Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Un trozo de mysorepaak (un manjar indio hecho de harina de garbanzos) tiene dulzura, peso y forma; ninguno de los tres puede separarse del otro. Cada pequeña parte tiene todos estos aspectos. Cuando se coloca en la lengua, el sabor es reconocido, el peso se reduce, y la forma se modifica - todo al mismo tiempo. Así también, el alma individual (jiva), el Atma, y el Señor Supremo (Parameswara) no están separados; son uno y lo mismo. "Yo soy el adorador. El mundo es la ofrenda. Dios es el Maestro que es adorado". Mantengan esta visión en alto ante el ojo de la mente todos los días y lleven su vida en consecuencia. Entonces su vida será un servicio incesante al Señor. Con el tiempo, el sentimiento de yo y Tú pronto desaparecerá; todo rastro del sí mismo será destruido. La vida entonces se transmuta en una verdadera devoción por el Señor (Hariparayana). (Prema Vahini)
A piece of mysorepaak (an Indian delicacy made of gram flour) has sweetness, weight, and shape; the three cannot be separated from the other. Each little part of it has all these three aspects. When it is placed on the tongue, taste is recognised, weight is lessened, and shape is modified - all at the same time. So too, the individual soul (jiva), the Atma, and the Supreme Lord (Parameswara) are not separate; they are one and the same. “I am the worshiper. The world is the offering. God is the Master who is worshiped.” Hold this vision high before the mind’s eye every day and lead your life accordingly. Then your life is one long unbroken service to the Lord. Over time, the feeling of I and You will soon disappear; all trace of self will be destroyed. Life then transmutes itself into a veritable devotion to the Lord (Hariparayana). (Prema Vahini)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario