RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 27 de junio de 2015

SWAMI_ DICE ...!!!_ SWAMI_ SAYS..!!!_Mensaje del día - 27 de junio de 2015.


top

MENSAJE DEL DIA 27 de junio de 2015

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Los aspirantes se ocupan de contemplar en el Señor (Sarveswara-chinthana) de modo tan incesante como las olas del mar; acumulan la riqueza de la igualdad, y del amor igual hacia todos, y se contentan con el pensamiento de que todo es del Señor, y nada de ellos. A diferencia de la persona común, el aspirante espiritual no se doblega fácilmente ante la pena, la pérdida, la ira, el odio, el egoísmo, el hambre, la sed ni la volubilidad. Debemos dominar todas las cosas buenas mencionadas más arriba, y viajar por la vida con fortaleza, coraje, alegría, paz, caridad y humildad. Habiendo comprendido que cuidar al cuerpo no es tan esencial, tenemos que soportar pacientemente incluso el hambre y la sed, y dedicarnos sin pausa a la contemplación en el Señor. Discutir por cada pequeñez, dejarse llevar por la ira, ponerse triste a la menor provocación, enojarse al menor insulto, preocuparse por la sed, el hambre y la falta de sueño: estas nunca pueden ser las características de un aspirante. (Prema Vahini, Capítulo 59)



Aspirants are engaged in contemplation of the Lord (Sarveswara-chinthana) as ceaselessly as the waves of the sea; they accumulate the wealth of equality and equal love to all, and are content in the thought that all is the Lord’s and nothing is theirs. Unlike the regular person, the spiritual seeker won’t easily bend before grief or loss, anger or hatred or selfishness, hunger, thirst or fickleness. One should master all the above good things as much as possible and journey through life in fortitude, courage, joy, peace, charity, and humility. Realising that tending the body is not all-important, one has to bear even hunger and thirst patiently and be engaged uninterruptedly in contemplation of the Lord. Quarreling at every tiny little thing, losing one’s temper, becoming sad at the slightest provocation, getting angry at the smallest insult, worried at thirst, hunger, and loss of sleep — these can never be the characteristics of an aspirant. (Prema Vahini, Ch 59)
— BABA
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina 
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar
Si queres recibir o dejar de recibir el Mensaje del Día envía un mail a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.php para elegir tus opciones de mensajes.
Si quiere dejar de recibir este correo, haga clic Aquí
base

No hay comentarios:

Publicar un comentario