Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Las dificultades, problemas y preocupaciones llegan en el curso natural de las cosas, como consecuencia de acciones pasadas. El nacimiento humano es resultado del Karma (acciones pasadas); no puede haber escapatoria a sus consecuencias. De tales acciones, tales reacciones. Si te pones frente a un espejo y saludas, tu saludo vuelve reflejado hacia ti. Si diriges al espejo palabras duras, la dureza retorna de la misma manera. Es evidente que los frutos de nuestras acciones están determinados por la naturaleza de nuestras acciones. El ser humano es una imagen de Dios. "Dios aparece en forma humana (Daivam maanusha rupena)", declaran las Escrituras. Dios no desciende como Avatar para aliviar los problemas y pesares de determinadas personas, y otorgarles alegría y felicidad. Dios toma forma humana de tiempo en tiempo, para demostrar a la humanidad cómo las vidas humanas pueden ser divinizadas. (Discurso Divino, 3 de septiembre de 1988)
Difficulties, troubles and worries come in the natural course as a consequence of past actions. Human birth is the result of Karma (past actions); there can be no escape from its consequences. As is your action, so is the reaction. When you stand before a mirror and offer salutation, your salutation gets reflected to you. If you address harsh words to the mirror, the harshness again comes back in the same manner. It is evident that the fruits of our actions are determined by the nature of our actions. Man is an image of God. ‘God appears in human form (Daivam maanusha rupena)’ declares the scriptures. God does not come down as Avatar to relieve specific individuals of their troubles and sorrow, and to confer joy and happiness on them. God takes a human form from time to time to show humanity how human lives can be divinised. (Divine Discourse, 3 Sep 1988)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario