RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 10 de octubre de 2015

SWAMI_ DICE ...!!!_ SWAMI_ SAYS..!!!_Mensaje del día - 09 de octubre de 2015.


top

MENSAJE DEL DIA 09 de octubre de 2015

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

En todas partes la gente se está degradando a sí misma, desde su estatus de hijos de la eternidad (amrita-putra) al de hijos de la futilidad (anrita putra). Teniendo néctar en la mano, están bebiendo el veneno del placer sensual. Descuidando la alegría de contemplar la realidad divina fundamental del universo, se enredan en las trampas exteriores de este mundo objetivo de apariencias. Este dharma inmortal (amrita-dharma) está descripto en los Upanishads, y dado que el Gita es el núcleo de los Upanishads, esto mismo está enfatizado también en el Gita. El Gita enseña a Arjuna a desarrollar ciertas cualidades que ayudan para la práctica del Atma Dharma (la rectitud que surge del auténtico Uno Mismo). Aquellas están delineadas en los versículos 13 al 20 del capítulo12. El estilo de vida dhármico (virtuoso) es como el aliento vital mismo; es el camino hacia la toma de conciencia de Uno Mismo. Aquellos que caminan por él son queridos por el Señor. (Dharma Vahini, Capítulo 3)



People everywhere are degrading themselves from their status as children of eternity (amrita-putra) to that of children of futility (anrita-putra)! Holding nectar in their grasp, they are drinking the poison of sensual pleasure. Neglecting the joy of contemplation of the fundamental divine reality of the universe, they are entangling themselves in the external trappings of this objective world of appearances. This immortal dharma (amrita-dharma) is described in the Upanishads, and since the Gita is the kernel of the Upanishads, the same is emphasized in the Gita too. The Gita teaches Arjuna to develop certain qualities that help the practice of the Atma Dharma (the righteousness that springs from the True Self). These are delineated in verses 13 to 20 of Chapter 12. The dharmic (righteous) way of life is like the very breath; it is the road to self-realization. Those who walk along it are dear to the Lord. (Dharma Vahini, Ch 3)
— BABA
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina 
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar
Si queres recibir o dejar de recibir el Mensaje del Día envía un mail a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.php para elegir tus opciones de mensajes.
Si quiere dejar de recibir este correo, haga clic Aquí
base

No hay comentarios:

Publicar un comentario