Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Por acarrear un atado de madera de sándalo, ¿puede el burro convertirse en elefante? El burro sentirá la diferencia en el peso, pero no el perfume. El elefante, por el contrario, no presta atención al peso, e inhala el dulce perfume. De la misma manera, el aspirante espiritual o devoto absorbe sólo la pura verdad, la pura esencia de las buenas actividades, la devoción y las escrituras. Por otra parte, quien se lo pasa discutiendo, en nombre de la mera erudición, la instrucción y el debate, conocerá sólo el peso de la lógica, perdiéndose el perfume de la verdad. El amor (prema) es el instrumento más efectivo para rememorar constantemente al Señor. Para mantener este instrumento fuerte y a salvo, se requiere la capacidad del discernimiento (Viveka). Muchos en el mundo utilizan sus vastos conocimientos en disputas para probar su superioridad; esto es un grave error. Si fueran realmente tan instruidos, experimentarían calladamente el núcleo: la pura Divinidad. (Prema Vahini, Capítulo 44)
By carrying a bundle of sandalwood, can a donkey become an elephant? The donkey will sense the difference in weight but not the scent! On the other hand, the elephant disregards the weight and inhales the sweet scent. So too, the spiritual aspirant, or devotee will take in only the pure truth, the pure essence of good activities, of godliness and scriptures. On the other hand, one who goes on arguing for the sake of mere scholarship, learning, and disputation will know only the weight of logic, missing the scent of truth! Love (prema) is the most effective instrument for constantly remembering the Lord. Keeping that instrument safe and strong needs the power of discrimination (Viveka). Many in the world utilize their vast learning in disputation to prove their superiority; this is a great mistake. If they really were so learned, they would silently experience the core, the pure Divine. (Prema Vahini, Ch 44)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario