Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Mantén el nombre del Señor siempre radiante en tu lengua y en tu mente. Eso mantendrá bajo control las bufonadas de la mente. Cuando la lámpara arde, la oscuridad no esparce a tu alrededor sus emanaciones. Cuando el Om, término que indica a Brahman (la Realidad Universal Suprema), es pronunciado por el moribundo, este alcanza la Divinidad. Para hacer esa final pronunciación del Om, como una flor que se abre en la planta de la vida, es necesario residir en el Om a lo largo de todos nuestros años de vida. El Gita insta a un continuo proceso de meditación, mediante esta fórmula pequeña y elegante: mam anusmara yuddhya cha - "¡Mantenme en tu memoria, y lucha!" Aquí, el mensaje para ti es que pelees la batalla de la vida, teniendo en todo momento a Dios en tu conciencia, como conductor de tu carroza. Esto no es meramente una indicación para Arjuna; es una prescripción para toda la humanidad.
Keep the Name of the Lord always radiant on your tongue and mind. That will keep the antics of the mind under control. When the lamp is burning, darkness will not spread its fumes around you. When the word for Brahman (Supreme Universal Reality), Om, is spelt with the last breath by the one dying, they attain the Divine. To make that final utterance of Om, just as the flower blossoms on the creeper of life, you need to dwell upon Om all through the years of your current life. The Geeta advocates the process of continuous meditation in a neat little formula: mam anusmara yuddhya cha! - "Keep Me in your memory and fight!" The cue here for you is to fight the battle of life, have God in your consciousness as your Charioteer at all times. This is not merely a direction for Arjuna; it is a prescription for all humanity.
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario