RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

martes, 6 de septiembre de 2011

SWAMI DICE ...!!!_ SWAMI SAYS...!!!_ 06/09/2011.


PENSAMIENTO DEL DIA – 6 DE SEPTIEMBRE 2011

Las tendencias impuras le llevan a uno a vicios tales como ansiar ver cosas que apelan a los deseos bajos; comer platillos llenos de Rajas (pasión); beber intoxicantes que le arruinan a uno la personalidad al desarrollar ira, decepción, codicia, vanidad, engaño, odio, envidia etc. Tales tendencias impuras son de tres tipos : impulsos mundanos, impulsos de erudición o intelectuales e impulsos físicos o corporales. Los impulsos físicos llevan a la gente a desear un bello físico, una constitución fuerte y robusta, una piel tersa que nunca sea desfigurada por arrugas y músculos marcados y duros. Los impulsos intelectuales le impulsan a uno a ansiar el ser conocido como un experto sin rival y desear la derrota de todo competidor en el campo. Y, finalmente, los impulsos mundanos le hacen a uno ansiar gloria, poder, autoriad personal y pompa. Todos ellos son impulsos. Ellos les ligan al Samsara (la rueda del nacer y morir) y les atan a esta Tierra.

Sathya Sai Baba

CENTRO SAI HISPANO

--------------------------------------------------------------

THOUGHT FOR THE DAY- Tuesday, September 06, 2011

Impure tendencies lead one to such vices as craving to see things that cater to the lower desires; eating dishes that are full of Rajas (passion); drinking intoxicants that ruin one’s personality by developing anger, delusion, greed, conceit, deceit, hatred, envy, etc. Such impure tendencies are of three types: worldly impulses, scholarly or intellectual impulses, and physical or bodily impulses. The physical impulses make people desire a beautiful physique, a strong sturdy build, a glossy skin that will never be disfigured by wrinkles, and round hard muscles. The scholarly impulses prompt one to crave being known as an unrivalled expert and to crave the defeat of every competitor in the field. And lastly, the worldly impulses make one crave glory, power, personal authority, and pomp. They are all impulses. They bind you to Samsara (the wheel of birth and death) and tie you down to this Earth.


SATHYA SAI BABA

CENTRO SAI HISPANO

----------------------------------------------------------------

PERLITA SAI_06-09-2011

El Señor Narayana le dijo al celestial sabio Narada que su "Oficina Principal" o dirección permanente, en donde siempre estaba, era el corazón del devoto que lo recordaba constantemente con amor y devoción..SAI BABA


PEARL SAI_06-09-2011

The Lord Narayana told the heavenly sage Narada that his "Main Office" or permanent address, where he was always, it was the heart of the devotee who constantly reminded with love and devotion...SAI BABA

-------------------------------------------------------------

Nunca tengas miedo a las dificultades, enfrenta a ellas con coraje y convicción - Bhagavan


Nunca tengas miedo de las dificultades, enfrenta a ellas con coraje y convicción.

Sólo entonces florecerá la de humanidad que hay en ti. Una vez que experimentes la dicha del Señor  y sigas sus pasos, las dificultades y el sufrimiento ya no te molestaran.



- A partir de 2004 Discurso de Bhagavan Onam Divino.


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE...

OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------------------

Never ever be afraid of difficulties; face them with courage and conviction - Bhagawan


Never ever be afraid of difficulties; face them with courage and conviction Only then humanness will blossom in you. Once you experience the bliss of the Divine Lord and follow in His Steps, difficulties and suffering will no longer bother you.


- From Bhagawan's 2004 Onam Divine Discourse.


OUR LIFE IS HIS MESSAGE...

OMSAIRAMMM...


.


No hay comentarios:

Publicar un comentario