Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
OM SRI SAI RAM
Dios solo quiere la flor de tu corazón, que esté lleno de humildad y devoción. A Dios se le pueden ofrendar ocho tipos de flores, a saber: (1) No-violencia (Ahimsa), (2) Control de los sentidos (Indriya Nigraha), (3) Compasión hacia todos los seres (Sarva Bhuta Dhaya), (4) Verdad (Sathyam), (5) Meditación (Dhyanam), (6) Paz (Shanti), (7) Humildad (Vinaya) y (8) Devoción (Bhakti). En el Bhagavad Gita, Krishna refirió que se pueden ofrendar a Dios "Pathram, Phalam, Pushpam, Thoyam" (hoja, fruto, flor o agua). "Pathram" significa ofrendarse uno mismo como una hoja. La flor es tu corazón, "Hridaya Pushpam". "Phalam" es el fruto de tu mente. "Thoyam" indica las lágrimas de alegría que te inundan, partiendo de un corazón sincero y piadoso. Dios está complacido cuando cualquiera de ellos le es ofrendado con sincera devoción. (Discurso Divino, 19 de enero de 1983)
God only wants the flower of your heart that is filled with humility and devotion. Eight types of flowers can be offered to God, namely, (1) Non-violence (Ahimsa), (2) Control of senses (Indriya Nigraha), (3) Compassion towards all beings (Sarva Bhuta Dhaya), (4) Truth (Satyam), (5) Meditation (Dhyanam), (6) Peace (Shanti), (7) Humility (Vinaya) and (8) Devotion (Bhakti). In the Bhagavad Gita, Krishna has referred to ‘Pathram, Phalam, Pushpam, Thoyam’ (leaf, fruit, flower or water) that can be offered to God. 'Pathram' means offering yourself as a leaf. Flower is your heart, ‘Hridaya Pushpam’. 'Phalam' is the fruit of your mind. 'Thoyam' refers to the tears of joy welling up within you from a sincere and prayerful heart. God is pleased when any one of these is offered with sincere devotion. (Divine Discourse, 19 Jan 1983)
— BABA
No hay comentarios:
Publicar un comentario