RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 21 de septiembre de 2015

SWAMI_ DICE ...!!!_ SWAMI_ SAYS..!!!_Mensaje del día - 17 de septiembre de 2015.


top

MENSAJE DEL DIA 17 de septiembre de 2015

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Easwara bendijo a Ganapathi diciendo: «Tengo muchos atributos, pero no Tu inteligencia. Por lo tanto, antes de ofrendarme su adoración a Mí, que todos te adoren a Tí. Este es el don que te confiero.» Ishvara es un padre que otorgó a Su hijo el alto honor de un estatus superior al suyo propio. Por eso Ganapathi no representa un principio cualquiera. Él es la encarnación de todas las potencias. Es la residencia de todo tipo de inteligencia. Nada malo puede suceder dondequiera que Él se halle presente. Ganapathi ocupa la posición de quien es la fuente de toda prosperidad. Además, cuando se Le invoca antes de cualquier emprendimiento, no hay impedimentos para que éste sea completado. La gente considera al festival de Vighneswara como una cuestión de rutina. Pero Vighneswara encarna a todas las formas y todos los poderes de todas las deidades. Adorarlo una vez por año no es suficiente. Debemos adorarlo siempre. (Discurso Divino, 25 de agosto de 1998)



Easwara blessed Ganapathi saying, “I have many attributes, but not Your intelligence. Hence, before offering worship to Me, let all people worship You. This is the boon I confer on You.” Easwara is a parent who conferred such an honour of a higher status than His own on His son. Hence Ganapathi represents no commonplace principle. He is the embodiment of all potencies. He is the abode of every kind of intelligence. Nothing untoward can happen wherever He is present. Ganapathi occupies the position of one who is the source of all prosperity. Moreover, when He is invoked before any undertaking, there will be no impediments to its completion. People look upon the Vighneswara festival as some routine affair. But Vighneswara embodies all the forms and all the powers of all the deities. It is not enough to worship Him once a year. We must worship Him always. (Divine Discourse, 25-Aug-1998)
— BABA
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina 
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar
Si queres recibir o dejar de recibir el Mensaje del Día envía un mail a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.php para elegir tus opciones de mensajes.
Si quiere dejar de recibir este correo, haga clic Aquí
base

No hay comentarios:

Publicar un comentario