RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

viernes, 8 de julio de 2011

SWAMI DICE...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_09-07-2011.



PENSAMIENTO DEL DIA – 9 DE JULIO 2011


Para el éxito en cualquier aspecto de la vida, son esenciales el conocimiento, la habilidad y el equilibrio. Si combinan conocimiento con habilidad, consiguen equilibrio. Este es muy importante. Significa mantener la estabilidad tanto frente a la alabanza como a la crítica. Para mantenerse equilibrado es necesaria la habilidad. Si perdieran el equilibro, seguirá muy luego el sufrimiento. Cuando se les asigna alguna labor, debieran poner alma y corazón en ella, y llevarla a cabo con la mayor sinceridad y dedicación, al máximo de su capacidad. Tomen por ejemplo a una persona a la que se le confíe plantar árboles y desarrollar un jardín. Si llevara a cabo su trabajo con sinceridad, sin que la afecten alabanza ni crítica, las plantas crecerán bien y el jardín se convertirá en un lugar de gran belleza. Cuando el Guru viene a ver ese jardín y se siente feliz ante la condición de las plantas, la alegría del Gurú se convierte en la Gracia que le otorgue a ese individuo y esa Gracia significará para éste una gran felicidad.
Sathya Sai Baba


--------------------------------------------------------------------

THOUGHT FOR THE DAY_Saturday, July 09, 2011

For success in any aspect of life, knowledge, skill and balance are essential. If you combine knowledge with skill, you will get balance. Balance is very important. It means maintaining equipoise in the face of praise and criticism. To stay balanced, skill is necessary. If you lose balance, suffering will soon follow. When you are given some work, you should put your heart and soul into it, and do it with utmost sincerity and dedication, to the limit of your capacity. Take for example, a person who is entrusted with planting trees and developing a garden. If he does the work wholeheartedly without getting affected by praise or blame, the plants will come up well, and the garden will get transformed into a place of great beauty. When the Guru comes to see that garden and feels happy with the condition of the plants, the joy of the Guru becomes the Grace He bestows on that individual, and the Grace will confer great happiness on that individual.
SATHYA SAI BABA
-------------------------------------------------------------------

PERLITA SAI_09-07-2011
Siempre que tengas un poco de tiempo libre, no lo gastes hablando sobre las demás personas. Empléalo en meditar o en hacer el bien y en servir a los otros en sus necesidades.
SAI BABA.
PEARL SAI_09-07-2011
As long as you have a little free time, do not spend talking about other people. Emplealo meditating or doing good and serve others in their needs.
SAI BABA.

---------------------------------------------------------------------


Bhagavan dice:


El mundo es un gran maestro, un guía constante e inspiración.

Esa es la razón por la cual el hombre está rodeado y sostenido por el mundo.

Cada pájaro, cada animal, cada árbol, montaña, estrella y cada pequeño

gusano, tiene una lección para el hombre, si él tiene la voluntad y la sed de

aprender.

Esto hace de el mundo una verdadera universidad para el hombre, es un

Gurukul donde es un alumno desde el nacimiento hasta la muerte.



NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...



-------------------------------------------------------------------


Bhagawan says :
The World itself is a great teacher, a constant guide and inspiration.


That is the reason why man is surrounded and sustained by the world.


Every bird, every animal, every tree, mountain and star and each tiny


worm has a lesson for man, if he has but the will and the thirst to


learn. These make the World a veritable University for man; it is a


Gurukul where he is a pupil from birth to death.



OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...



__._,_.___

1 comentario: