Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Mira a la grulla, que camina bastante rápido en el agua. Pero mientras camina, no puede atrapar peces. Cuando quiere atrapar peces, la mismísima grulla se torna tranquila y permanece inmóvil. Así también, si prosiguen con la codicia, la ira y cualidades negativas similares, nunca podrán asegurarse el pez de la verdad (sathya), la rectitud (dharma) y la paz (shanti). A cualquier práctica espiritual que observen, añadan la práctica del recuerdo ininterrumpido del precioso nombre del Señor (namasmarana). Sólo entonces podrán ustedes dominar los atributos naturales de la codicia, la ira, etc. ¡Todas las escrituras (sastras) no enseñan sino esta lección clave! Puesto que el Señor es el objetivo universal y este viaje de la vida le tiene a Él como destino para todos y cada uno de ustedes, manténganle a Él constantemente en su punto de mira y dominen su mente, que les hace desviarse del camino. (Prema Vahini, Capítulo 56).
Look at the crane; it walks about pretty fast in water. But while walking, it cannot catch fish. When it wants to catch fish, the very same crane becomes quiet and stands motionless. So also, if you proceed with greed, anger, and similar negative qualities, you can never secure the fish of truth (sathya), righteousness (dharma), and peace (shanti). With any spiritual practice you observe, please add the practice of uninterrupted remembrance of the Lord’s precious name (namasmarana). Only then can you master the natural attributes of greed, anger, etc. All the scriptures (sastras) teach but this one key lesson! Since the Lord is the universal goal and this journey of life has Him as the destination for each and every one of you, keep Him constantly in your view and subdue the mind, which makes you wander from the path. (Prema Vahini Ch 56)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario