RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

viernes, 3 de mayo de 2019

SWAMI DICE _ SWAMI DIZ _ SWAMI SAYS _ Mensaje del día 04 de Mayo, 2019.





AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
SÁBADO 04 DE MAYO DE 2019




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam, 04 de Mayo de 2019
OM SRI SAI RAM

¿Estamos realmente educados? ¿Cuál es el barómetro para hacer autoprueba rápida? Bhagavan nos recuerda amorosamente hoy.

El simple hecho de tener una forma humana no hace que uno sea un ser humano; lo que importa es la conducta y el comportamiento, ¿no es así? De la misma manera, la mera adquisición de conocimiento libresco no hace que uno sea verdaderamente educado. Tal educación mundana es de naturaleza negativa. Hay que distinguir entre educación y educare. La educación se limita a los niveles físico y mental. Mientras que la educación está orientada a la información, educare está orientado a la transformación. Así como los ríos Krishna y Godavari tienen su origen en el océano, la educación tiene sus raíces en educare. El conocimiento físico y mundano corresponde a la educación. Educare está relacionado con nuestros sentimientos internos y la pureza de corazón. Nuestro “matta, patta y batta” (hablar, cantar y forma de vida) debe originarse en el corazón. Esa es la esencia de educare. Incluso si adquieren varios títulos de grado, si carecen de pureza de corazón, no pueden ser llamados verdaderamente educados.
-Discurso Divino del 14 de enero de 2006. Sai Baba.

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam, 04 de Maio de 2019 
OM SRI SAI RAM

Somos verdadeiramente educados? Qual é o barômetro para fazer um auto-teste rápido? Bhagavan nos lembra carinhosamente hoje.

O simples fato de ter uma forma humana não faz de uma pessoa um ser humano. O que importa é a conduta e o comportamento, não é? Da mesma forma, a mera obtenção de conhecimento livresco não torna uma pessoa realmente educada. Tal educação mundana possui uma natureza negativa. Deve-se fazer uma distinção entre educação e educare. Educação se limita aos níveis físico e mental. A educação tem como foco a informação, ao passo que educare está voltado para a transformação. Assim como a fonte dos rios Krishna e Govadari é o mar, a educação tem suas raízes em educare. O conhecimento físico e mundano está relacionado com a educação. Educare está relacionado com os nossos sentimentos e a pureza de coração. Nossa fala, canções e modo de vida (matta, patta e batta) devem originar-se no coração. Essa é a essência de educare. Mesmo obtendo vários diplomas, se lhe faltar pureza de coração, você não poderá ser chamado de verdadeiramente educado. (Discurso Divino, 14 de janeiro de 2006)

...BABA.


Thought for the day as written Prasanthi Nilayam, May 04, 2019.
OM SRI SAI RAM

Are we truly educated? What is the barometer to do quick self-test? Bhagawan lovingly reminds us today.

Merely having a human form does not make one a human being; it is the conduct and behaviour that matters, isn’t it? In the same manner, mere acquisition of bookish knowledge does not make one truly educated. Such worldly education is negative in nature. One must make a distinction between education and educare. Education is limited to physical and mental levels. While education is information-oriented, educare is transformation-oriented. Just as the rivers like Krishna and Godavari have their source in the ocean, education has its roots in educare. Physical and worldly knowledge corresponds to education. Educare is related to our inner feelings and purity of heart. Our matta, patta and batta (speech, song, and way of life) should originate from the heart. That is the essence of educare. Even if you acquire a number of degrees, if you lack purity of heart, you cannot be called truly educated. 
- Divine Discourse, Jan 14, 2006.

...BABA.



No hay comentarios:

Publicar un comentario