Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Hoy la gente ansía comodidades materiales y lujos (bhoga). De bhoga sólo lograrán rogha, es decir enfermedades. Comprendan que el dinero no ayuda en absoluto a desarrollar buenas cualidades. Sólo el sacrificio desarrolla cualidades nobles en ustedes. Ciertamente, es a través del sacrificio (thyaga) que pueden lograr la bienaventuranza y la alegría eterna (yoga). Muchos se mudan a las ciudades en busca de comodidades y lujos, sólo para hallarse inmersos en multitud de dificultades y pesares, que son de su propia autoría. De hecho, la vida de ciudad profana la auténtica cultura, de todos los modos posibles. Nunca podrán ustedes obtener felicidad de la felicidad (Na sukhat labhyate Sukham). Sólo a través del sufrimiento se puede llegar a la felicidad. Para que sus vidas sean felices, deben emprender el servicio desinteresado. La antigua cultura está mucho más preservada en las aldeas que en los pueblos o ciudades. Por lo tanto, vayan a las aldeas, entérense de sus necesidades y alivien sus sufrimientos. Las manos que sirven son siempre más santas que los labios que oran. (Discurso Divino, 1 de enero de 2004)
People today crave for material comforts and luxury (bhoga). From bhoga, you will only get rogha, diseases! Understand that money is of no help in developing good qualities. Sacrifice alone can develop noble qualities within you. Indeed through sacrifice (thyaga), you can get bliss and eternal joy (yoga). Many people shift to cities in pursuit of comfort and luxuries, and find themselves in multitude of difficulties and sorrow. This is their own making. In fact, city life defiles true culture in all possible ways and you can never obtain happiness from happiness (Na sukhat labhyate Sukham). It is only through suffering can you derive happiness. To make your life happy, you must undertake selfless service. The ancient culture is most preserved in villages than in cities and towns. Hence, go to villages, find out their needs and alleviate their suffering. Hands that serve are always holier than lips that pray. (Divine Discourse 1 Jan 2004)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario