RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

jueves, 29 de septiembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 30/09/2011.



PENSAMIENTO DEL DÍA – 30 DE SEPTIEMBRE 2011



El ser Universal existe como los cinco elementos. Él es el aliento que sustenta la vida en todos los seres. Él es el fuego que lo ilumina todo. Él es la lluvia que nutre las plantas que proveen de sustento a todos. Por ende, Él puede ser venerado como habiendo asumido benignamente todas estas benéficas formas. Este acceso a través de estas manifestaciones de los diferentes hechos y aspectos de la vida es la Senda Angavathi. 'Anga' significa un 'miembro', un 'hecho' o un 'aspecto'. El representar lo Divino multifacético y simbolizar de manera perceptible los atributos revelados en cada faceta, es la Senda Anyavathi. Por ejemplo, la faceta a la que se le atribuye el poder y la disposición para superar obstáculos es el Señor Vighneswara, cuyo colmillo único simboliza agudeza y concentración. Los buscadores meditan en estas gratas personificaciones y en la importancia de los símbolos de sus atributos y veneran a lo Divino en el gozo que brota en sus corazones. Esto se denomina como la Senda Anyavathi – la senda a través de la Divinidad simbolizada.



Sathya Sai Baba

CENTRO SAI HISPANO

---------------------------------------------------------------

THOUGHT FOR THE DAY_Friday, September 30, 2011


The Universal being is the five elements. He is the breath that sustains life in all beings. He is the fire that illumines all. He is the rain that feeds the plants that provide sustenance to all. So, He can be adored as having graciously assumed all these beneficent forms. This approach through the benign manifestations of the various facts and features of life is the Angavathi path. ‘Anga’ means a ‘limb’, a ‘fact’, or a ‘feature’. Picturing the many-faceted Divine and symbolising, in perceivable ways, the attributes that are evidenced in each facet, is the Anyavathi Path. For instance, the facet to which is ascribed the power and willingness to overcome obstacles is Lord Vighneswara, whose single tusk symbolizes sharpness and concentration. Seekers meditate on these pleasing personifications and the significance of the symbols of their attributes and adore the Divine in the delight that wells up in their hearts. This is named the Anyavathi Path—the path through symbolized Divinity.



SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO

-----------------------------------------------------------------

PERLITA SAI_30-09-2011


Por sobre todo desarrollen el amor. Amen a todas las religiones y a todas las naciones.
Reconozcan a todas las religiones y acéptenlas como sendas que llevan al hombre hacia un mismo destino...SAI BABA



PEARL SAI_30-09-2011


Above all develop love. Amen to all religions and all nations. Recognize all religions and aceptenlas as paths to man toward the same destination...SAI BABA

-----------------------------------------------------------------

LA GRAN SABIDURÍA DE LA MADRE SITA


Sita ofrecio consejos a Rama y le aconsejó no destruir a todos los demonios. Ella sugirió que sólo los que hicieron algo malo, deberían ser castigados.
La justicia no consiste en la destrucción de todo el clan. 


Las mujeres son grandes porque muestran el camino correcto para el hombre.
Ellas son, de hecho, la luz de la sabiduría en el mundo. Por lo tanto, merecen protección y respeto. Sita simboliza jnana Tattwa (principio de la sabiduría).


Sita le dijo a Rama que la bondad era universal, sin distinción de casta, credo, o comunidad. Es a causa de las mujeres como Sita que los hombres han hecho progresos en la vida.

- A partir de 2004 Discurso de Bhagavan Rama Navami.


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...

------------------------------------------------------------------

The Great Wisdom of Mother Sita



Sita tendered wise counsel to Rama and advised Him not to destroy all the demons. She suggested that only those who committed the evil deeds should be punished. Justice does not lie in destroying the entire clan. Women are great because they show the right path to man. They are, in fact, the light of wisdom in the world. 
They, therefore, deserve protection and reverence. Sita symbolizes jnana tattwa (principle of wisdom). Sita told Rama that goodness was universal, regardless of caste, creed and community. It is because of women like Sita that men have made progress in life.

- From Bhagawan's 2004 Rama Navami Discourse.


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


.

No hay comentarios:

Publicar un comentario