Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
A medida que su día avanza, y entran en el campo del trabajo y el esfuerzo diario, se impregnan de la cualidad de apasionamiento (rajoguna). Antes del almuerzo, mediten nuevamente sobre el Señor y dediquen su trabajo, y el fruto derivado del mismo, al Propio Señor. Empiecen a comer recién después de este acto de devoción, conmemoración y agradecimiento. Este es el significado de la adoración del mediodía. Al observar este rito, el apasionamiento se mantiene bajo control y se lo domina con la cualidad del satwic. Durante el día, la gente es poseída por una tercera cualidad, el tamas, o ‘letargo’. Cuando cae la noche, ustedes se apuran a volver a sus casas, comen bien, y los vence el sueño. Pero aún falta un deber por cumplir. Solo comer y dormir es el destino de los ociosos y haraganes. Cuando la peor de las cualidades, el tamas, amenaza con prevalecer, deben hacer un esfuerzo especial para evitar sus coletazos, recurriendo a la oración en compañía de aquellos que alaban al Señor, leyendo sobre la gloria de Dios, la práctica decidida de las buenas virtudes y las reglas de buena conducta. Este es el ritual de adoración (sandhyavandana) prescripto para la noche. /Dharma Vahini, Cap. 7)
As your day progresses, as one enters the field of daily work and toil, you are infused with the passionate quality (rajoguna). Before you take your lunch, meditate on the Lord again and dedicate the work, and the fruit derived from it to the Lord Himself. Start eating only after this act of devotion and grateful remembrance. This is the meaning of the noon (maadhyannika) worship. By observing this ritual, passion is kept in check and is overpowered by the satwic nature. During the day, people are possessed by a third nature, tamas or dullness. When evening descends, one hurries home, eats one’s fill, and is overpowered by sleep. But a duty still remains. To eat and sleep is the fate of idlers and drones. When the worst of the qualities, tamas threatens to rule, one must make a special effort to escape its coils by resorting to prayer in the company of those who extol the Lord, reading about the glory of God, the cultivation of good virtues, and the purposeful nursing of good rules of conduct. This is the prescribed evening worship (sandhyavandana). (Dharma Vahini, Ch 7)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario