να υπηρετείτε, και του πολύτιμου λίθου που δίνετε τη μεγαλύτερη αξία, δηλαδή του «εγώ» σας, στη φροντίδα του Θεού! Στη συνέχεια, μπορείτε να είστε ελεύθεροι και ευτυχείς. Ο Θεϊκός Τραπεζίτης προσκαλεί: «Παραδοθείτε σε Εμένα μόνο». Στη συνέχεια, σας διαβεβαιώνει ότι δεν χρειάζεται να ανησυχείτε καθόλου. Ο πλούτος που είναι αποδεκτός στη Θεία Τράπεζα έρχεται μόνο σε εκείνους που αγωνίζονται να είναι ενάρετοι και αποσπασμένοι, ταπεινοί και άγιοι. Οι ενάρετες πράξεις που κάνετε, η αγνότητα που επιτυγχάνετε και η αγάπη που εκδηλώνετε —αυτά είναι τα πολύτιμα πράγματα που ο Κύριος δέχεται ευχαρίστως ως καταθέσεις.



...BABA...


Om Sai Ram




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


No hay comentarios:

Publicar un comentario